Для управления параметрами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ручка для пера - penholder
люлька для работы за бортом - flake
чесалка для льна - hackle
не для публикации - not for publication
для удобства - for convenience
пинцет для предметных стекол - slide forceps
антенна для антенны - dish aerial
для всех - for all
костюм для дачи - birthday suit
сделать вещи живыми для - make things lively for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
управление потоком - flow control
бизнес-управление - business management
внутреннее управление - corporate governance
гражданское управление - civilian control
Главное управление по расследованию особо важных дел - Office for the investigation of particularly important cases
активное управление процессом - active process control
централизованное управление участками большой протяженности - centralized "mile-long" control
управление поставками - administration of supplies
управление Аккермана - ackermann steering
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
параметр обратной аутентификации CHAP - reverse chap setting
параметр аэрографа - airbrush option
аналитически определяемый параметр - analytically tractable parameter
именованные параметры - named parameters
выбираемые параметры - selectable settings
прочностные параметры - strength parameters
параметры формата - format parameters
параметр срабатывания - operate value
формальный параметр - formal parameter
параметры мандата - the parameters of a mandate
Проектирование и разработка системы требует адекватного и своевременного применения инженерных и управленческих усилий для достижения ранее указанных параметров. |
A system design and development requires appropriate and timely application of engineering and management efforts to meet the previously mentioned parameters. |
Его решение состояло в том, чтобы варьировать параметры контура управления со скоростью поворота, чтобы поддерживать одинаковую реакцию в поворотах в любом направлении. |
His solution was to vary the control loop parameters with turn rate, to maintain similar response in turns of either direction. |
Также можно настроить параметры аппаратного RAID или RAM таймингов, так как для работы карты управления не требуется никаких жестких дисков или оперативной памяти. |
Settings for hardware RAID or RAM timings can also be adjusted as the management card needs no hard drives or main memory to operate. |
Необходимо создать местонахождение пользователя и выбрать его как местонахождение пользователя по умолчанию в форме Параметры управления складом. |
You must create a user location and select it as the default user location in the Warehouse management parameters form. |
Выберите параметр, чтобы указать элемент управление датами, который применяется при соблюдении следующих условий. |
Select an option to indicate the date control that is applied for the following conditions. |
Дополнительные сведения о защите профиля Xbox паролем см. в разделе Управление параметрами входа на консоль Xbox 360. |
For more information on how to password protect your Xbox profile, see Manage your sign-in preferences on your Xbox 360 console. |
Гибридные методы основаны как на оценке параметров, так и на прямой модификации закона управления. |
Hybrid methods rely on both estimation of parameters and direct modification of the control law. |
Дополнительные сведения см. в разделе О параметрах модуля Управление и учет по проектам. |
For more information, see About Project management and accounting parameters. |
Управление социальными действиями. Добавлен новый параметр SOCIAL_ACTIONS, предназначенный только для пользователей страницы. |
Control Social Actions - A new parameter SOCIAL_ACTIONS is added for page users only. |
Дополнительные сведения см. в разделе Управление параметрами входа на консоли Xbox 360. |
For information, see Manage your sign-in preferences on your Xbox 360 console. |
Удаленное управление может использоваться для настройки параметров BIOS, которые могут быть недоступны после загрузки операционной системы. |
Remote management can be used to adjust BIOS settings that may not be accessible after the operating system has already booted. |
Каждая комбинация конструктивных факторов ракеты, желаемых характеристик ракеты и системных ограничений приводит к новому набору оптимальных параметров управления. |
Each combination of missile design factors, desired missile performance, and system constraints results in a new set of optimal control parameters. |
Чтобы узнать, какой выпуск сейчас используется, перейдите к пункту Сведения о компьютере в параметрах компьютера или к разделу Система на панели управления и найдите Выпуск Windows. |
To check which edition you're currently running, go to PC info in PC settings or System in Control Panel, and look for Windows edition. |
Убедитесь в том, что на панели управления в разделе Региональные параметры или Язык и региональные стандарты задан правильный языковой стандарт. |
Make sure that you have the proper locale setting in Regional Settings or Regional and Language Options in Control Panel on your computer. |
Связанная с этим более сложная задача управления приводит к аналогичному оптимальному регулятору, от которого отличаются только параметры регулятора. |
The associated more difficult control problem leads to a similar optimal controller of which only the controller parameters are different. |
Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP. |
