Для бедных людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для бедных людей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for poor people
Translate
для бедных людей -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- бедных

the poor

- людей

of people



Обычное молоко не употреблялось взрослыми, за исключением бедных или больных, оно предназначалось для очень молодых или пожилых людей, а затем обычно в виде пахты или сыворотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plain milk was not consumed by adults except the poor or sick, being reserved for the very young or elderly, and then usually as buttermilk or whey.

Финансист, базирующийся в Балтиморе и Лондоне, в 1860-х годах он начал финансировать библиотеки и музеи в Соединенных Штатах, а также финансировал жилье для бедных людей в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A financier based in Baltimore and London, in the 1860s he began to endow libraries and museums in the United States, and also funded housing for poor people in London.

Современные трудосберегающие изобретения и развитие науки значительно улучшили уровень жизни в современных обществах даже для самых бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern labor-saving inventions and the development of the sciences have vastly improved the standard of living in modern societies for even the poorest of people.

Денег на то, чтобы находить лекарства от болезней, убивающих только бедных людей, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no money in finding cures for diseases that only kill poor people.

Вы богатеете, снабжая самых бедных людей на планете средствами для убийства друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get rich by giving the poorest people on the planet the means to continue killing each other.

Тюрьмы в США становятся основной реакцией на психические заболевания среди бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisons in the U.S. are becoming the primary response to mental illness among poor people.

Происхождение этого термина, еврейского слова, означающего бедных людей, неясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of the term, a Hebrew word meaning poor persons, is obscure.

Заражение Opisthorchis viverrini и другими печеночными двуустками в Азии поражает бедных и беднейших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infection by Opisthorchis viverrini and other liver flukes in Asia affect the poor and poorest people.

Вы хорошо заметите, что против бедных белых людей создатель шоу Аарон Макгрудер, похоже, не имеет никаких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will do well to notice, that against poor white people the show's creator Aaron McGruder seems to have no problems.

Не из-за того, что он организовал марш бедных людей на Вашингтон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't the fact that he was organizing the Poor People's March on Washington...

Многие бедные или брошенные дети были отправлены жить в богадельни-учреждения, созданные в 19 веке во многих крупных городах для размещения очень бедных людей всех возрастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many poor or abandoned children were sent to live in almshouses—facilities established in the 19th century in many large cities to house the very poor of all ages.

По мере роста населения в бедных странах, которые сталкиваются с экономическим застоем, все больше людей оказываются в пропасти нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the population continues to grow in poor countries faced with economic stagnation, more and more people are pushed into the abyss of poverty.

Я думаю, что миру очень помогают страдания бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the world is being much helped by the suffering of the poor people.

Бивел выступал против следующей акции SCLC, кампании бедных людей 1968 года, но был ее директором по ненасильственному образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bevel opposed SCLC's next action, the 1968 Poor People's Campaign, but served as its Director of Nonviolent Education.

Вчера на свидании я прошел три квартала и вспотел как добрый южный адвокат, защищающий свободу бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked three blocks on my date last night, and I was sweating like a good Southern lawyer arguing for the freedom of a poor man.

Убирайтесь, собаки бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beat it, poor people's dogs.

Он лечил людей из всех слоев общества, от бедных детей из Соуэто до президента Нельсона Манделы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He treated people from all walks of life, from poor children from Soweto to President Nelson Mandela.

И эти двести пятьдесят тысяч людей одни из самых бедных в Сан-Паулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those quarter-million people are some of the poorest people in Sao Paolo.

В Бразилии большинство самых бедных людей живут в городских «фавелах».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brazil most of the poorest live in urban favelas.

Поскольку эта организация представляет общество, людей, которые действительно пострадали в связи с закрытием офиса бедных женщин и детей, которые не смогут получить юридическую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this organisation is community-based, the people who are really affected by the closure of the office are the poor women and children who otherwise have no legal advice or representation.

Например, миллионы бедных людей в Африке зависят от выращивания скоропортящихся корневых и клубневых культур, таких как маниока, ямс и таро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, millions of poor people in Africa depend on the cultivation of perishable root and tuber crops such as cassava, yams and cocoyams.

Чтобы осуществлять незаконную и тайную торговлю почками, нужны криминальные группировки торговцев донорскими органами, которые наживаются на охоте за телами очень больных и очень бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal, clandestine kidney transplants depend on criminal networks of human traffickers preying on the bodies of both the desperately sick and poor.

Забота Рииса о бедных и обездоленных часто заставляла людей думать, что он не любит богатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riis's concern for the poor and destitute often caused people to assume he disliked the rich.

Простое свежее молоко не употреблялось взрослыми, за исключением бедных или больных, и обычно предназначалось для очень молодых или пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plain fresh milk was not consumed by adults except the poor or sick, and was usually reserved for the very young or elderly.

Ходили также слухи, что она отравляла бедных людей во время своих визитов в больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also rumours that she had poisoned poor people during her visits in hospitals.

Вместе с тем абсолютное число бедных людей изменилось незначительно и в 1998 году составило 1,2 млрд. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the absolute number of poor has changed little and in 1998 amounted to 1.2 billion people.

Фонд Грамин был создан для того, чтобы поделиться философией Грамин и расширить преимущества микрофинансирования для самых бедных людей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grameen Foundation was developed to share the Grameen philosophy and expand the benefits of microfinance for the world's poorest people.

