Диснеевский мультик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диснеевский мультик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disney toon
Translate
диснеевский мультик -



Майами считается скорее мультикультурной мозаикой, чем плавильным котлом, где жители все еще сохраняют большую часть или некоторые из своих культурных черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami is regarded as more of a multicultural mosaic, than it is a melting pot, with residents still maintaining much of, or some of their cultural traits.

Хан и правда похож на миньона из мультика Гадкий я!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Han does look like those Minion things in despicable me!

Он предположил, что постмодернизм и мультикультурализм размыли величие как концепцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that postmodernism and multiculturalism have diluted greatness as a concept.

Мы же в мультике 1980-х годов, с очень противоречивым сценарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a 1980s cartoon with wildly inconsistent writing.

И тогда я узнала, что все эти девушки выросли на таком же мультике, но у них пропаганда велась против Южной Кореи и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I learned that these girls also grew up watching a similar cartoon, but just propaganda towards South Korea and the US.

Просто поедем за минивэном и Хоуп сможет смотреть столько мультиков, сколько захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just tailgate a mini-van and Hope can see as many movies as she wants.

Ты мне напоминаешь Койота из мультика на которого свалилась наковальня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remind me of Coyote after a ton of anvils have fallen on top of him.

Мы обладаем 17-летним опытом работы, в т.ч. опытом руководства проектами по многоязычному обслуживанию крупных международных клиентов в условиях мультикультурной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have 17 years of working experience, including project management experience in serving international corporations in multicultural environments.

Правительство оказывает поддержку детям из мультикультурных семей и детям-мигрантам и уделяет им особое внимание при разработке политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had been supporting and taking a special interest in children from multicultural families and migrant children in terms of policy-making.

Я не смотрю мультики и не читаю комиксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't watch cartoons or read comic books.

Мне это представляется в виде дьявола или ангела из мультика, который сидит у нас на плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of think of it as this cartoon devil or angel sitting on our shoulders.

Так что пока другие дети смотрели ситкомы и мультики, я смотрела весьма эзотерические документальные ленты, снятые женщинами и о женщинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while other kids were watching sitcoms and cartoons, I was watching very esoteric documentaries made by and about women.

В мультике про Снеговика Фрости, даже он радуется солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we watch Frosty the Snowman, he roots for the sun.

Зачем они поставили вместо Детки у деток мультик про индейку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would they preempt Babies Having Babies for a turkey cartoon?

У тебя лицо ягненка из мультика

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the face of a cartoon lamb.

Она читает твои собственные вокальные эмиссии, а затем преобразует их через цифровой выход в мультиканал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reads your own vocal emissions and then reprocesses it via digital output into a multichannel.

А ваш мультик был вызван в суд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your cartoon thing has been subpoenaed!

Смотрим мультики про кота с мышью чтобы выяснить, как котики справляются с крысиной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to watch cat and mouse cartoons to find out how kitty cats deal with their rat issues.

Мы можем посмотреть мультики на твоем телике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we watch cartoons on your TV?

Телевизор только для мультиков и видеоигр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This TV is for cartoons and video games only!

Она хочет смотреть эти чёртовы мультики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to watch goddamn cartoons!

Из мультиков Чарли Брауна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the charlie brown cartoons?

Это имеет гораздо больше отношения к жизни, чем эта глупая, нелепая рыбка из мультика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has much more relevance to life than this foolish, ridiculous cartoon fish.

Он все изучает с изумлением маленького ребенка... или пришельца.из мультика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He approaches everything with the wonderment of a small child or a cartoon alien.

Таким образом Гамлет, или его диснеевская версия Король лев, это архетипичный сюжет путешествие-возвращение, обёрнутый в трагедию мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Hamlet, or its Disney incarnation The Lion King, is an archetypal voyage-and-return plot wrapped in a revenge tragedy.

Лисса, оставь тупые приёмы из диснеевских фильмов для своей собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lissa, keep your moronic Disney wish fulfillment for your own life.

Я смотрю мультики по Никелодеону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm watching Tiny Toons here on Nickelodeon.

Похожа на зебру из мультиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like a Technicolor zebra.

Не помнишь мультики Инспектор Инч хай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't remember Inch High, Private Eye?

Сейчас она сделает диснеевское лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she is going to make the Disney face.

Томми, иди... посмотри мультики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy, go... go watch your videos.

Слушай, извини, но у меня есть дела и получше, чем пойти в магазин или сидеть в каком-то жутком старом кинотеатре где мы когда-то смотрели мультики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm sorry I've got better things to do than go shop or sit in some creepy old movie theater where we used to watch cartoons.

А приз за лучший короткометражный мультик достаётся Хану Ли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Best Animated Short goes to Han Lee!