To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). |
Электронный блок управления регулирует подачу жидкости в соответствии с такими параметрами, как рабочая температура двигателя и частота вращения. |
An electronic control unit adjusts the addition of fluid in accordance with such parameters as engine operating temperature and speed. |
Перед созданием контракта по проекту, оплачиваемому по проценту завершенной работы, необходимо настроить следующие сведения о проекте в форме Параметры модуля Управление и учет по проектам. |
Before you create a contract for a percentage-of-completion project, you must set up following project information in the Project management and accounting parameters form. |
В Управление производством > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Параметры, в разделе Разное выберите значение Интерактивный режим для поля Режим синхронизации таблицы заданий. |
In Production control > Setup > Time and attendance > Parameters, in the General section, select Online in the Job table synchronization mode field. |
Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта. |
The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object. |
Параметры управления банковских и денежных средств (форма) |
Cash and bank management parameters (form) |
Для доступа к расширенным элементам управления выберите Изменить > Регулировка и затем вручную измените такие параметры, как свет, цвет или четкость. |
For more pro controls, select Edit > Adjust, and then manually tweak things like light, color, or clarity. |
Щелкните Управление запасами > Настройка > Параметры модуля Управление запасами и складами. |
Click Inventory management > Setup > Inventory and warehouse management parameters. |
Например, если параметры потребления спецификации не были правильно заданы в Управление производством, это может привести к тому, что материалы будут дважды списаны из запасов или ни одного раза. |
For example, if BOM consumption parameters are not set up correctly in Manufacturing execution, it may result in materials deducted from inventory two times or not at all. |
Хотя условные параметры и запросы обеспечивают гибкость настроек управления печатью, необходимо помнить, что сложные запросы и большое число условных параметров могут повлиять на производительность разноски. |
While conditional settings and queries provide flexibility in your print management settings, complex queries or many conditional settings can affect posting performance. |
Выберите Просмотр/печать > Использование управления печатью, чтобы повторно напечатать документ с текущими параметрами управления печатью. |
Select Preview/Print > Use print management to reprint a document by using the current print management settings. |
Можно настроить параметры управления проектами и учета, чтобы позволить сотрудникам, имеющими разрешения на изменение параметров проекта, корректировать определенные проводки. |
You can configure Project management and accounting parameters to allow workers who have permissions to modify project parameters to adjust certain transactions. |
Чтобы воспроизвести, опубликовать или удалить запись, снова нажмите кнопку Параметры и выберите Управление записями. |
To replay, publish, or delete your recordings, click the Options button again, and select Manage Recordings. |
Также добавлен новый параметр в форму Параметры управления производством, в которой указывается значение по умолчанию. |
A new option has also been added to the Production control parameters form, where the default value is specified. |
В то же время модель генерирует параметры хеджирования, необходимые для эффективного управления рисками опционных холдингов. |
At the same time, the model generates hedge parameters necessary for effective risk management of option holdings. |
Возможность использования и сохранения параметров регулировки отображения и положения элементов пульта управления. |
Means the possibility to use and store a profile of display and operation controls-settings. |
Блоки управления двигателем используют информацию, передаваемую датчиком, для управления такими параметрами, как время зажигания и время впрыска топлива. |
Engine Control Units use the information transmitted by the sensor to control parameters such as ignition timing and fuel injection timing. |
Выполните настройку чеков, датированных задним числом, в форме Параметры управления банком и кассовыми операциями. |
Set up postdated checks in the Cash and bank management parameters form. |
Группы: Получатели > Группы > выберите группу > Изменить > Управление доставкой > выберите параметр Отправители только в этой организации или Отправители из этой организации и за ее пределами |
Groups: Recipients > Groups > select the group > EditEdit icon > Delivery management > select Only senders inside my organization or Senders inside and outside of my organization |
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка параметров управления персоналом. |
For more information, see Set up human resources parameters. |
Чтобы рассчитать прибыль на основе коэффициента валовой прибыли в форме Параметры модуля Управление и учет по проектам, определить коэффициент можно следующими способами. |
If you choose to calculate profit based on the gross margin ratio in the Project management and accounting parameters form, you can define the ratio in the following ways. |
Управление системой осуществляется из диспетчерского пункта, где контролируются и контролируются глубина, атмосфера камеры и другие параметры системы. |
