Добиться прогресса на пути к достижению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добиться прогресса на пути к достижению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
making progress towards achieving
Translate
добиться прогресса на пути к достижению -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- пути

ways

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Кроме того, необходимо поощрять выдвижение новых идей для достижения прогресса в работе над концептуальными вопросами измерений и классификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, intellectual leadership should be promoted to advance conceptual issues of measurements and classifications.

Одна-единственная ночь объединила наш народ со всеми народами мира в достижении свободы и прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One single night has brought together our people With all the peoples of the World, In the acquisition of liberty and progress.

Конечный успех любой теории изменений заключается в ее способности демонстрировать прогресс в достижении результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate success of any Theory of Change lies in its ability to demonstrate progress on the achievement of outcomes.

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

Тренировка должна длиться не более 30 минут и выполняться с исключением всех других интенсивных видов деятельности для достижения максимального прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workout should last no longer than 30 minutes and be performed to the exclusion of all other intense activity for maximum progress.

По состоянию на 2006 год психологи измеряли сыновнее благочестие непоследовательно, что препятствовало достижению значительного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2006, psychologists measured filial piety in inconsistent ways, which has prevented much progress from being made.

Прогресс в достижении целей набора персонала также был устойчивым, поскольку штатное расписание покрывается за счет ассигнований из регулярного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in meeting recruitment goals has also been steady, since staffing is covered by the regular budget allocations.

Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress.

Маркетинговый план должен определять, как будет измеряться прогресс в достижении поставленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marketing plan should define how progress towards objectives will be measured.

Мы приветствуем в этой связи перспективы достижения прогресса в ходе других двусторонних диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the prospect of other bilateral dialogues making progress in that regard.

В рамках системы координаторов-резидентов Организации Объединенных Наций необходимо создать внутренний механизм для контроля за достижением прогресса или выявления его отсутствия в деле выполнения указанных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations resident coordinator system needed an in-built mechanism to monitor the progress or lack thereof on these commitments.

Несмотря на достижение прогресса в области правовой защиты, растет число случаев сексуальных надругательств над девочками и их сексуальной эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite advances in legal protection, there is increased sexual abuse and sexual exploitation of the girl child.

Хотя показатель реализации ежегодных целей в рамках мероприятий был высоким, сообщений о прогрессе в деле достижения соответствующих результатов было гораздо меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the achievement of annual output targets was high, reported progress towards outcomes was significantly lower.

И поэтому нет ничего удивительного в том, что достижение прогресса идет очень медленными темпами, если вообще имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder that progress has come very slowly, if at all.

Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development.

Это оказалось не так, и прогресс был медленным в достижении надежности и экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This turned out not to be the case and progress was slow in attaining reliability and economy.

Если требуется NWRP, эксперт рассмотрит прогресс кредитного союза в достижении целей, изложенных в плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a NWRP is required, the examiner will review the credit union's progress toward achieving the goals set forth in the plan.

Соединенные Штаты разделяют Вашу, г-н Председатель, приверженность достижению прогресса и Вашу заинтересованность в том, чтобы добиться продвижения этого процесса вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States shares your commitment to progress, Mr. President, and your interest in seeing this process carried forward.

Нам также хотелось бы горячо призвать ее членов приложить все силы с целью достижения такого прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to make a fervent appeal to the membership to make every effort towards such progress.

Однако достижение прогресса будет оставаться исключительно сложным делом до тех пор, пока мы не добьемся мирного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But progress will be painfully slow unless we have a peace agreement.

Лагос - Со дня обозначения в 2000 году целей по развитию тысячелетия, в их достижении был достигнут большой прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lagos - There has been considerable progress on achieving the Millennium Development Goals since their inception in 2000.

Научный прогресс и открытие новых концепций позже позволили осуществить полет с двигателем и достижения в медицине, химии, физике и технике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific advancement and the discovery of new concepts later allowed for powered flight and advancements in medicine, chemistry, physics, and engineering.

Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement.

Тем не менее для достижения этого прогресса потребовалось весьма длительное время, что свидетельствует о том, что все еще сохраняются некоторые внутренние политические трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, all that progress has taken quite a long time to achieve, illustrating the persistence of certain political domestic difficulties.

Однако политические достижения, хотя и имеют решающее значение, не являются полной мерой прогресса в направлении общества, в котором права человека будут уважаться и защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the political achievements, although crucial, are not a full measure of progress towards a society in which human rights are respected and protected.

Отслеживайте прогресс в достижениях в реальном времени непосредственно в OneGuide без необходимости прикреплять отдельное приложение Достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Track your achievement progress in real time directly in the OneGuide, without having to snap a separate Achievements app.

Люди думают об эволюции с точки зрения прогресса и достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans... think of evolution in terms of progress and advancement.

Для такого великого научного прогресса/достижения мы определенно можем дать ему еще немного работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engels spoke to him in Portuguese, then in Spanish, but got no answer.

Они рассмотрели прогресс в достижении целей, поставленных двумя президентами в ходе их двусторонней встречи на саммите по ядерной безопасности в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reviewed progress on meeting goals that the two presidents established during their bilateral meeting at the Nuclear Security Summit in 2010.

Хотя в Сьерра-Леоне удалось добиться некоторого прогресса, достижение прочного мира по-прежнему остается отдаленной перспективой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some progress has been made in Sierra Leone, there is still a long road to travel to a lasting peace.

Мы считаем, что это будет содействовать цели достижения дальнейшего прогресса в рассмотрении сложных пунктов повестки дня Юридического подкомитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this will contribute to further progress on the complex agenda items addressed by the Legal Subcommittee.

