Доктрина массированного удара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доктрина массированного удара - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
concept of massive retaliation
Translate
доктрина массированного удара -

- доктрина [имя существительное]

имя существительное: doctrine, ism, teaching, edifice, tenet, formula, doxy

- удар [имя существительное]

имя существительное: hit, strike, impact, shock, blow, kick, shot, crack, beat, stroke

словосочетание: smack in the face, smack in the eye



Здание было продано в 1948 году, а доктрина возвращения пророков была отменена в 1950 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was sold in 1948 and the doctrine of the return of the prophets dropped in 1950.

Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack on Shanghai was one of the first... civilian bombing raids in history It left thousands homeless

Наконец, его руки нашли мою грудь, приподняли ее, чуть сжали и начали массировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands spilled over my breasts, cupping them, kneading them.

Более того, они заявляют, что эта доктрина оказывает незначительное практическое воздействие на общие нормы международной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That argument, however, overlooked the basic nature and function of diplomatic protection.

Это – гибкая доктрина, в рамках которой могут приниматься самые разные политические решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a flexible doctrine that can embody a lot of policy positions.

Но прискорбно низкая норма прибыли на капитал внутри страны вскоре вынудила японских инвесторов возобновить практику размещения капитала за рубеж, что привело к массированным инвестициям, которые породили «новую экономику» эры президента Клинтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But pitifully low domestic returns on capital soon spurred Japanese investors to resume foreign lending, fueling the massive investment boom of the Clinton-era new economy.

«Доктрина Путина» и истинные причины российско-американского конфликта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'Putin Doctrine' And The Real Reason For Russian-American Conflict

Я же не поднимал шум, когда ты массировала себя своим мячом для йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't kick up a fuss when you massage yourself with your yoga ball.

Пролет дрона был де факто вторжением, а значит доктрина дома как крепости применима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drone overflight was a De facto intrusion, which means Castle doctrine applies.

Должна ли я напомнить, что доктрина Морган Хилла недвусмысленно гласит, что спорт - еще не весь образовательный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must I remind you that Morgan Hill's philosophy clearly states that academics transcends athletics.

Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle doctrine based on English common law that allows homeowners to use deadly force to protect their land.

Дженни достала из шкафчика небольшой ручной массажер, включила в розетку и принялась медленно массировать его тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a small hand vibrator from the cabinet and plugged it into the socket. She began to massage him slowly.

Ты будешь класть ноги на подушку, я буду массировать тебе плечи,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can put your feet up, I'll do shoulder rubs,

А теперь начинай легко массировать вокруг и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's time to start the gentle massaging, round and down.

Немцы готовят новую массированную атаку на центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans are preparing another offensive in the city center.

Спелся со своим терапевтом, массировавшей его обрубок, чтоб меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shacked up with his physio. Massaging his stump, my brown eye...

Два короля объявляют перемирие, и их армии готовятся к массированному наступлению, в то время как Грифон готовится уничтожить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two kings call a truce and their armies prepare for a massed assault, while the gryphon prepares to destroy them.

Иранская атака была окончательно остановлена массированными атаками Иракского химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian attack was finally stopped by mass Iraqi chemical weapons attacks.

Каббалистическая доктрина отводит человеку центральную роль в творении, поскольку его душа и тело соответствуют высшим божественным проявлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kabbalistic doctrine gives man the central role in Creation, as his soul and body correspond to the supernal divine manifestations.

Сосок можно массировать, чтобы помочь кровотоку вернуться, чтобы уменьшить боль, а также избежать простуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nipple can be massaged to help blood flow return to reduce pain, as well as avoiding cold.

В истории английского англиканства было по меньшей мере три периода, когда эта доктрина вызывала горячие споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were at least three periods in the history of English Anglicanism when the doctrine caused heated debate.

Основная доктрина, лежащая в основе человека, созданного самим собой, состоит в том, что успех находится внутри самого человека, а не во внешних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential doctrine behind the self-made man is that success lies within the person himself and not with outside conditions.

Он также разработал влиятельные концепции, такие как Ubermensch и доктрина вечного возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also developed influential concepts such as the Übermensch and the doctrine of eternal return.

Иранская атака была окончательно остановлена массированными атаками Иракского химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian attack was finally stopped by mass Iraqi chemical weapons attacks.

Доктрина тактической воздушной мощи конингема должна была воплотиться в жизнь в начале 1943 года, когда истребители и бомбардировщики ВВС США и ВВС США нанесли удар по Сухопутным войскам противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coningham's doctrine of tactical air power would reach its fruition in early 1943, when RAF and USAAF fighter-bombers and bombers attacked enemy land forces.

Военная доктрина Польши отражает тот же оборонительный характер, что и у ее партнеров по НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish military doctrine reflects the same defensive nature as that of its NATO partners.

Доктрина Фалуньгун запрещает участвовать в решении политических или социальных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falun Gong doctrine counsels against participation in political or social issues.

Азиз заявил, что доктрина первого применения Пакистана носит исключительно сдерживающий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aziz stated that Pakistan's first use doctrine is entirely deterrent in nature.

Несмотря на эти споры и случайные официальные постановления, католическая доктрина не была полностью урегулирована на тему самоубийства до конца XVII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these disputes and occasional official rulings, Catholic doctrine was not entirely settled on the subject of suicide until the later 17th century.

