Докладчик по вопросу о пытках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Докладчик по вопросу о пытках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rapporteur on torture
Translate
докладчик по вопросу о пытках -

- докладчик [имя существительное]

имя существительное: reporter, spokesperson

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопросу

question

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- пытках

torture



Бывший специальный докладчик по вопросу о праве на питание Жан Циглер определил три аспекта права на питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Special Rapporteur on the Right to Food, Jean Ziegler, defined three dimensions to the right to food.

В 2006 году в исследовании Специального докладчика ООН по вопросу о пытках отмечалось, что 66% зарегистрированных случаев из Китая связаны с жертвами Фалуньгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, a study by the UN's Special Rapporteur on Torture noted that 66% of reported cases from China involved Falun Gong victims.

Назначенный Швейцарией, он был специальным докладчиком Организации Объединенных Наций по вопросу о праве на питание с 2000 по 2008 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nominated by Switzerland, he was the United Nations Special Rapporteur on the Right to Food from 2000 to 2008.

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

Специальному докладчику по вопросу о коренных народах и их связи с землей предложено обновить его рабочий документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur on indigenous peoples and their relationship to land was asked to update her working paper.

Оба случая были рассмотрены Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах, и дополнительная информация на этот счет содержится в его докладе Комиссии по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both cases were taken up by the Special Rapporteur on indigenous people and further information in this respect is contained in his report to the Commission on Human Rights.

Нильс Мельцер взял на себя функции специального докладчика ООН по вопросу о пытках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nils Melzer, took up the function of UN Special Rapporteur on Torture.

Докладчик переходит к вопросу о переселенцах, число которых, согласно некоторым источникам, составляет 80000 и которые проживают в приютах или же у родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some sources, there were 80,000 displaced persons spread among the various reception centres or living with relatives.

Специальный докладчик по вопросу о современных формах рабства рекомендовала принять четкое положение, придающее преступлениям, связанным с рабским трудом, статус правонарушений федерального значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur on contemporary forms of slavery recommended that slave labour offences clearly fall under federal jurisdiction.

Специальный докладчик не может утверждать, что провел исчерпывающее сравнительное исследование по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur cannot claim to have carried out a thorough comparative study on this subject.

В 1990 году Организация Объединенных Наций назначила специального докладчика по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, the United Nations appointed a Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution, and child pornography.

Оливье де Шуттер, специальный докладчик ООН по вопросу о праве на питание, выступает за многоплановый подход к проблемам продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivier De Schutter, the UN Special Rapporteur on the Right to Food, advocates for a multidimensional approach to food security challenges.

В своем промежуточном докладе Специальный докладчик уделил особое внимание вопросу о плате за обучение в начальной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her progress report, she will focus on school fees in primary school.

Докладчик по стране надеется что делегация сможет дать пояснения по данному вопросу и указать, как можно исправить сложившееся положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped that the delegation would be able to explain the situation and how it could be remedied.

По мнению Специального докладчика по вопросу о пытках, преступления, связанные с наркотиками, не относятся к категории наиболее тяжких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Special Rapporteur on torture's view, drug offences do not meet the threshold of most serious crimes.

Я приму решение по этому вопросу в течение пары часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will decide on this issue in a few hours.

Сложившийся по вопросу о реформе Организации Объединенных Наций статус-кво нельзя признать ни действенным, ни удовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status quo on United Nations reform is neither sustainable nor satisfactory.

Председатель отметил, что окончательное решение по этому вопросу будет принято Конференцией Сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair noted that the final decision on this would be taken by the Conference of the Parties.

Как сообщалось ранее, Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов, учрежденная в декабре 2004 года, опубликовала в августе 2005 года свой официальный доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As previously reported, the Bermuda Independence Commission, set up in December 2004, issued an official report in August 2005.

Комитет отметил полезные и конструктивные обсуждения по этому вопросу, состоявшиеся в Юридическом подкомитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee took note of the useful and constructive discussion that had taken place on that matter in the Legal Subcommittee.

Были высказаны различные мнения по вопросу об относительной важности предлагаемой удельной цены на ожидаемую продукцию как критерия оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differing views were expressed regarding the relative importance of the proposed unit price for the expected output as an evaluation criterion.

Малайзия решительно убеждена в том, что конкретному вопросу Иерусалима следует уделить особое внимание в мирном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Malaysia firmly believes that the question of Jerusalem itself should receive special consideration in the peace process.

Мы подчеркиваем важность избегать навязывания искусственных сроков проведения переговоров по договору по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reiterate the importance of avoiding the imposition of fictitious deadlines for the negotiation of a treaty on this subject.

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

Еще одним приоритетным направлением в деятельности МООНСИ являлось продолжение работы по вопросу об оспариваемых внутренних границах Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another priority area of activity for UNAMI has been to continue working on Iraq's disputed internal boundaries.

Имеется мало достоверной информации по вопросу распределения доходов на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little reliable information on the income distribution situation at the national level.

