Недвусмысленно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недвусмысленно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unambiguously
Translate
недвусмысленно -

Словарь
  • недвусмысленно нареч
    1. unequivocally, unambiguously
      (однозначно)
    2. explicitly, clearly, expressly
      (явно, ясно)
  • недвусмысленный прил
    1. unambiguous, unequivocal, explicit
      (однозначный, явный)
      • недвусмысленное заявление – unequivocal statement
      • недвусмысленное разрешение – explicit permission
    2. clear
      (ясный)
    3. unmistakable
      (безошибочный)
      • недвусмысленный сигнал – unmistakable message

наречие
explicitlyэксплицитно, ясно, недвусмысленно, точно
in so many wordsнедвусмысленно, ясно

син.
ясно · явно · однозначно · понятно · прозрачно · прямо · однозначный · ясный · явный · прозрачный · самоочевидный
ант.
неоднозначно · двусмысленно · двусмысленный
род.
недвусмысленный · недвусмысленность · недвусмысленно · недвусмысленность

явно, ясно, прозрачно, однозначно, прямо, понятно, открытым текстом, самоочевидно

неоднозначно · двусмысленно · двусмысленный

Сильный атеист недвусмысленно утверждает, что богов не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong atheist explicitly asserts the non-existence of gods.

Недвусмысленно заявляя, что в тарболах содержатся бактерии, подразумевается обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explicitly stating that the tarballs contain the bacteria implies otherwise.

Хуже того, премьер-министр и президент выбрали новое поколение помощников для Бертрана в этой миссии, недвусмысленно приказав уволить Жиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even worse, the Prime Minister and President selected a new generation of assistants for Bertrand in this mission, explicitly ordering Gilles to be fired.

Всем известно, что отцы Церкви недвусмысленно определили долг богатых по отношению к бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that the Fathers of the Church laid down the duty of the rich toward the poor in no uncertain terms.

Экомодернизм недвусмысленно подразумевает замену естественных экологических услуг энергией, технологиями и синтетическими решениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecomodernism explicitly embraces substituting natural ecological services with energy, technology, and synthetic solutions.

И в этом случае это было недвусмысленно - улучшить отношения между полицией и СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And mine were absolutely clear in this case, improve relations between L.A.P.D. and the media.

Важно отметить, что постановление также недвусмысленно установило авторские права Preston Foster и Dare Music, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importantly, the ruling also unequivocally established the copyright of Preston Foster and Dare Music, Inc.

Союзу колоний нужно было, чтобы конклав начал недвусмысленно враждебные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonial Union wanted to establish the Conclave as the enemy, in no uncertain terms.

В конце концов, он недвусмысленно заявил, что “нет никакого безопасного уровня” воздействия ETS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, he has stated unequivocally that “there is no safe level” of exposure to ETS.

По его собственным словам, командир группы море-воздух-суша его Военно-Морского Флота недвусмысленно приписывает сержанту Чэпмену спасение жизней всей спасательной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his own words, his Navy sea-air-land team leader credits Sergeant Chapman unequivocally with saving the lives of the entire rescue team.

Он недвусмысленно заявил о том, что, несмотря на ограниченность находящихся в распоряжении нашей Организации средств, эта Организация, тем не менее, остается последней надеждой народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made it clear that although the means at our Organization's disposal are limited the Organization is the last hope of the peoples.

Он также недвусмысленно заявил в прямом эфире в канун Нового года Дика Кларка, 31 декабря 2007 года, что не собирается баллотироваться в президенты в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also stated unequivocally, live on Dick Clark's New Year's Rockin' Eve, on December 31, 2007, that he was not going to run for president in 2008.

Верно, Юг недвусмысленно дал понять, что собирается противостоять нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true South Korea is confronting us squarely.

Дюркгейм недвусмысленно утверждал, что дихотомия священное/профанное не эквивалентна добру/злу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durkheim explicitly stated that the dichotomy sacred/profane was not equivalent to good/evil.

