Документы имеются в наличии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Документы имеются в наличии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
documents are available
Translate
документы имеются в наличии -

- документы [имя существительное]

имя существительное: card, bumf, bumph

- имеются

there are

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- наличии

availability



имеются ли свидетельства конкретного участия организованных преступных групп в хищении, фальсификации или подделке документов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there indications of organized criminal groups specifically involved in the theft, falsification or forgery of documents?

Одним из самых ранних праздников Седа, о котором имеются существенные свидетельства, является праздник фараона Шестой династии Пепи I Мерира в летописном документе из камня Южной Саккары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the earliest Sed festivals for which there is substantial evidence is that of the Sixth Dynasty pharaoh Pepi I Meryre in the South Saqqara Stone Annal document.

Все документы имеются в нашем посольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is on file at our embassy.

Другие объемистые документы, включая отчетные документы относительно телефонных звонков и земельные кадастры, имеются в архивах Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other lengthy documents, including telephone records and land registry documents, are available in United Nations archives.

Регистрационные данные строительных обществ и поданные документы имеются в реестре строительных обществ, ведущемся в офисе новозеландских компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building societies' registration details and filed documents are available in the Register of Building Societies held at the New Zealand Companies Office.

Хотя большая часть архивов КГБ остается засекреченной, имеются два онлайновых документальных источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most of the KGB archives remain classified, two online documentary sources are available.

Документы в печатном виде пока имеются, однако из-за отсутствия места для хранения на их доставку может уходить немного больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printed documents were still available but might take slightly longer to be delivered because of the lack of storage space.

В данной сфере имеются широкие возможности для подготовки нормативных документов о борьбе с нищетой и ее искоренении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an area that offers a great deal of potential in the formulation of instruments to combat and eradicate poverty.

UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946

Нам не нужны новые правовые документы, нам просто нужно применять на практике те, которые уже имеются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not need new international instruments, we simply need to apply those that exist.

В моем распоряжении имеются некоторые документы, принадлежавшие покойной леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the holder of certain documents formerly in the possession of the deceased lady.

Во многих современных Библиях имеются сноски, указывающие на те области, где существуют разногласия между исходными документами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern Bibles have footnotes to indicate areas where there is disagreement between source documents.

Проект кодекса и сопровождающий его справочный документ имеются на вебсайте МАСЭАМ http://www.isealalliance.org.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draft Code and accompanying guidance document are available on the ISEAL website http://www.isealalliance.org.

Иногда для удостоверения подлинности официальных документов используются оба типа печатей или большие печати, на которых имеются как имена, так и девизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes both types of seals, or large seals that bear both names and mottoes, are used to authenticate official documents.

Электронные версии этих документов имеются на вебсайте ЕЭК ООН . Конференцию открыл Председатель Конференции г-н Саша Драгин, министр охраны окружающей среды Сербии, который приветствовал делегатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chair of the Conference, Mr. Saša Dragin, Minister of Environmental Protection, Serbia, opened the Conference and welcomed delegates.

В этой связи я предлагаю Вашему вниманию прилагаемый к настоящему документ, нацеленный на содействие достижению согласия по такому формату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, I enclose for your consideration a paper aimed at facilitating agreement on such a framework.

Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

В комнатах имеются односпальные кровати, которые при желании могут быть преобразованы в кровати 2х2 метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooms have twin beds that can turn into a 2x2 meter bed.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it.

Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below.

Окруженный пышной зеленью и находящийся вблизи Адриатического моря, этот отель предлагает 30 номеров с кондиционерами, в 16 из которых имеются террасы с прекрасным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrounded by lush greenery and close to the Adriatic Sea, it offers you 30 air-conditioned rooms, 16 of which boast terraces with beautiful views.

Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states.

Под действие этой команды не подпадают инструменты, по которым имеются открытые позиции, или графики которых были открыты в текущем сеансе работы;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This command does not apply to securities for which there are open positions or the charts of which were opened in the current working session;

Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims.

Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number.