Ослабление или отмена Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности и Договора о СНВ могут свести на нет десятилетия тяжелейших переговоров во вопросу о контроле над вооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weakening or even abrogation of the INF and START treaties could destroy decades of painstaking arms control negotiations.

Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance.

Пришло время нашему правительству серьезно подойти к вопросу коллективной жертвенности».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s time for our government to get serious about shared sacrifice.

Казалось, старик не придал этому вопросу никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man did not seem to attach any importance to the question.

Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may possibly have read my little monograph upon the subject.

И к вопросу о схемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the thing about patterns.

Дуайт, сейчас разве не подходящее время перейти к вопросу что ты ждёшь от нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwight, is now a good time to go over what you expect of us?

Жиль, я хотел бы знать твое личное мнение по этому деликатному вопросу чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to consult you... in the utmost confidence... upon a fine point of honor.

Миссис Флоррик, у вас есть комментарии по этому важному вопросу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Florrick, do you have any discussion about this very important issue?

По вопросу о том, когда материал должен быть проверен, я вижу две различные точки зрения, различающиеся по критерию их объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the issue of when material must be verified I see two distinct views, distinguished on the criterion of their scope.

Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from.

В своей последней книге он вернулся к вопросу о влиянии дождевых червей на формирование почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his last book, he returned to the effect earthworms have on soil formation.

Например, если иммиграция становится все более и более ограниченной в соответствии с законом, то следующее юридическое решение по этому вопросу может послужить еще большему ее ограничению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, if immigration has become more and more restricted under the law, then the next legal decision on that subject may serve to restrict it further still.

Кабинет был сильно разделен по этому вопросу: одни министры поддерживали Ральстона, другие-Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabinet was badly divided on the issue with some ministers supporting Ralston and others King.

Когда в феврале 1930 года Конгресс провел свои первые слушания по вопросу об эффективности сухого закона, Лиггетт был первым свидетелем, вызванным для дачи показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Congress held its first ever hearings on the efficacy of Prohibition in February 1930, Liggett was the first witness called to testify.

Обсуждение выше вышло несколько сбоку; моя вина в том, что я сделал замечание в скобках по спорному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion above got somewhat side-tracked; my fault for making a parenthetical remark on a controversial issue.

Мы завершили наше расследование по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have completed our investigation into this matter.

Не могли бы вы пояснить, где вы находитесь в настоящее время и почему по этому вопросу в качестве средства для того, чтобы начать дискуссию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please clarify where you are at present and why on the issue as a means as to where to start the discussion?

Рассказ Платона о суде и смерти Сократа вдохновил писателей, художников и философов вернуться к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plato's presentation of the trial and death of Socrates inspired the writers, artists, and philosophers to revisit the matter.

В 1929 году вышла первая печатная работа Дмитрева, посвященная вопросу об историчности Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, the first printed work of Dmitrev was published, devoted to the question of the historicity of Christ.

Это действительно должно привлечь больше внимания, и выводы комиссии по этому вопросу должны быть процитированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should really get more attention and the commission findings on this should be cited.

Кроме того, в обеих палатах парламента состоялись дебаты по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debates also took place concerning the move in both houses of the parliament.

Каков будет консенсус по еврейскому вопросу в нацистской Германии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would be the 'consensus' on the Jewish question in Nazi Germany?

Последнее объявление NMEA по этому вопросу старше, чем стандарт V4.10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest NMEA announcement on the subject is older than the V4.10 standard.

Наверху, в комнате для прессы, откуда открывался вид на переполненные залы совета, шеф Кэррингтон подошел к этому вопросу несколько иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upstairs in the press room overlooking the crowded council chambers, Chief Carrington took a slightly different approach to the subject.

Я не буду вдаваться в подробности, но попрошу еще раз высказать свое мнение по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not go into details, but i will ask for a second opinion, in this issue.

В частности, в период с 2000 по 2015 год было опубликовано почти 18 000 публикаций по вопросу о СПС и эффекте Варбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, almost 18,000 publications have been published on the matter of ATP and the Warburg effect in the period 2000 to 2015.

И так далее. Некоторые данные по этому вопросу были бы полезны, прежде чем я сам займусь этой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so on. Some input on this would be helpful before I tackle the problem myself.

Похоже, что существует долгая история людей, которым не нравится использование этой фразы в многочисленных дискуссиях по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears there is a long history of people not liking the use of this phrase on multiple discussions about that issue.

В конце 2002 года в ГЦСИ был проведен семинар по вопросу о том, как лучше всего проводить обследования с помощью АСУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workshop on how to best carry out surveys with the ACS was held at STScI in late 2002.

Не могли бы мы, пожалуйста, найти компромисс по этому вопросу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we please find a way to compromise on this issue?

Прежде чем прерваться, я хотел бы обратиться к вопросу о цитате Томмазини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before breaking, I'd like to address the issue of Tommasini's quote.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «докладчик по вопросу о пытках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «докладчик по вопросу о пытках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: докладчик, по, вопросу, о, пытках . Также, к фразе «докладчик по вопросу о пытках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information