Древнеиндийская работа Тируккурала прямо и недвусмысленно подчеркивает избегание мяса и отказ от убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Indian work of Tirukkural explicitly and unambiguously emphasizes shunning meat and non-killing.

Я поставлю их в тупик на этот раз куда более недвусмысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall confound them here far more unequivocally.

Кроме того, в новой версии недвусмысленно говорится о том, что сообщили СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the new version unambiguously says that the media reported.

Он недвусмысленно поддержал Карту Дорог Квартета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still heads the PLO, the only Palestinian entity recognized by Israel, and could deal with Israeli leaders under this umbrella, independent of Hamas control.

Хартия недвусмысленно устранила все притязания на демократию, воплощенные в Конституции 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charter unequivocally eliminated any of the pretenses of democracy embodied in the 1961 constitution.

Древнеиндийская работа Тируккурала прямо и недвусмысленно подчеркивает избегание мяса и отказ от убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support If I have time, I'll make more comments, but this is definitely some of WP's best work.

Она недвусмысленно заявила, что не хочет, чтобы Я заботилась о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She explicitly said she did not want ME to take care of him.

Короче говоря, он совершенно недвусмысленно дал нам понять, что мы поступим как нельзя лучше, если угостимся чем бог послал из этих котлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, he plainly hinted that we could not possibly do better than try pot-luck at the Try Pots.

Суд недвусмысленно заявляет, что строительство домов из пулеметов выходит за рамки коммерческих полномочий Конгресса и BATF и поэтому не является незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court clearly says that home-construction of machine guns is outside the commerce clause power of congress and the BATF and is therefore not 'illegal'.

Тем не менее он высказался и сделал это недвусмысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had spoken now, and had spoken with unmistakable directness.

Было бы неплохо, если бы мы недвусмысленно заявили, что психические расстройства не относятся к статьям о живых людях, если они не принимаются как факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if we stated in no uncertain terms that mental disorders do not belong in articles on living people unless they are accepted as fact.

Монте-Кристо произнес последние слова так выразительно, с такой недвусмысленной интонацией, что Моррель вскочил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo uttered the last words with so much meaning that Morrel, starting up, cried out,

Недвусмысленный консенсус в научном сообществе заключается в том, что интеллектуальный дизайн не является наукой и не имеет места в научной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unequivocal consensus in the scientific community is that intelligent design is not science and has no place in a science curriculum.

Этот исторический момент стал недвусмысленным выражением страстного стремления человечества построить с помощью бессрочности действия Договора более стабильный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That historic moment was an unmistakable expression of mankind's desire to build a more stable world through the permanence of the Treaty.

Поэтому ваша жена и оставила недвусмысленные указания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why your wife signed the advanced directive.

Они также недвусмысленно выразили свое желание начать самостоятельную жизнь вне дома, чем очень расстроили отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also explicitly expressed their desire to start an independent life outside home thus making their father upset.

Должна ли я напомнить, что доктрина Морган Хилла недвусмысленно гласит, что спорт - еще не весь образовательный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must I remind you that Morgan Hill's philosophy clearly states that academics transcends athletics.

Доктор Борис Винклер делал тебе недвусмысленные намёки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has Dr Boris Winkler made any unambiguous approaches to you?

Так вот,он сказал Ронни в недвусмысленных выражениях, чтобы держался подальше от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he told Ronnie in no uncertain terms to stay away from you.

Президент хочет, чтобы это послание было передано недвусмысленным образом, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President wants this message delivered in unequivocal terms, correct?

Однако российский президент Владимир Путин в этом году недвусмысленно указал на то, что Москва будет агрессивно выступать против тех стран, которые покупают российский газ, а затем разворачивают его в сторону Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Russian President Vladimir Putin made clear earlier this year that Moscow would aggressively go after countries that buy Russian gas and then turn around and ship it to Ukraine.

Возможно в отчаянии, я решила, что единственное что стояло между мной и пакетиком со сладостями, это недвусмысленная провокация этого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided, perhaps a bit desperately, that the only thing standing between me and the bag of chocolate sweets, was an unequivocal provocation of this man.