Поскольку важнейшие реформы закончены лишь на половину, имеются существенные резервы для стабильного роста, основанного на повышении эффективности и продуктивности, а не просто на потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With major reforms only half-complete, there are significant opportunities for stable growth based on efficiency and productivity gains, rather than merely on consumption.

Я знаю Word, и я смогу открыть документ сохранить, сохранить как распечатать предварительно просмотреть перед тем, как распечатать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Word, and I can open a document save it, save as, print, print preview...

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

Ваша Честь, доказательств для поддержки обвинений моего клиента не хватает, если они вообще имеются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, the State's evidence to support their allegations against my client is lacking, if not non-existent.

Этот документ изменит курс нашей борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document will change the course of our struggle.

Тут имеются различные причины, но если я должен сказать Вам что-то определенное, не могли бы Вы мне сначала... дать несколько отправных точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different reasons. But if I'm to tell you something specific, you'd have to give me some facts.

Как договорный документ с иностранным государством, соглашение об аннексии Тайлера и Техаса требовало поддержки большинства в две трети голосов в Сенате для принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a treaty document with a foreign nation, the Tyler-Texas annexation treaty required the support of a two-thirds majority in the Senate for passage.

Имеются различные тимпаностомические трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various tympanostomy tubes are available.

В 1968 году Пол Самуэльсон, Джон Кеннет Гэлбрейт и еще 1200 экономистов подписали документ, призывающий Конгресс США ввести систему гарантирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Paul Samuelson, John Kenneth Galbraith and another 1,200 economists signed a document calling for the US Congress to introduce a system of income guarantees.

Имеются сообщения о деятельности сольфатарных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are reports of solfataric activity.

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

Вы должны добавить номера ISBN, если таковые имеются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should add the ISBN numbers if available.

Доказательного лечения бид не существует; имеются сообщения об использовании когнитивно-поведенческой терапии и антидепрессантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence-based treatment for BID; there are reports of the use of cognitive behavioral therapy and antidepressants.

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest.

В южной части лагуны имеются значительные заболоченные участки с соленой водой, называемые барахуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant saltwater wetlands called barachois exist in the southern half of the lagoon.

Подушки безопасности с ремнями безопасности имеются в некоторых моделях Ford и Mercedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seatbelt airbags are available in some models of Ford and Mercedes.

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

В 1790 году Сад был освобожден из Шарантона после того, как новое Национальное учредительное собрание отменило документ lettre de cachet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1790, Sade was released from Charenton after the new National Constituent Assembly abolished the instrument of lettre de cachet.

Некоторые сорта могут вырасти до значительных размеров, до 100 м2, хотя имеются и более компактные сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some varieties can grow to a considerable size, up to 100 m2, though more compact cultivars are available.

Однако в Китае, где имеются значительные запасы, уголь является основным исходным материалом для производства карбида кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in China, where there are substantial stocks, coal is the main starting material for the Calcium carbide process.

Английские названия, если таковые имеются, приводятся в скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English names, where available, are given in parentheses.

Также имеются отдельные протекторы, как правило, для груди и спины, которые носят под другими предметами одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate protectors are also available, typically for the chest and back, which are worn under other items of clothing.

Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive.

Салли уничтожает документ, не желая быть богатой ценой чужих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally destroys the document, not wanting to be rich at the cost of others' lives.

Это гораздо более длинный документ, и 10 страниц были просто гипотетическим примером для целей этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a much longer document, and the 10 pages was just a hypothetical example for the purposes of this question.

Имеются свидетельства налаженной морской торговли с культурами северо-западной части Южной Америки и Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence of established maritime trade with the cultures of northwestern South America and the Caribbean.

Они имеются во многих почтовых отделениях по всей территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are available in many post offices throughout the territory.

Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document.

Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review.

Это исторический документ, который не следует удалять.Д-р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a historical document which should not be deleted.Dr.

Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «документы имеются в наличии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «документы имеются в наличии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: документы, имеются, в, наличии . Также, к фразе «документы имеются в наличии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information