Докладчики и участники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ведущий докладчик - lead rapporteur
докладчик вообще - rapporteur general
Докладчик на сессию - rapporteur for the session
докладчик по вопросу о неблагоприятных последствиях - rapporteur on the adverse effects
назначить специальный докладчик по вопросу о - appoint a special rapporteur on
Предыдущие специальные докладчики - previous special rapporteurs
национальный докладчик по вопросу - the national rapporteur on
поблагодарил Специальный докладчик - thanked the special rapporteur for
три специальных докладчиков - three special rapporteurs
Специальный докладчик по вопросу о праве на достаточное - special rapporteur on the right to adequate
Синонимы к докладчики: содокладчики, чертежники, транспортиры, докладчик
честь и слава - Honor and glory
Индиана Джонс и последний крестовый поход - indiana jones and the last crusade
инструкции по смазке и техуходу - oil and maintenance instructions
колокольчики и свистки - bells and whistles
баттодор и волан - battledore and shuttlecock
первый, последний и все время - first, last and all the time
актив и обязательство - asset and liability
способность взлетать и садиться на ограниченные аэродромы - short-field capability
актёр театра и кино - stage and film actor
предавать огню и мечу - lay waste with fire and sword
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
участник движения против использования атомной энергии - member of the movement against the use of nuclear energy
утверждение государства-участника о том - State party's assertion that
дети в государстве-участнике - children in the state party
в котором участники - in which the participants
Государства-участники с возможностью - states parties with an opportunity
государство-участник отмечает, - the state party points out
информирует участника - informs the participant
между государствами-участниками - between the states parties
участник принять все необходимые - party to take all necessary
участниками Конвенции о физической - parties to the convention on the physical
Синонимы к участники: участник, соучастник, абонент, пользователь, компаньон, пайщик, совладелец
В список докладчиков и участников съезда входил бывший кандидат в президенты Боб Доул, но другие предыдущие кандидаты не присутствовали. |
The list of convention speakers and attendees included former presidential nominee Bob Dole, but the other prior nominees did not attend. |
Г-н РИВАС ПОСАДА (Специальный докладчик по последующим действиям в связи с заключительными замечаниями) указывает, что обычно государство-участники, игнорирующие напоминания, не сообщают о причинах. |
Mr. RIVAS POSADA (Special Rapporteur for follow-up on concluding observations) said that States parties that ignored reminders did not usually provide an explanation. |
Когда в 2008 году было введено сетевое взаимодействие, некоторые докладчики ушли, а другие были представлены другими участниками группы. |
As networking was introduced in 2008 some presenters left, with others introduced from elsewhere in the group. |
Было более 870 участников с 230 докладчиками из Канады и со всего мира. |
There were over 870 attendees with 230 speakers from Canada and around the world. |
На основе содержания выступлений и обсуждений с участниками конференции Специальный докладчик делает следующие замечания. |
On the basis of the presentations at that conference and discussions with participants, the Special Rapporteur makes the following few observations. |
Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года. |
A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009. |
Как участник программы EU-U.S. Privacy Shield мы будем заниматься разрешением споров о личных данных согласно нашей сертификации в TRUSTe. |
As part of our participation in the EU-U.S. Privacy Shield we will resolve disputes regarding personal data covered by our certification through TRUSTe. |
Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения. |
The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left. |
The contestant with the highest DPA wins. |
|
Государство-участник оспаривает аргумент о том, что в момент ее госпитализации автора не проинформировали о возможных средствах защиты. |
The State party refutes the contention that the author was not informed of the remedies available at the time she was committed. |
Комитет рекомендует, чтобы государство-участник создало соответствующие службы для подростков, включая службы психологической помощи и по вопросам репродуктивного здоровья. |
The Committee recommends that the State party set up adequate services for adolescents, including mental health and reproductive health services. |
Комитет не может указывать со всеми подробностями, какие меры все и каждое государство-участник должны считать необходимыми для обеспечения эффективного осуществления Конвенции. |
The Committee cannot prescribe in detail the measures which each or every State party will find appropriate to ensure effective implementation of the Convention. |
