Дискотеке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Обвинялся в нанесении пощечины модели на дискотеке в Монте-Карло... |
Accused of slapping a model in a discotheque in Monte Carlo.. |
на дискотеке, которая была в саундтреке к фильму Отряд самоубийц. |
at the Disco which was on the soundtrack for the film Suicide Squad. |
Я это уже знал, когда подошел к тебе на дискотеке, я представлял, что цена будет высокой, но я не сожалею. |
I knew it when I picked you up at the disco. I knew it'd be a very high price. |
Кроме того, ты был на роликовой дискотеке с Джеки. |
Besides, you used to roller disco with jackie. |
Родригес был ди-джеем, известным своей резиденцией в ночном клубе Нью-Йорк-Нью-Йорк и ремиксером на нью-йоркской дискотеке. |
Rodriguez was a DJ, notable for a residency at the nightclub New York-New York, and a remixer in the New York disco scene. |
на дискотеке, и Мэтт Коста, все это время заканчивая свой предстоящий альбом, который был выпущен в 2010 году. |
at the Disco, and Matt Costa, all while finishing their upcoming album, which was set for release in 2010. |
Знаешь, единственный раз, когда я курила, был на роллер-дискотеке. |
You know, the only time I ever smoked was at the roller disco at the Y. |
But when they played that song at the Death Disco |
|
Бабушка говорила, что видела как ты пьяная спала с парнем в комнате отдыха на дискотеке. |
Grandma said that she saw you drunk, sleeping with a guy in a rest room at a disco |
В 1986 году АНБ перехватило сообщения ливийского правительства сразу же после взрыва на Берлинской дискотеке. |
In 1986, the NSA intercepted the communications of the Libyan government during the immediate aftermath of the Berlin discotheque bombing. |
на дискотеке, в то время как в последнем также есть Пит Венц и Патрик Стамп из Fall Out Boy. |
at the Disco, while the latter also features Pete Wentz and Patrick Stump of Fall Out Boy. |
Муаммар Каддафи был ответственен за взрыв бомбы на немецкой дискотеке, в результате которого погибли два американских солдата. |
Muammar Gaddafi was responsible for a bomb attack at a German disco that killed two U.S. soldiers. |
на дискотеке, Дуа Липа, Brockhampton, и Трэвис Скотт, выпадают мальчик, Кендрик Ламар, и короли Леона были хедлайнером мероприятия. |
at the Disco, Dua Lipa, Brockhampton, and Travis Scott; Fall Out Boy, Kendrick Lamar, and Kings of Leon were headlining the event. |
на дискотеке о темах самоутверждения и индивидуализма. |
at the Disco about themes of self-affirmation and individualism. |
на дискотеке, вместе с сопровождающим ее музыкальным клипом. |
at the Disco, along with its accompanying music video. |
Oh, man, what a good bunch of partying at that discotheque. |
|
У меня есть друг, которого без всякой видимой причины задушил бритоголовый на дискотеке, и это был молодой белый парень в военной куртке. |
I have a friend who was choked unconscious by a skinhead at a disco for no apparent reason, and he was a young white guy w a military jacket. |
Они мигают огнями, как на дискотеке, гипнотизируя своих жертв, а потом... |
They make lights, disco lights to hypnotise their prey, and then... |
at the Disco serves as the album's lead single. |
|
Хвастались им всю ночь на дискотеке. |
They'd flex them all night at the discotheque. |
Ужинают и уходят в свою комнату, закрывают дверь, включают компьютер, мобильный телефон и попадают в боулинг-клуб, на дискотеку. |
They finish dinner, go to their rooms, close the door, get on their computer, their cell phones, and get into a bar, into a club. |
Кстати, сегодня дискотека 90-ых, если вы вдруг захотите вспомнить свои лучшие дни. |
Actually, it's '90s Night, in case you guys want to relive some of your glory days later. |
Похоже на датчик дыма из дискотеки. |
It looks like a smoke detector from a disco. |
I, uh, I left her standing outside the discotheque. |
|
Хотя с дискотеками я знаком не понаслышке боюсь, сегодня вам с Роз придётся зажигать без меня. |
While no stranger to the discotheque I'm afraid it'll just have to be you and Roz this evening. |
Это дискотека и кофе-бар? |
It's a combo dance house-coffee bar. |
Именно в этот период она стала часто посещать местные гей-дискотеки, куда ходило большинство друзей ее сестры. Она представила своим друзьям эту сцену. |
It was during this period that she began frequenting the local gay discos where most of her sister's friends used to go. She introduced her own friends to that scene. |
У меня 2 билета на дискотеку. |
I bought us tickets to the dance. |
К услугам гостей трехуровневый театр, казино, футуристическая дискотека, детская площадка с видеоиграми и баскетбольная площадка. |
Entertainment options included a three-level theatre, casino, a futuristic disco, a children's area equipped with video games and a basketball court. |
Здесь есть большая дискотека, которая привлекает посетителей из всех соседних городов и деревень. |