Мы надеялись на обеспечение прогресса в ходе переговоров в Тегусигальпе, которые открывали возможность для достижения урегулирования гондурасского кризиса силами Гондураса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were hopeful about the progress of negotiations in Tegucigalpa, which held out the prospect of a Honduran solution to a Honduran crisis.

Никому из живущих с миеломой или любой другой редкой формой рака нельзя отказывать в доступе к достижениям научного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one living with myeloma or any other rare cancer should be denied the benefit of ongoing scientific progress.

Однако в Европе был достигнут прогресс, поскольку Юнайтед вышел в полуфинал Лиги чемпионов, что стало их самым большим достижением с момента успешной кампании 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress was made in Europe, however, as United reached the semi-finals of the Champions League, their furthest advance since their successful campaign of 1999.

Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress.

Президент, премьер-министр, министры - члены кабинета и парламент согласны с настоятельной необходимостью достижения ощутимого прогресса в том, что касается реформы сектора безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President, the Prime Minister, cabinet ministers, and the Parliament all agreed on the urgent need to make tangible progress on security sector reform.

Организация сосредоточена на расширении прав и возможностей молодых людей для достижения прогрессивного социального эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization focuses on empowering young people to make a Progressive social impact.

Такого партнерства и конструктивного взаимодействия в регионе достичь еще не удалось, и прогресс в направлении достижения таких целей был медленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation of partnership and consultation has not yet been achieved within the region and progress towards it has been slow.

Сам факт его существования должен заставить нас удвоить наши усилия в целях достижения прогресса в области разоружения и международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its mere existence should make us redouble our efforts to make progress in disarmament and international security.

Для первых океанических исследований западноевропейцы использовали компас, а также прогрессивные новые достижения в картографии и астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first oceanic exploration Western Europeans used the compass, as well as progressive new advances in cartography and astronomy.

Прогресс в достижении прочного мира и стабильности в Средиземноморье, как представляется, нередко достигается медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress towards lasting peace and stability in the Mediterranean often appears to unfold very slowly.

Это имеет основополагающее значение для разработки связанных с народонаселением показателей для контроля за прогрессом в деле достижения целей, поставленных на глобальных конференциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is fundamental to the construction of population-based indicators with a view to monitoring progress towards the goals set by global conferences.

Эти ЦУР будут опираться на наш прогресс в области достижения целей развития тысячелетия, они станут неотъемлемой частью концепции развития на период после 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These SDGs will build on our advances under the millennium development goals, and they will be an integral part of the post-2015 development framework.

Мы должны стремиться к достижению этой цели и в то же время сосредоточить внимание на вопросах, где возможно достичь прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be ambitious and at the same time focus on issues where progress can be made.

Или ускорять человеческие достижения в прогрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or try to accelerate... man's achievement's or progress.

В то же время она озабочена тем, что нет ощутимого прогресса или даже небольших подвижек в достижении таких важных целей, как, например, уменьшение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it is concerned that there has been scant progress or even a step backwards in the area of such crucial objectives as the reduction of poverty.

Прогресс в деле достижения целей, требующих существенного изменения моделей поведения или принятия комплекса взаимодополняющих мер, достигается более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress has been slower with regard to goals requiring major behavioural change or a mixture of complementary interventions.

Мы считаем, что уже нельзя игнорировать глобальное стремление к достижению решительного прогресса в области разоружения и что динамика на нашей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that global yearning for decisive disarmament progress cannot long be denied and that momentum is on our side.

Мы призываем также к осуществлению резолюции 1695 (2006) Совета Безопасности и считаем настоятельно необходимым достижение прогресса на шестисторонних переговорах по ядерной проблеме Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, we call for the implementation of Security Council resolution 1695 (2006) and urge progress in the six-party talks on the North Korean nuclear problem.

Ряд факторов помешали достижению прогресса в планировании к проведению национальной переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in planning for the national census was hampered by a number of factors.

Все это может направить нас по должному пути укрепления диалога, нацеленного на достижение взаимопонимания и обеспечения сосуществования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this can lead us along the right path to reinforce a dialogue that aims at bringing about mutual understanding and coexistence.

Бесспорный прогресс в деле разоружения, достигнутый в прошлом году, связан с историческими переменами в международном политическом климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indisputable progress in disarmament over the course of the previous year had been linked to historic changes in the international political climate.

Применение силы является несовершенным средством достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of force is an imperfect instrument to achieve that objective.

Как только мы это узнаем, мы сможем поделиться знаниями и применить их с целью достижения оптимального состояния здоровья для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we know that, we will be able to share and apply that knowledge with the aim of achieving optimal health for all.

Мы оценивали вашу командную работу, спортивные достижения и внепрограммную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you've been marked on teamwork and athletic prowess and extracurricular activity.

Итак... вы из будущего, а я, несмотря на все мои достижения, запомнился только как военный преступник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So...you ARE from the future, and I, for all my achievements, am only remembered as a war criminal!

Новые исследования выдвинули идею о том, что успешное достижение цели отчасти объясняется тем, как формулируются критерии постановки целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging research proposed the notion that successful goal attainment is in part attributable to the manner in which goal setting criteria are framed.

Великая цель Альянса за прогресс состоит в том, чтобы обратить вспять эту неудачную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great aim of the Alliance for Progress is to reverse this unfortunate policy.

В феврале 1909 года Бэкленд официально объявил о своем достижении на заседании Нью-Йоркской секции Американского химического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1909 Baekeland officially announced his achievement at a meeting of the New York section of the American Chemical Society.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добиться прогресса на пути к достижению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добиться прогресса на пути к достижению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добиться, прогресса, на, пути, к, достижению . Также, к фразе «добиться прогресса на пути к достижению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information