Суверенитет Маврикия был недвусмысленно признан двумя арбитрами и отвергнут никем из трех других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereignty of Mauritius was explicitly recognized by two of the arbitrators and denied by none of the other three.

Комментарии мисс Рейкер - это простое и недвусмысленное выражение ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Raker's comments are hate speech, pure and simple.

Ты очень недвусмысленный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the clearest person I've ever known.

Что касается моей репутации, могу уверить вас, что все мои добродетели носят недвусмысленный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to my reputation, if consideration should be given to something so deceptive, i can vouch for it.

Только я недвусмысленно запретила тебе оперировать после твоей подставы перед директором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that I explicitly pulled you from surgical duty after you embarrassed me in front of the C.E.O.

В надежде, что каждый дурак поймет это недвусмысленное предупреждение и предпочтет держаться подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hope that enough daft buggers would take it as a warning, and keep away.

Ясно, что и то и другое не может быть расположено в недвусмысленной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly both cannot be situated at an undisambiguated form.

Для меня это действительно выглядит как недвусмысленные предложения цензору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, these do look like unequivocal proposals to censor.

Среди многих изменений в его статье 21 недвусмысленно говорится, что принудительное кормление является одной из форм бесчеловечного и унижающего достоинство обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among many changes, it unambiguously states that force feeding is a form of inhumane and degrading treatment in its Article 21.

Она обращается к колдовству только в отчаянии; оно не может быть воспринято как недвусмысленное проявление дьявольской силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turns to witchcraft only in despair; it cannot be taken as an unequivocal manifestation of diabolic power.

Однако текст недвусмысленно указывает на то, что этот объект явно не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the text makes it explicit that there is no apparent use for the object.

Поскольку отдельные части цивилизации Майя недвусмысленно продолжали существовать, ряд ученых категорически не любят термин коллапс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because parts of Maya civilization unambiguously continued, a number of scholars strongly dislike the term collapse.

В самом деле, совсем недавно он защищал эту политику, в то время как другие ведущие банкиры молчаливо и недвусмысленно соглашались, что им нужен новых подход к стоимости кредитов и активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, just recently he defended that policy, whereas many other central bankers have tacitly or explicitly accepted that they need a new approach to credit and asset prices.

Но все изменилось, и новые данные недвусмысленно указывают на то, что негативные последствия и трудности, связанные с текущей рецессией, сохранятся надолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s no longer the case, and it strongly suggests that the pain and dislocation of the current recession isn’t close to being finished.

Во-первых, право на питание прямо и недвусмысленно признается как право само по себе или как часть более широкого права человека в 23 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, the right to food is explicitly and directly recognised as a right in itself or as part of a broader human right in 23 countries.

У меня есть DVD, и я только что посмотрел комментарий к нему. Режиссер недвусмысленно заявляет, что ему на самом деле наплевать на дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the DVD and just watched the commentary on it. The director explicitly states that he doesn't really care about the date.

Для некоторых Коран, по-видимому, недвусмысленно одобряет насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some the Quran seem to endorse unequivocally to violence.

Уже отмечалось, что существует проблема с отказом от представления недвусмысленного отсутствия резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has already been pointed out that there is a problem with refraining from representing the unambiguous lack of a massacre.

Witschi et al. недвусмысленно показано, что увеличение количества дыма приводит к увеличению опухолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witschi et al. showed unequivocally that an increase in the amount of smoke leads to an increase in tumors.

Интересно, что у Канлиффа также есть книга о путешествии Пифея, где довольно недвусмысленно сказано, что Канлифф идентифицирует Туле Пифея как Исландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it has been modified, or the text is valuable in supporting other information, it should not be removed without good reason.

В то время, когда ссылка наверху, внизу была добавлена к шаблону, это была недвусмысленная ссылка на статью о телесериале 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time the link, Upstairs, Downstairs, was added to the template, it was an unambiguous link to the article on the 1971 TV series.


0You have only looked at
% of the information