Выбираемые параметры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автоматически выбирается - automatically selected
всякий раз, когда вы выбираете - whenever you choose
если вы выбираете его - if you choose it
выбирает из - opts out
выбирает первый - chooses first
выбирается для сохранения - is chosen to save
выбирается произвольно - selected arbitrarily
для тех, кто выбирает - for those who choose
кого вы выбираете - whomever you choose
убедитесь, что вы выбираете - make sure you choose
Синонимы к выбираемые: брать, решать, находить, поднимать, предпочитать, останавливаться, голосовать, подбирать
параметр безопасности PDF - pdf security option
собственный параметр - inherent parameter
кинематических параметров - kinematic parameters
параметры оценки - assessment parameters
параметры подключения - connection parameters
параметры миссии - mission parameters
система контроля и регистрации параметров энергетической установки - machinery data-logging installation
мартингал с непрерывным параметром - continuous parameter martingale
параметры сбора - acquisition parameters
параметрический усилитель с нагружённой спиралью - helix parametric amplifier
Синонимы к параметры: размер, норма, формат, величина, габариты, мера, объем, границы
Антонимы к параметры: данные
Многие скороварки имеют 2 или более выбираемых параметров давления или веса. |
Many pressure cookers have 2 or more selectable pressure settings or weights. |
Некоторые производители следуют стандарту IEC, другие-нет, в то время как остальные делают этот параметр IEC-RIAA выбираемым пользователем. |
Some manufacturers follow the IEC standard, others do not, while the remainder make this IEC-RIAA option user selectable. |
Устанавливаем флажок Дата и время, оставляем параметр Автообновление и выбираем формат даты. |
So, I’ll check Date and time, leave it set to Update automatically, and select a date format. |
Только для чтения: если модуль не загружается, попробуйте включить этот параметр. |
Read only part: check if the plugin refuses to load. Read-only KParts usually refuse to load without this option checked. |
Параметр задает путь к каталогу, в котором сохраняются индексные и лог-файлы. |
The parameter defines a path to the directory containing index and log-files. |
Примечание: Необходимо использовать этот параметр, если предполагается опубликовать документ, чтобы над ним могли одновременно работать несколько людей. |
Note: You must use this option if you intend to post the document so that multiple people can work on it at the same time. |
Параметр lang может быть изменён для отображения счётчика на разных языках. |
The lang parameter can be changed to display the counter in a different language. |
Неверная пара параметра и значения. Ожидается формат параметр=значение. |
Parameter and value pair is not valid. Expected form is parameter=value. |
Этот параметр - разделённый запятыми, табуляцией или пробелами список хостов, которым разрешён доступ к ресурсу. |
This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are permitted to access a service. |
Последний параметр суда смешанного плавания, как правило преодолевают опускающейся рулевой рубкой. |
The latter parameter of the combined navigation vessel is usually dealt with by means of a retractable. |
Если вы не знаете, где находится тот или иной параметр или функция, вполне возможно, вы сможете найти необходимое всего с помощью всего одного слова. |
If you don't know where to find a setting or feature you want, there's a good chance a single word will get you there. |
Чтобы участники могли совместно использовать этот сайт, данный параметр должен быть включен. при этом будет автоматически установлен или снят. |
This setting must be enabled to let members share the site will automatically be selected or deselected. |
Данное сообщение показывает, что параметр UseRegionalCharset реестра данного приложения Exchange 2003 отключен или отсутствует. |
This message indicates that the UseRegionalCharset registry parameter on this Exchange 2003 server is disabled or missing. |
При выборе Задание в этом поле убедитесь, что выбран параметр Планирование заданий в поле Метод планирования в области Автоматическое обновление формы Параметры управления производством. |
If you select Job in this field, ensure that Job scheduling is selected in the Scheduling method field in the Automatic update area of the Production control parameters form. |
Параметр условие1 является обязательным, остальные условия — нет. |
Criteria1 is required, subsequent criteria are optional. |