В 1198 году Мод защищала Пейнскастл в Эльфаэле от массированной атаки валлийцев, возглавляемой Гвенвинвином, принцем Повиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1198, Maud defended Painscastle in Elfael against a massive Welsh attack led by Gwenwynwyn, Prince of Powys.

На основе классических либеральных идей аскетизм возник как доктрина неолиберализма в XX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of classic liberal ideas, austerity emerged as a doctrine of neoliberalism in the 20th century.

Германия, готовясь к массированному нападению на Францию, рано утром 4 августа вторглась в Бельгию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany, en route to a massive attack on France, invaded Belgium early on the morning of 4 August.

Доктрина Монро по-прежнему рассматривалась как имеющая отношение к Гватемале и использовалась для оправдания государственного переворота 1954 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monroe Doctrine continued to be seen as relevant to Guatemala, and was used to justify the coup in 1954.

Она хорошо растет во многих климатических зонах и считается идеальной розой для массированных посадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows well in many climates, and is considered an ideal rose for massed plantings.

Привлекательная доктрина неприятностей применяется к праву деликтов в некоторых юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attractive nuisance doctrine applies to the law of torts in some jurisdictions.

Памятник расположен на хуторе холера, откуда 16 апреля 1917 года была брошена массированная атака французских танков в направлении Жювенкура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monument is situated at Choléra Farm from where a mass attack of French tanks was thrown in the direction of Juvincourt on 16 April 1917.

Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers.

Доктрина военно-воздушных сил, разработанная Конингемом, является основой современной доктрины совместных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air power doctrine devised by Coningham is the basis of modern joint operations doctrine.

Доктрина устанавливает ведущую роль США в новом мировом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctrine establishes the U.S.'s leadership role within the new world order.

Талмудическая доктрина запрещала публичное преподавание эзотерических учений и предупреждала об их опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talmudic doctrine forbade the public teaching of esoteric doctrines and warned of their dangers.

Доктрина правительственной речи устанавливает, что правительство может подвергать цензуре речь, когда речь является его собственной, что приводит к ряду спорных решений по ее широте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government speech doctrine establishes that the government may censor speech when the speech is its own, leading to a number of contentious decisions on its breadth.

Массированная атака такого рода на адреса электронной почты .gov была замечена в августе 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive attack of this kind targeting .gov email addresses was observed in August 2016.

И что доктрина добросовестного использования почти наверняка применяется в этих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that the fair use doctrine almost certantily applies in these uses.

Монс-Мег, который датируется примерно тем же временем, является, пожалуй, самым известным примером массированной бомбардировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mons Meg, which dates from about the same time, is perhaps the most famous example of a massive bombard.

Сионизм - это религиозная доктрина, основанная на расовых и этнических различиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zionism is a religious doctrine based on racial/ethnic divides.

Военная доктрина Советского Союза во многом зависела от основного боевого танка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union's war doctrine depended heavily on the main battle tank.

Против массированных людей в доспехах массированные длинные луки были убийственно эффективны на многих полях сражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against massed men in armour, massed longbows were murderously effective on many battlefields.

С тех пор это было подтверждено и известно как Доктрина Монро–Келли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has since been validated and is known as the Monro–Kellie doctrine.

Эта доктрина усилила напряженность не только с Восточным блоком, но и с азиатскими коммунистическими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine increased tension not only with the Eastern Bloc, but also the Asian communist states.

CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CFA voiced concern about the massing of the complex, and GMR Limited lowered its height to just three stories.

Здесь массированная фиванская фаланга была выстроена в крайне нетрадиционную глубину из пятидесяти человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the massed Theban phalanx was arrayed into a highly unconventional depth of fifty men.

Например, в Луизиане существует юридическая доктрина, называемая приобретательским предписанием, которая происходит от французского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Louisiana has a legal doctrine called acquisitive prescription, which is derived from French law.

Потребовалось 3500 британских солдат, чтобы поджечь все это место, и массированный огонь продолжался в течение трех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took 3,500 British troops to set the entire place ablaze, and the massive fire lasted for three days.

Как онтологическая доктрина, идеализм идет дальше, утверждая, что все сущности состоят из разума или духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an ontological doctrine, idealism goes further, asserting that all entities are composed of mind or spirit.

Эта фаталистическая доктрина должна была быть оставлена как помеха, как только рабочий класс сможет взять инициативу в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fatalistic doctrine was to be abandoned as a hindrance once the working-class became able to take the initiative.

Келли пришел к выводу, что UW остается жизнеспособной миссией, но доктрина для нее, по состоянию на 2000 год, устарела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelley concluded that UW remains a viable mission, but the doctrine for it, as of 2000, is outdated.

Нынешняя доктрина допускает и то, и другое; возможно, потребуется изменить акценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current doctrine allows both; there may need to be a change of emphasis.

Такова доктрина взаимозависимости, которую необходимо применять в современном мире, чтобы обеспечить мир и процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the doctrine of interdependence, which must be applied in the world today, if Peace and Prosperity are to be assured.

Современная боевая доктрина индийской армии основана на эффективном использовании удерживающих и ударных соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current combat doctrine of the Indian Army is based on effectively utilising holding formations and strike formations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доктрина массированного удара». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доктрина массированного удара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доктрина, массированного, удара . Также, к фразе «доктрина массированного удара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information