Перемены означали бы падение хороших и особенно бедных людей, вдов и сирот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes would mean “downfall of the good and in particular poor people, widows and orphans.

Иисус утешал и исцелял бедных и больных людей в Израиле, который находился под деспотическим правлением Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus consoled and healed poor and sick people in Israel, which was under the oppressive rule of Rome.

Это было справедливо и для более бедных людей, таких как крестьяне или рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also true for poorer people like peasants or laborers.

Большинство этих инфицированных людей живут в бедных районах с плохими санитарными условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of these infected individuals live in poverty-stricken areas with poor sanitation.

Отмена субсидий на ископаемое топливо очень важна, но она должна быть сделана осторожно, чтобы не сделать бедных людей еще беднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abolishing fossil fuel subsidies is very important but must be done carefully to avoid making poor people poorer.

Группа распределила почти 200 000 пар переработанных очков среди бедных людей, живущих в 30 развивающихся странах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group distributed nearly 200,000 pairs of recycled eyeglasses to poor people living in 30 developing nations around the world.

Кроме того, он часто изображал Иисуса Христа посещающим простых людей, бедных людей и рабочий класс или пролетарские семьи в условиях своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he frequently depicted Jesus Christ as visiting common people, poor people and working class or proletarian families in settings of his country.

Этот район также привлек много бедных, бесправных людей, которые стали натуральными фермерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area also drew many poor, disfranchised people who became subsistence farmers.

Большинство людей роптали, но для самых бедных нормирование было выгодно, потому что их нормированная диета имела большую питательную ценность, чем их довоенная диета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people grumbled, but for the poorest, rationing was beneficial, because their rationed diet was of greater nutritional value than their pre-war diet.

Только после того, как Черная смерть уничтожила до половины европейского населения, мясо стало более распространенным даже для более бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only after the Black Death had eradicated up to half of the European population that meat became more common even for poorer people.

Диверсификация с хлопка на сою, птицу и молочные продукты также вытеснила больше бедных людей с земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diversification from cotton into soybeans, poultry and dairy products also drove more poor people off the land.

Их мечтой было однажды открыть дешевый салон загара для бедных людей, которые все равно хотят быть загорелыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their dream was to one day open a discount tanning salon for poor people who still wanted to be tan.

Бездомность или отсутствие жилья-это проблема, с которой в настоящее время сталкиваются миллионы людей в богатых и бедных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homelessness, or lack of housing, is a challenge currently faced by millions of people in countries rich and poor.

Строить дома для бедных людей... Бедные люди будут подносить мне коктейли в Кабо... сложный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build houses for poor people- have poor people wait on me hand and foot in cabo... tough choice.

Началась битва между королем, увлеченным правами на добычу полезных ископаемых, и принцем, который стоит на стороне бедных, бунтующих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A battle has started between the king, keen on the mining rights, and the prince, who's on the side of the poor, revolting people.

Федеральная корпорация по оказанию помощи в связи с излишками средств была нацелена непосредственно на борьбу с голодом путем обеспечения бедных людей продовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Surplus Relief Corporation aimed to directly tackle hunger by providing poor people with food.

Коренные американцы также участвовали в кампании бедных людей в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native Americans also participated the Poor People's Campaign in 1968.

Лидеры в рамках SCLC подтвердили, что они продолжат кампанию бедных людей в этом году, несмотря на его потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders within the SCLC confirmed they would carry on the Poor People's Campaign that year despite his loss.

В Мюнхене Томпсон основал Институт бедных людей, в котором работали как взрослые, так и дети, чтобы сделать форму для немецкой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Munich, Thompson founded the Poor People's Institute which employed both adults and children to make uniforms for the German Army.

Я человек бедный, а он бедных людей не смей обижать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a poor man, and he mustn't dare to insult the poor.

Если у бедного ребёнка разовьётся какое-то качество, мы не поймём, произойдёт это из-за нищеты, или из-за того, что у бедных людей плохие гены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if a poor child develops a certain property, we don't know whether this is caused by poverty or whether poor people have bad genes.

Эта политика также поддерживала сильные государственные программы социального обеспечения для бедных, безработных и пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy also supported strong public welfare programs for the poor, unemployed, and elderly.

не бенгальские мусульмане систематически нападают на кварталы бедных людей и убивают бенгальцев и индусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the symmetry is broken if one clock accelerates, allowing for less proper time to pass for one clock than the other.

Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well.

я искренне верю, что я изображаю людей с уважением, восхищением и смирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly believe that I portray people with respect, admiration and humility.

В той ситуации мнения двух людей разошлись насчет того, какого оттенка была одна из целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a situation where two people disagreed on what shade one of the targets was.

И это делает их очень удобным инструментом, чтобы ввести в заблуждение других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people.

Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income.

Вы заставляете окружающих вас людей чувствовать себя счастливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make others around you feel happy.

Ты потерял след людей на дороге, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lose track of people on the road, you know?

Я просто подумал, что было бы неплохо вам послушать своих людей о том, что сокращать, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought it would be a good idea for you to hear from your men about what to cut and not to cut.

Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They evacuated the area because what's down here underground.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для бедных людей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для бедных людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, бедных, людей . Также, к фразе «для бедных людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information