Просто в наши дни мультиканальная система предоставляет такой огромный выбор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that in today's multichannel environment, you have too many great choices.

Не теряй свою силу, малышка, наслаждайся мультиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep up your strength, luv, and enjoy your cartoons.

Барри, это тебе не мультик про дорожного бегуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry, this isn't a roadrunner cartoon.

Однако мультикультурная иммиграция способствовала резкому снижению ее относительного положения после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, multicultural immigration has contributed to a steep decline in its relative position since the Second World War.

Протестантски образованный креольский средний класс выступал против антибританского, мультикультурного этоса движения и проекции центральноамериканской судьбы для Белиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protestant-educated Creole middle class opposed the movement's anti-British, multicultural ethos and the projection of a Central American destiny for Belize.

Обучение в таких областях, как мультикультурализм и корпоративная социальная ответственность, также включено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in areas such as multiculturalism and corporate social responsibility is similarly included.

Это свидетельствует о важности внедрения мультикультурализма в школьную среду, как в учебном процессе, так и во внеурочной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demonstrates the importance of implementing multiculturalism into school environments, both academically and in extracurricular activities.

Таким образом, lt.Kernal можно было удобно использовать в мультикомпьютерной установке, что было невозможно с другими совместимыми с C64 жесткими дисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the Lt. Kernal could be conveniently used in a multi-computer setup, something that was not possible with other C64-compatible hard drives.

Мультики статья, потому что она предоставляет информацию о слишком круто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartoons article, because it provides information about Too Cool!

Профилактика образования по СПИДу в мультикультурных обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AIDS Education Prevention in Multi-Cultural Societies.

В 2009 году он был назначен критиком Либеральной партии по вопросам молодежи и мультикультурализма, а в следующем году стал критиком по вопросам гражданства и иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, he was appointed the Liberal Party's critic for youth and multiculturalism, and the following year, became critic for citizenship and immigration.

В феврале 2005 года Гриффина пригласили принять участие в дискуссии о мультикультурализме в Университете Сент-Эндрюс в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2005, Griffin was asked to take part in a debate on multiculturalism at the University of St Andrews in Scotland.

Таким образом, термин Каджун стал социально-экономической классификацией мультикультурной амальгамы нескольких культурно и лингвистически различных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Cajun thus became a socioeconomic classification for the multicultural amalgam of several culturally and linguistically distinct groups.

Многие люди были двуязычными или трехъязычными и мультикультурными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people were bi- or trilingual and multicultural.

С конца 20-го века растущее разнообразие голландского общества сделало голландское искусство и художественное образование все более мультикультурными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the late 20th century, the growing diversity of Dutch society has made Dutch art and art education increasingly multicultural.

Помимо вымышленных инноваций Star Trek, его вклад в историю телевидения включал мультикультурный и многорасовый актерский состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond Star Trek's fictional innovations, its contributions to television history included a multicultural and multiracial cast.

Важно продолжать исследования по включению мультикультурализма и этнокультурных клубов в школьные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to continue research on incorporating multiculturalism and ethnic/cultural clubs into schools.

Есть некоторые указания на то, что он развился из подлинных египетских погребальных обрядов, адаптированных мультикультурным правящим классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some indication that it developed from genuine Egyptian funerary rites, adapted by a multi-cultural ruling class.

После вынужденных минут открытия это лучший мультикамерный ком сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the forced opening minutes, it's the best multi-cam-com of the season.

Боливия обладает большим лингвистическим разнообразием в результате своего мультикультурализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolivia has great linguistic diversity as a result of its multiculturalism.

Мультикультурное дополнение к руководству для дошкольных форм и профилей ASEBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multicultural supplement to the Manual for the ASEBA Preschool Forms & Profiles.

Мультикультурное дополнение к руководству для школьных форм и профилей ASEBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multicultural supplement to the Manual for the ASEBA School-Age Forms & Profiles.

В апреле 2018 года Facebook навсегда лишил его возможности создавать исключения, основанные на мультикультурном родстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2018, Facebook permanently removed the ability to create exclusions based on multicultural affinities.

В 2010 году Тейлор сказал, что мультикультурализм-это незавершенная работа, которая сталкивается с проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Taylor said multiculturalism was a work in progress that faced challenges.

Мультиканал 10 HD был запущен 16 декабря 2007 года до 25 марта 2009 года, а затем возобновлен 2 марта 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 HD multichannel was launched on 16 December 2007 until 25 March 2009 and later revived on 2 March 2016.

Компании Teleperformance SE является мультиканальная компания со штаб-квартирой во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teleperformance SE is an omnichannel company headquartered in France.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диснеевский мультик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диснеевский мультик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диснеевский, мультик . Также, к фразе «диснеевский мультик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information