Нам в этот проект нужен участник, и мы решили, что это будешь ты. |
For this project we need a participant, and we decided that it should be you. |
Не знаю, можете ли вы себе это представить, но среди нас есть докладчик, недавно вернувшийся из Ирака. |
I don't know how many of you might imagine it, but there's actually a TEDster who recently got back from Iraq. |
Пока не случилось непоправимое,.. вспомни, что я участник соревнования по дартс в клубе Дронс. |
Before you do anything you may regret, remember you have drawn me in the Drones Club darts sweep. |
Я и не говорила, что он участник. |
I didn't say he was a player. |
Каждый участник предоставляет, отзыв о своем собственном исполнении. |
Um, each participant provides, uh, feedback on their own performance. |
Я уже более десяти лет дипломированный участник Национальной ассоциации охотников за штормами. |
I've been a certified member of the National Storm Chasers and Spotters Association for over ten years. |
Правая рука Рокфеллера - Генри Киссинджер, постоянный ключевой участник этих собраний. |
Rockefeller front man, Henry Kissinger, is always a key participant. |
Один из наших, бывший участник Серого Совета оспаривает ее право руководить Рейнджерами. |
One of our own, a former member of the Grey Council has challenged her right to lead the Rangers. |
Я такой же участник этих отношений, как и вы двое, и по-моему пришло время раскрыть все карты. |
I'm as much a part of this relationship as you two, and I think it's high time we put all our cards on the table. |
(Диктор) Один участник голубой команды ведёт себя как бирюк. |
One member of the blue team is behaving like a lone wolf. |
Если участник под четным номером - псих, это выездная победа - 1,5 очка. |
If only the even numbered contestant is a loony, then it's an away win, one and a half points. |
Следующий участник: Хиро Хамада. |
Next presenter, Hiro hamada. |
Это был участник гонки 1870 года Сент-Луис-Новый Орлеан с Натчезом VI, которая была показана в литографии Курье и Ивса. |
It was the participant in an 1870 St. Louis – New Orleans race with the Natchez VI, which was featured in a Currier and Ives lithograph. |
Участник-компания по производству фильмов, основанная в 2004 году Джеффри Сколлом и посвященная развлечениям, призванным стимулировать социальные перемены. |
Participant is a film production company founded in 2004 by Jeffrey Skoll, dedicated to entertainment intended to spur social change. |
Каждый участник предлагает альтернативный взгляд на проблему и потенциальное решение задачи. |
Each member offers an alternative perspective to the problem and potential solution to the task. |
Демократический союз Лаху и новое государство-участник Мон позднее присоединились к соглашению о прекращении огня и подписали его 13 февраля 2018 года. |
The Lahu Democratic Union and the New Mon State Party later joined the ceasefire and signed the agreement on 13 February 2018. |
На основании этого контракта каждый участник группы получал фиксированную долю в размере 20% от дохода группы. |
Based on that contract, every band member got a fixed share of 20% of the band's income. |
Если участник успешно завершает 3-й раунд, ему гарантируется 25 000 долларов наличными, но призы всегда находятся под угрозой. |
If the contestant successfully completes round 3, he or she is guaranteed $25,000 in cash, but prizes are always at risk. |
Джамиат Улема-э-Хинд, участник спора, отказался принять альтернативное место для мечети, заказанное судом. |
Jamiat Ulema-e-Hind, a litigant in the dispute, refused to accept the alternative site for a mosque ordered by the Court. |
Концепция была разработана; к концу 1997 года группа решила, что каждый участник группы будет носить уникальную маску и соответствующий комбинезон. |
The concept developed; by late 1997, the band decided every band member would wear a unique mask and matching jumpsuit. |
Группа сидела так, что настоящий участник всегда отвечал последним. |
The group was seated such that the real participant always responded last. |
Я мог бы поклясться, что там был постоянный участник уимблдонских Уомблз по имени Томск. |
I could have sworn there was a regular member of the Wimbledon Wombles called Tomsk. |
Основная цель разработанного плана-оптимизировать маршруты таким образом, чтобы любой участник мог добраться до любого стадиона не более чем за полчаса. |
The main goal of the developed plan is to optimise the routes in such a way that any participant can get to any stadium in no more than half an hour. |
Как правило, когда участник был физически ближе к ученику, его уступчивость уменьшалась. |
Generally, when the participant was physically closer to the learner, the participant's compliance decreased. |
War Child USA is the newest member of the War Child family. |
|
Однако это приведет к тому, что участник лишится своей доли выигрыша, и ему придется покинуть группу. |
