Долговечные покрытия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
использование долговечности - longlasting use
долговечность инструмента - tool durability
долговечность маркировки - durable marking
долговечный антифриз - long life coolant/antifreeze
долговечный продукт - durable product
долговечный станок - long-lasting machine
намеченная долговечность - intended life
относительная долговечность - relative longevity
оптимальная долговечность - optimal longevity
эффективный и долговечный - effective and durable
Синонимы к долговечные: долгий, крепкий, надежный, солидный, прочный, фундаментальный, многолетний, капитальный, продолжительный
поле с травяным покрытием - natural grass field
2powder покрытием для ral2 - 2powder-coated to ral2
адекватное страховое покрытие - adequate insurance cover
тефлоновое покрытие - teflon coating
покрытие из листового железа и выравнивание кромки крыши - flashing and trim
законы покрытие - laws cover
ковровое покрытие пола - carpeted flooring
рука покрытие - arm cover
проницаемое покрытие - permeable coating
уточненное покрытие - up-to-date coverage
Синонимы к покрытия: подложки, укрытия, облицовки, конверты
Бесконтактные смарт-носители могут быть изготовлены из ПВХ, бумаги / карты и ПЭТ-покрытия для удовлетворения различных требований к производительности, стоимости и долговечности. |
Contactless smart media can be made with PVC, paper/card and PET finish to meet different performance, cost and durability requirements. |
Долговечность оцинкованного покрытия зависит исключительно от скорости коррозии окружающей среды, в которой оно находится. |
The durability performance of a galvanized coating depends solely on the corrosion rate of the environment in which it is placed. |
Значительно продляет долговечность лакокрасочного покрытия и упрощает содержание оконных рам и поверхности дверей в чистоте. |
Considerably extends the life of varnish coat and makes easier the main-taining of cleanliness of window and door frames. |
Оцинкованные покрытия достаточно долговечны в большинстве сред, поскольку они сочетают барьерные свойства покрытия с некоторыми преимуществами катодной защиты. |
Galvanized coatings are quite durable in most environments because they combine the barrier properties of a coating with some of the benefits of cathodic protection. |
В зависимости от сплава и толщины анодированного покрытия, это же может оказать существенное негативное влияние на усталостную долговечность. |
Depending on the alloy and thickness of the anodized coating, the same may have a significantly negative effect on fatigue life. |
Более качественные покрытия более долговечны, менее склонны к шелушению и шелушению и дольше сохраняют свои антипригарные свойства. |
Better-quality coatings are more durable, and less likely to peel and flake, and keep their non-stick properties for longer. |
Однако его полезность для сушки несколько ограничена его тенденцией к образованию защитного вязкого покрытия, которое препятствует дальнейшему обезвоживанию неизрасходованным материалом. |
However, its utility for drying is limited somewhat by its tendency to form a protective viscous coating that inhibits further dehydration by unspent material. |
Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи. |
Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss. |
Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды. |
The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment. |
Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти. |
The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory. |
Для получения глянцевой поверхности покрытия используют пуансон, шероховатость наружной поверхности которого не ниже 9 класса чистоты. |
In order to achive the coating glossy finish, a plunger, the outer surface of which has roughness not less than 9th surface finish class, is used. |
Оно не будет располагать никакими другими ресурсами кроме тех, которые необходимы для покрытия его собственных оперативных расходов. |
It would have no resources other than those required for its own operational expenses. |
Бенефициары получают ежемесячные пособия с целью покрытия ими определенных расходов, таких, как расходы на питание. |
Recipients receive monthly livelihood aid expenses such as food costs. |
Большинство штатов дополняет эти федеральные субсидии собственными средствами в целях покрытия расходов на оказание таких услуг на местном уровне. |
Most states combine these federal grants with state revenue funds to deliver services at the local level. |
Покрытия такого типа предназначены для нанесения на подложку, выполненную либо из дерева или металла, либо из пластмассы. |
These coatings are designed for either a wood, metal or a plastic substrate. |
Сумма в размере 446100 долл. США испрашивается для покрытия расходов, в основном связанных с архивами и получением бухгалтерской документации, хранящейся в Нью-Джерси. |
Miscellaneous services 22. The amount of $446,100 is requested to cover the cost mainly of archives and retrieval of accounting documents located in New Jersey. |