It has a large discothèque that attracts visitors from all neighbouring towns and villages. |
Кстати.... сейчас у меня нелегкое время, потому что в моей комнате три человека, это похоже уже на дискотеку. |
Although... right now, I'm having a rough time because there's three people in my room, and it's starting to feel like a discotheque. |
How do you know about all-night discotheques? |
|
На дискотеке участники Brendon Urie и Ryan Ross slow танцевали под песню согласно декабрьскому выпуску 2006 года Kerrang! |
At the Disco members Brendon Urie and Ryan Ross slow danced to the song according to the December 2006 issue of Kerrang! |
Держи, сходишь на дискотеку. |
Get yourself something at the disco. |
Привет, Кено. Завтра будет дискотека. |
Keno, there's that party tomorrow. |
После инциндента в полицейском участке, полиция наступила нам на горло, даже в легальном бизнесе типа саун, баров и дискотек. |
Since the incident at the police station, the police mess up ourbusiness frantically. Even forourlegal business like... sauna, bar, disco. |
Просто объяснение состоит в том, что я пошла на дискотеку и на меня запал интересный мужчина. |
The simple explanation is that I went to a discotheque and a handsome, interesting man fell for me. |
Ладно, но.. Что ... что здесь забыла дискотека Чака Хестона ? |
Okay, but... what is... what is Chuck Heston's disco stick doing down here, anyway? |
Ну, я в былые деньки был завсегдатаем парочки дискотек. |
Well, I have been known to frequent discotheques in my heyday. |
I just installed a discotheque in my basement. |
|
Жила маленькая глупенькая девочка, училась в институте, прыгала на дискотеках, флиртовала с парнями. |
Once there was a small silly girl, she studied in college, liked to hang in discos and to flirt with guys. |
Куда делить те тусовщики, что отвели меня на дискотеку, заставили надесть открытый топ, а закончилось тем, что я совала деньги в плавки танцовщика в клетке? |
What happened to the party people who took me to a rave, and I got to wear a tube top, and I stuffed cash in a caged go-go boy's speedo? |
В 1980-х годах здание некоторое время использовалось как сухая дискотека Анонимных Алкоголиков. |
In the 1980s the building was used as an Alcoholics Anonymous dry disco for a period. |
Он также появился в роли официанта дискотеки, играющего на пианино, в последнем фильме Мэй Уэст секстет и в роли злодея в фильме сержант. |
He also appeared in an against-typecasting role as a piano-playing disco waiter in Mae West's final film, Sextette, and as a villain in the film Sgt. |
Да, удачно повеселиться на дискотеке, парни. |
All right, well, have fun at your little disco, guys. |
Избавление от южного акцента было еще одной целью, над которой она успешно работала. Перселл зарабатывала себе на жизнь, снимаясь в рекламе и продавая одежду на дискотеке. |
Casting off her southern accent was another goal she successfully worked on. Purcell supported herself by working in commercials and selling clothes at a disco. |
Для истинных гурманов работают 5 ресторанов, где предлагается национальная, европейская и русская кухня; допоздна работают бары, кафе, дискотеки. |
Just few minutes away is situated the Sunny Day resort - an excellent combination of sea breeze and forest freshness. |
И снова молодежному клубу не хватало лидеров, и он смог обеспечить только еженедельные дискотеки, прежде чем совсем перестать работать. |
Yet again the Youth Club was short of leaders and was only able to provide a weekly disco before ceasing altogether for a while. |
Это убогая школьная дискотека, когда идёшь в спортзал и танцуешь под музыку, и всякое такое. |
It's this cheesy school dance, where you go in the gym and dance to music and stuff. |
С первых лет двадцатого века до начала 1960-х годов танцевальный зал был популярным предшественником дискотеки или ночного клуба. |
From the earliest years of the twentieth century until the early 1960s, the dance hall was the popular forerunner of the discothèque or nightclub. |
Он был закрыт в течение трех лет в 1973 году после смерти Жюля Поделла; когда он вновь открылся в 1976 году, в разгар эпохи дискотеки, он будет работать как дискотека. |
It was closed for three years in 1973 after Jules Podell died; when it reopened in 1976, at the height of the disco era, it would operate as a discothèque. |
на дискотеке и вокалистка Paramore Хейли Уильямс. |
at the Disco and Paramore's lead singer Hayley Williams. |
Специальные программы для водителей помогают отделить вождение от употребления алкоголя в общественных местах, таких как рестораны, дискотеки, пабы, бары. |
The Designated driver programmes help to separate driving from drinking in social places such as restaurants, discos, pubs, bars. |
Его никогда не приглашали на дискотеку. |
He was never invited to the sock-hop. |