The system is managed from a control room, where depth, chamber atmosphere and other system parameters are monitored and controlled. |
Чтобы защитить формулу или версию формулы, можно установить параметры Блокировать изменение и Блокировать удаление утверждения на форме Параметры управления производством. |
To secure a formula or formula version, you can set Block editing and Block removal of approval parameters in the Production control parameters form. |
На вкладке Взрослый в разделе Управление контентом убедитесь, что для параметра Программирование установлено значение Стандартный. |
On the Adult tab, make sure that Programming is set to “Standard” under Content Controls. |
Дополнительные сведения об этих параметрах см. в статье Управление правилами потока обработки почты. |
For more information about these selections, see Manage mail flow rules. |
В форме Параметры модуля Управление и учет по проектам на вкладке Накладная установлен флажок Включить обработку предложений по накладным в workflow-процессе. |
In the Project management and accounting parameters form, on the Invoice tab, the Enable processing invoice proposals in workflow check box is selected. |
Чтобы проверить это на текущем компьютере, перейдите к пункту Сведения о компьютере в параметрах компьютера или к разделу Система на панели управления и найдите Тип системы. |
To check this on your current PC, go to PC info in PC settings or System in Control Panel, and look for System type. |
Нажмите кнопку Параметры центра управления безопасностью, чтобы настроить параметры безопасности для файлов и программ. |
You can click Trust Center Settings to make security selections for your files and programs |
Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт. |
Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website. |
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Параметры расчета. |
Click Human resources > Setup > Time and attendance > Calculation parameters. |
Имея право на управление списком или библиотекой, вы можете прекратить наследование разрешений для определенного элемента и изменить его параметры разрешений. |
If you have control of a list or library, you can stop permissions inheritance and change permissions settings directly on a specific item. |
Например, клавишей Tab можно перемещаться по параметрам поиска и настройки, а также параметрам громкости, спискам воспроизведения, списку композиций и другим элементам управления. |
For example, the Tab key will move you through the Search and Settings options as well as volume, playlists, your song list, and other controls and items. |
В форме Управление правилами генерации оповещений на вкладке Разное в разделах Оповестить меня для и Оповещать меня с выберите соответствующие параметры. |
In the Manage alert rules form, on the General tab, in the Alert me for and Alert me with sections, select the appropriate options. |
Основой адаптивного управления является оценка параметров, которая является одной из ветвей идентификации системы. |
The foundation of adaptive control is parameter estimation, which is a branch of system identification. |
Чтобы узнать текущий язык, перейдите к пункту Время и язык в параметрах компьютера или к разделу Регион на панели управления. |
To see which language you're currently using, go to Time and language in PC settings or Region in Control Panel. |
Японец включил автоматическое управление, но продолжал внимательно следить за показаниями приборов. |
In fact, the Japanese had set the automatic controls on, though he kept a close watch on the indicator panel. |
Например, управление активами, распределение, андеррайтинг, а также секьюритизация и торговля собственностью могли бы быть разделены различными способами. |
For example, asset management, distribution, underwriting and securitization, and proprietary trading would be separated in various ways. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Наверное, управление было установлено. |
The controls must have been set. |
Я вижу, что параметр separator= в настоящее время существует, но его использование не документировано. |
I see that a separator= parameter does presently exist, but its usage is not documented. |
Вот уже пару недель параметр |issue не отображается корректно в шаблоне {{citation}}, так как перед скобками не хватает места. |
For a couple of weeks now, the |issue parameter is no longer displayed correctly in the {{citation}} template, because there is a space lacking before the brackets. |
Этот параметр теряется при перезагрузке системы. |
This setting is lost across a system restart. |
Шаблон также имеет именованный параметр для изменения направления полосы, чтобы указать более глубокое отступление - см. #Отступ ниже. |
The template also has a named parameter to reverse the direction of the bar to indicate deeper indentation- see #Indent below. |
Параметр хранимый блок добавляет минимальные накладные расходы и используется для несжимаемых данных. |
The stored block option adds minimal overhead, and is used for data that is incompressible. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для управления параметрами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для управления параметрами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, управления, параметрами . Также, к фразе «для управления параметрами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.