Эти герметичные покрытия создаются под строгим контролем и под воздействием высокой температуры и давления. |
These seals are made by applying heat and pressure to the materials in a highly controlled process. |
Нажмите кнопку Создать или нажмите CTRL+N, чтобы создать группу покрытия. |
Click New or press CTRL+N to create a new coverage group. |
Я пришлю в КБР счет, для покрытия стоимости уборки и я попрошу, если мы продолжим это расследование, чтобы мистер Джейн не появится на территории школы. |
I will send a bill to CBI which will cover the cost of cleaning, and I would ask that as we move forward with this investigation, it is conducted without Mr. Jane on site. |
В городе господствовали унылые цвета - более долговечные, но не такие веселые и приятные. |
The colours looked grayer-more enduring, not so gay and pretty. |
В виде печатного слова мысль стала долговечной, как никогда: она крылата, неуловима, неистребима. |
In its printed form, thought is more imperishable than ever; it is volatile, irresistible, indestructible. |
I hope that you and I exchanged something more permanent. |
|
Но его интересовало нечто большее, чем нажива. Желание создать что-то более долговечное. |
But he had an ambition for something far greater than plunder, a desire to build something more permanent. |
Да. У него были временные побочные заработки для покрытия расходов, но да, оплачивая ему жильё, мы этим создавали ему условия для написания. |
He did a bit of bar work on the side for living expenses but, yes, the rent was our way of paying him and giving him somewhere to write. |
Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961. |
It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961. |
Одной из таких машин является профилометр дорожного покрытия, который устанавливается на транспортном средстве и измеряет профиль дорожного покрытия во время движения по проезжей части. |
One such machine is the road surface profilometer, which is mounted on a vehicle and measures the profile of the road surface while it is moving down the roadway. |
В некоторых системах реорганизация 2D смачивающего слоя приводит к уменьшению пиков AES с увеличением покрытия адсорбатом. |
In some systems, reorganization of the 2D wetting layer results in decreasing AES peaks with increasing adsorbate coverage. |
Понятие поляризационного угла может быть расширено до понятия волнового числа Брюстера для покрытия плоских интерфейсов между двумя линейными бианизотропными материалами. |
The concept of a polarizing angle can be extended to the concept of a Brewster wavenumber to cover planar interfaces between two linear bianisotropic materials. |
Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия. |
In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application. |
Другой способ подготовки поверхности Перед нанесением покрытия известен как абразивная или пескоструйная обработка и дробеструйная обработка. |
Another method of preparing the surface prior to coating is known as abrasive blasting or sandblasting and shot blasting. |
Покрытие носа обычно дешевле, чем покупка покрытия хвоста у старого перевозчика. |
Nose coverage is usually less expensive than purchasing tail coverage from the old carrier. |
Кроме того, учащиеся могут получать ежемесячную стипендию, которая предназначена для покрытия их расходов на проживание и учебу во время учебы в колледже. |
Moreover, students enrolled may receive a monthly stipend which is designed to cover their living and school expenses while they are enrolled in college. |
Для его замены наносится небольшое количество нового воска. Морфолин используется в качестве эмульгатора и растворителя для шеллака, который используется в качестве воска для покрытия фруктов. |
A small amount of new wax is applied to replace it. Morpholine is used as an emulsifier and solubility aid for shellac, which is used as a wax for fruit coating. |
Эффективность покрытия является одним из параметров, обычно используемых для определения ростовых свойств клеток в культуре. |
Plating Efficiency is one of the parameters typically used to define growth properties of cells in culture. |
Тускло-серая кристаллическая структура покрытия диффузии цинка имеет хорошую адгезию к краске, порошковым покрытиям или резине. |
The dull-grey crystal structure of the zinc diffusion coating has a good adhesion to paint, powder coatings, or rubber. |
Поэтому для оптимизации жизненного цикла различных дорожных покрытий запускаются такие исследовательские проекты, как долгосрочные характеристики дорожного покрытия. |
Therefore, research projects such as Long-Term Pavement Performance are launched to optimize the life-cycle of different road surfaces. |
Кроме того, будут введены штрафы для брокеров, которые не смогут использовать рынок покупки на бирже для покрытия своих позиций, начиная с 5000 долларов в день. |
There would also be fines for brokerages who fail to use the exchange's buying-in market to cover their positions, starting at $5,000 per day. |