По умолчанию этот параметр отключается и не позволяет пользователям голосового доступ к Outlook вводить следующие числовые шаблоны. |
By default, this setting is disabled and won't allow Outlook Voice Access users to enter the following number patterns. |
Параметр Время проводки представляет фактическую дату разноски проводки и обновления скользящей средней стоимости продукта. |
The Transaction time option is the actual date that the transaction is reported and the moving average cost for the product is updated. |
Это перенаправление следует выполнять с помощью Javascript, а его целью должен быть верхний фрейм (для этого используйте параметр top.location), иначе перенаправление не сработает. |
You must do this redirect in JS and target the top frame via top.location, otherwise the redirect won't work. |
Параметр FORMAT= не поддерживается. |
FORMAT= parameter is supported. |
Добавлен параметр DeviceLoginButton для аутентификации устройства с возможностью настройки URI перенаправления. |
Added DeviceLoginButton for device flow authentication with the ability to set a redirect URI. |
Если вы хотите экспортировать сертификат с сервера, на который вы его импортируете, используйте параметр PrivateKeyExportable со значением $true. |
If you want to be able to export the certificate from the server where you're importing it, you need to use the PrivateKeyExportable parameter with the value $true. |
Примечание. Этот параметр доступен только для мобильных устройств; его нельзя использовать вместе с filters. |
Note: This parameter is available for mobile devices only and can not be used together with filters. |
Параметр auth_nonce представляет собой полностью произвольный буквенно-цифровой код, созданный вашим приложением. |
The auth_nonce parameter is intended to be a completely arbitrary alphanumeric code that your app generates. |
Однако при загрузке ролика этот параметр можно изменить, чтобы не показывать новое видео в фиде. |
However, there’s an advanced setting you can use when publishing a video to stop it showing in any Subscriptions feeds. |
Если параметр UseRegionalCharset реестра не существует, выполните приводимые ниже шаги, чтобы создать его. |
If the UseRegionalCharset registry value does not exist, follow these steps to create it. |
maxRequestLength — это параметр ASP.NET, который есть в обоих файлах web.config, но не используется веб-службами Exchange, поэтому вам не нужно его изменять. |
maxRequestLength is an ASP.NET setting that's present in both web.config files, but isn't used by EWS, so you don't need to modify it. |
Это означает, что параметр с задержкой должен быть увеличен до 250 миллисекунд. |
That would mean that this delayed parameter should be increased 250 milliseconds. |
Двойной канал приводит к ошибке фиктивного файла options lint, пустой параметр. |
The double pipe results in a Bogus file options lint error, an empty option. |
Я вижу, что параметр separator= в настоящее время существует, но его использование не документировано. |
I see that a separator= parameter does presently exist, but its usage is not documented. |
Но если кто-то добавит подсемейство в середине, не будет ли параметр authority указывать на ложный авторитет? |
But if someone add a subfamilia in the middle wouldn't the authority parameter indicate a false authority? |
Параметр важности должен быть присвоен в соответствии с приведенной ниже шкалой важности. |
The importance parameter should be assigned according to the importance scale below. |
The -sS option specifies the default explicitly. |
|
Вот уже пару недель параметр |issue не отображается корректно в шаблоне {{citation}}, так как перед скобками не хватает места. |
For a couple of weeks now, the |issue parameter is no longer displayed correctly in the {{citation}} template, because there is a space lacking before the brackets. |
Одним из ограничений этого шаблона является то, что он не позволяет указать параметр парламентской группы. |
One of the limitations of this template is that it doesn't allow specifying a parliamentary group parameter. |
Кроме того, можно использовать параметр 2 для изменения подтекста по умолчанию внутри шаблона вместо изменения текста по умолчанию в заголовке. |
Alternatively, you can use the 2 parameter to change the default subtext inside the template instead of changing the default text in the header. |
Параметр, используемый Фридманом, известен сегодня как масштабный коэффициент, который можно рассматривать как масштабную инвариантную форму константы пропорциональности закона Хаббла. |