However, doing so will cause the contestant to forfeit their share of the winnings, and they will be required to leave the group. |
В этом выпуске был представлен конкурс Coca-Cola drinking contest, где каждый участник должен был выпить бутылку объемом 1,5 литра как можно быстрее. |
This edition introduced the Coca-Cola drinking contest, where each contestant would have to drink a 1.5 L bottle as fast as possible. |
Это фактически аукцион; победитель-это участник, который проглотит большую стоимость, в то время как проигравший получит ту же стоимость, что и победитель, но без ресурсов. |
It is effectively an auction; the winner is the contestant who will swallow the greater cost while the loser gets the same cost as the winner but no resource. |
Затем участник расшифровывает обведенные буквы, чтобы сформировать ответ на подсказку. |
The contestant then unscrambles the circled letters to form the answer to the clue. |
Участник, выигравший игру, имел шанс выиграть дополнительные призы. |
The contestant who won the game had a chance to win additional prizes. |
Каждый участник поставляет один завернутый подарок, обычно одинаковой ценности. |
Each participant supplies one wrapped gift, usually of similar value. |
CCMP, как так называемый участник торгов сталкинговой лошадью, имеет право на получение гонорара за разрыв контракта в размере 5 миллионов долларов, если он проиграет в ходе контролируемого судом процесса аукциона. |
CCMP, as a so-called stalking horse bidder, is entitled to a $5 million breakup fee if it loses during the court-supervised auction process. |
Мачеха Алена Джанет де Боттон-выдающийся меценат искусств и участник соревнований по бриджу. |
It is also used in raincoats and metal sheeting. |
В некоторых случаях участник исследования может вывести или иным образом получить информацию, которая была им недоступна. |
In some cases, a study participant may deduce or otherwise obtain information that has been blinded to them. |
Может ли любой участник проекта дать мне подробную информацию об использованном материале. |
Can any project member give me the details of the material used. |
Черч-постоянный участник проекта Edge. |
Church is a regular contributor to Edge. |
Один из недостатков таких собраний заключается в том, что государство-участник руководит процессом непосредственно, а не в том, что им руководят государственные и местные органы власти. |
One disadvantage of caucuses is that the state party runs the process directly instead of having the state and local governments run them. |
Во многих случаях мужчина-участник так же невинен, как и сама инж. |
In many cases, the male participant is as innocent as the ingénue. |
Каждый участник может иметь до двух фиксированных навыков и может только остывать. |
Each member can have up to two fixed skills and are only cool-down dependable. |
Каждый выбранный участник получает денежный приз в размере 5000 долларов США и гарантированное место в финале творческого Кубка. |
Each selected entry earns a cash prize of US$5,000 and a guaranteed spot in the Creative Cup finals. |
Как участник с 2004 года, это событие было самым мощным одиночным действием, которое я видел в нашем сообществе. |
As a contributor since 2004 this event was easily the most powerful single action I've seen from our community. |
Иоахим Лелевель, выдающийся польский историк и участник польского восстания 1830-1831 годов, также был его частым соратником. |
Joachim Lelewel a prominent Polish historian and participant in the Polish uprising of 1830–1831 was also a frequent associate. |
Победителем обычно становится участник с самым быстрым временем, но можно использовать и другие системы подсчета очков, например, score events и Trail-O. |
The winner is normally the competitor with the fastest time, but other scoring systems can be used, e.g., score events and Trail-O. |
Победителем становится участник, набравший наибольшее количество очков. |
The competitor with the most points is the winner. |
Я удалил полузащиту из этой статьи, и поскольку я постоянный участник, я хотел бы отметить ее здесь. |
I've removed semi-protection from this article, and since I'm a regular contributor, I wanted to make note of it here. |
Этот спор привел к тому, что государство-участник раскололось на два лагеря и фракции. |
The controversy led to the state party being split into two camps and caucuses. |
По моему мнению, эти редиректы должны быть удалены, и этот участник должен быть предотвращен от нанесения большего ущерба. |
Collectivism is a value that is characterized by emphasis on cohesiveness among individuals and prioritization of the group over the self. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «докладчики и участники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «докладчики и участники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: докладчики, и, участники . Также, к фразе «докладчики и участники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.