Величина псевдоемкости имеет линейную функцию в узких пределах, определяемых потенциалзависимой степенью покрытия поверхности адсорбированных анионов. |
The amount of pseudocapacitance has a linear function within narrow limits determined by the potential-dependent degree of surface coverage of the adsorbed anions. |
Цинкование обычно относится к горячему цинкованию, которое представляет собой способ покрытия стали слоем металлического цинка или олова. |
Galvanizing generally refers to hot-dip galvanizing which is a way of coating steel with a layer of metallic zinc or tin. |
Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность. |
Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Холодное зеркало изготавливается с использованием прозрачной подложки и выбора материала покрытия, который более отражает видимый свет и более пропускает инфракрасный свет. |
A cold mirror is made by using a transparent substrate and choosing a coating material that is more reflective to visible light and more transmissive to infrared light. |
Однако оба метода могут привести к появлению плоских тонкопленочных слоев или к использованию в мезоскопических конструкциях, таких как покрытия на металлооксидном каркасе. |
However, both techniques can result in planar thin film layers or for use in mesoscopic designs, such as coatings on a metal oxide scaffold. |
Салол также использовался Сеппи в качестве одной из первых форм кишечного покрытия. |
Salol was also used by Ceppi as one of the first forms of enteric coating. |
Кроме того, по мере увеличения твердости сердечника пули должно увеличиваться и количество керамического покрытия, используемого для остановки проникновения. |
Additionally, as the hardness of the bullet core increases, so must the amount of ceramic plating used to stop penetration. |
Льняная ткань испокон веков использовалась для покрытия столов, постельных принадлежностей и одежды. |
Linen fabric has been used for table coverings, bed coverings and clothing for centuries. |
Специальная спортивная спецтехника включала ковшовые сиденья, консоль, ковровые покрытия и гоночные полосы. |
The Custom Sports Special included bucket seats, console, carpeting and racing stripes. |
Более тонкие покрытия могут стоить меньше, но могут сколоться и треснуть. |
Thinner coatings may cost less but can chip and crack. |
Государственные пенсии, предоставляемые южнокорейской системой социального обеспечения, зачастую недостаточны для покрытия растущих медицинских расходов по старости. |
The state pensions provided by the South Korean welfare system are often inadequate to cover the rising medical bills of old age. |
Зона покрытия каждой ячейки варьируется в зависимости от среды реализации. |
The coverage area of each cell varies according to the implementation environment. |
Производители обычно выпускают катетеры Фоли с использованием силикона или покрытого натуральным латексом покрытия. |
Manufacturers usually produce Foley catheters using silicone or coated natural latex. |
Два дополнительных испытания базовой концепции, А1 и А3, добавили покрытия к пластинам для проверки концепций топливных стержней. |
Two additional tests of the basic concept, A1 and A3, added coatings to the plates to test fuel rod concepts. |
В коммерческих применениях гидро-распыляющий спрей используется для покрытия больших площадей корней с использованием запотевания под давлением воздуха. |
Regression testing can be used not only for testing the correctness of a program but often also for tracking the quality of its output. |
Рыбаки также получили дополнительные 65 крор рупий, предназначенные для покрытия жаберных сетей и лодок. |
The fishermen also received an extra Rs 65 crore meant to cover gill nets and boats. |
Общая площадь покрытия района составляет 113 квадратных миль. |
The district's coverage area totals 113 square miles. |
Лейн имеет опыт разработки, применения и покрытия всех этих проектов. |
Lane has experience developing, applying, and covering all these projects. |
Некоторые из самых холодных мест на Земле, такие как сухие долины Антарктиды, не имеют значительного ледового или снежного покрытия из-за отсутствия снега. |
Some of the coldest places on Earth, such as the dry valleys of Antarctica, lack significant ice or snow coverage due to a lack of snow. |
Однако источники звука, такие как оборудование, могут быть использованы в качестве инструмента для покрытия собственного шума игрока. |
However, sound sources such as machinery can be used as a tool to cover the player's own noise. |
Еще одним важным фактором, который следует учитывать, является долговечность древесины, особенно в отношении влажности. |
Another important factor to be considered is the durability of the wood, especially in regards to moisture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «долговечные покрытия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «долговечные покрытия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: долговечные, покрытия . Также, к фразе «долговечные покрытия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.