The parameter used by Friedmann is known today as the scale factor which can be considered as a scale invariant form of the proportionality constant of Hubble's law. |
Hubble correlated brightness and parameter z. |
|
Этот параметр теряется при перезагрузке системы. |
This setting is lost across a system restart. |
Кроме этого переключения 118/119, параметр не используется в качестве атомного номера. |
Apart from this 118/119 switching, the parameter is not used as an atomic number. |
Если этот параметр опущен, размер шрифта наследуется от окружающего содержимого. |
If omitted, font size will inherit from surrounding content. |
Этот параметр определяет целое число, как G делит оба числа m и N. В противном случае доказательство очень похоже, что для взаимно простых модулей. |
This defines an integer, as g divides both m and n. Otherwise, the proof is very similar to that for coprime moduli. |
{{{cite journal}} пытается использовать его, но параметр там опечатан как тип цитирования=Journal. |
{{{cite journal}} tries to use it, but the parameter is mistyped there as Citation type=Journal. |
Для переменных, не основанных на таблицах, можно указать параметр change для добавления дочернего объекта, который преобразует значение с указанной скоростью. |
For non-table-based variables, you may specify change to append a sister object which transforms the value at the rate specified. |
Аргумент или параметр командной строки - это элемент информации, предоставляемый программе при ее запуске. |
A command-line argument or parameter is an item of information provided to a program when it is started. |
Автоматизируйте параметр с помощью нового программного обеспечения, в котором участвуют разработчики. |
Automate the parameter using new software, which involves the developers. |
Этот проект, похоже,не использует параметр важности. |
This project does not seem to be using the importance parameter. |
Я также изменил внутреннюю ссылку на домен функции на параметр. |
I've also changed the internal link on Domain of a function to Parameter. |
Прикладные программы используют этот параметр сокета для принудительной отправки выходных данных после записи символа или строки символов. |
Application programs use this socket option to force output to be sent after writing a character or line of characters. |
Заголовок содержит три поля, на которые влияет этот параметр, и смещает другие поля, следующие за ними. |
The header contains three fields that are affected by this setting and offset other fields that follow them. |
Последний необязательный параметр может поддерживать пользовательскую строку. |
A final optional parameter could support a custom string. |
Последние три игнорируются, если также не указан параметр |services=. |
The last three are ignored unless |services= is also specified. |
К ним относятся параметр передачи, функция передачи, параметр распространения, коэффициент распространения и константа передачи. |
These include transmission parameter, transmission function, propagation parameter, propagation coefficient and transmission constant. |
Библиотека Derecho C++ Paxos-это реализация Paxos с открытым исходным кодом, которая исследует этот параметр. |
The Derecho C++ Paxos library is an open-source Paxos implementation that explores this option. |
Если этот параметр не распознается шаблоном, он будет отображаться в виде обычного текста. |
If the parameter is not recognized by the template, it will be displayed as plain text. |
Но независимо от того, как я изучаю базовый модуль, я не могу понять, как этот параметр переводится в фактический URL-адрес для файла ogg. |
But no matter how I study the underlying module, I cannot understand how the parameter gets translated to the actual URL for the ogg file. |
В настоящее время я понимаю, что параметр “подписка” принимает только значение true/false, верно? |
Currently I understand the “subscription” parameter accepts only a true/false value, correct? |
Параметр вращения был оценен в а =0,9 ± 0,1, что соответствует скорости вращения ~ 0,4 С. |
The rotation parameter was estimated at a =0.9 ± 0.1, corresponding to a rotation speed of ~ 0.4c. |
Параметр хранимый блок добавляет минимальные накладные расходы и используется для несжимаемых данных. |
The stored block option adds minimal overhead, and is used for data that is incompressible. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбираемые параметры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбираемые параметры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбираемые, параметры . Также, к фразе «выбираемые параметры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.