Относительная долговечность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
относительная радиоактивность - relative activity
относительная точность - relative precision
идеи относительно - ideas regarding
большинство относительно - most concerning
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с разливами нефти в Карибском регионе - protocol concerning cooperation in combating oil spills in the wider caribbean r
относительно низкий риск - relatively low risk
относительно уровня - relatively level
относительная глубина гофрировки магнитного поля - relative magnetic field ripple
относительная световая эффективность - luminous coefficient
на относительно - on relatively
имя существительное: durability, longevity, life, endurance, service
долговечность защитных лесонасаждений - longevity of protective forest planting
производительность и долговечность - performance and durability
доказали свою долговечность - proven its durability
испытания клистронов на долговечность - klystron life test
долговечная заменяющая деталь - long lasting replacement part
долговечность хранения - storage durability
долговечны производительность - durable performance
долговечны система - durable system
долговечные решения проблемы - durable solutions to the problem
методика оценки долговечности - longevity evaluation procedure
Синонимы к долговечность: прочность, жизнеспособность, живучесть, крепкость, надежность, основательность, солидность, капитальность, добротность, стойкость
Долговечность большинства современных денежных знаков также породила различные заблуждения относительно передачи бактериологических агентов с бумажными банкнотами. |
The longevity of most modern currency has also given rise to various fallacies regarding the transmission of bacteriological agents with paper banknotes. |
Ирвин описывает трансаккадическую память как необработанную, ограниченную по объему память, которая относительно долговечна. |
Irwin describes transaccadic memory as an undetailed, limited capacity memory that is relatively long-lasting. |
Кроме того, Константан характеризуется хорошей усталостной долговечностью и относительно высокой способностью к удлинению. |
In addition, constantan is characterized by good fatigue life and relatively high elongation capability. |
Supermotos быстро завоевывают популярность как уличные велосипеды благодаря их сочетанию легкого веса, долговечности, относительно низкой стоимости и спортивной управляемости. |
Supermotos are quickly gaining popularity as street bikes due to their combination of light weight, durability, relatively low cost, and sporty handling. |
Во-вторых, он пригоден для гораздо более эффективного долгосрочного стратегического мышления относительно общего курса национальной, а возможно и международной, экономики. |
Second, it lends itself much more effectively to long-term strategic thinking about the overall direction of the national, or even the international, economy. |
Вот что происходит в климатических моделях, которые предсказывают относительно мягкое потепление. |
That's what's happening in those climate models that project relatively muted warming. |
Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды. |
The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment. |
Адресная политика, подобно поощрению производственных связей, требует принятия относительно сложных мер. |
Targeting, like linkage promotion, involves relatively sophisticated policies. |
«Пепперстоун Файненшиал» не принимает и не несет никакой ответственности относительно периода ролловера. |
Pepperstone Financial does not accept or bear any liability whatsoever in relation to the rollover period. |
Вы сможете найти ответы на свои вопросы, независимо от того, являются ли они вопросами общего характера относительно торговли или определенными вопросами, касающимися наших торговых платформ. |
You should be able to find all the answers to your questions, whether they are general trading queries or specific queries about our trading platforms. |
Во время своего пребывания на этом континенте Трамп не выступил с подтверждением обязательств относительно общей обороны членов Организации Североатлантического договора. Кроме того, он не подтвердил обязательств Америки в отношении Парижского соглашения о климате. |
While on the continent, Trump failed to affirm the North Atlantic Treaty Organization's mutual defense pledge or U.S. participation in the Paris climate change agreement. |
Обычно закон о защите товарных знаков служит для предотвращения ошибок покупателей относительно происхождения продуктов и услуг. |
Generally, trademark law seeks to prevent confusion among consumers about who provides or is affiliated with a product or service. |
Европейская комиссия сделала все возможное путем относительно небольших затрат и попыталась немного замаскировать эту реальность, переименовав то, что уже существовало. |
The European Commission has done what it can with the relatively little money delivered, and has sought to pad that reality by rebranding what already existed. |
Российская технологическая отрасль относительно мала по сравнению с американской и с китайской, что уменьшает ее шансы в гонке. |
Russia’s smaller tech industry, compared with the US and China, puts it at a disadvantage in the AI arms race. |
Если союз России, Турции и Ирана будет оставаться относительно свободным, они смогут сдерживать действия друг друга. |
Provided the alliance stays relatively loose, it might well restrain the actions of its members. |
Все дело в том, - сказала Розамунд, - что я должна принять важное решение относительно будущего. |
The point is, said Rosamund, that I've got to make a big decision - about the future. |
Вы сообщите мне, если будет информация относительно расследования? |
You will notify me as to the inquest? |
Это всё побуждало нас остаться уверенными, что мы всё сделали правильно относительно... выяснения кто он и его возвращения обратно в семью. |
That made it all the more compelling for us to make sure that we did everything right in terms of er... establishing who he was and getting him back to his family. |
Планы Эшфени относительно нас провалились. |
The Espheni plans for us have come to a halt. |
На молекулярном уровне лед состоит из сложенных слоев молекул с относительно слабыми связями между слоями. |
At the molecular level, ice consists of stacked layers of molecules with relatively weak bonds between layers. |
Геркулес был относительно малобюджетным эпосом, основанным на рассказах Ясона и аргонавтов, хотя и включающим Геркулеса в главную роль. |
Hercules was a relatively low-budget epic based loosely on the tales of Jason and the Argonauts, though inserting Hercules into the lead role. |
Из урожая пища поступает в маленький мускулистый желудок для дробления, а затем проходит через пищеварительную слепую кишку, прежде чем попасть в относительно короткий кишечник. |
From the crop, food passes to the small muscular stomach for crushing, and then goes past a digestive caecum before entering the relatively brief intestine. |
Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы. |
Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials. |
Практическим соображением относительно выбора среди постквантовых криптографических алгоритмов является усилие, необходимое для передачи открытых ключей через интернет. |
A practical consideration on a choice among post-quantum cryptographic algorithms is the effort required to send public keys over the internet. |
Экономисты говорят, что воровство в магазинах распространено, потому что это относительно неквалифицированное преступление с низкими барьерами входа, которое может быть вписано в нормальный образ жизни. |
Economists say shoplifting is common because it is a relatively unskilled crime with low entry barriers that can be fitted into a normal lifestyle. |
Beechcraft 1900 может безопасно работать на относительно коротких взлетно-посадочных полосах, а также взлетать и садиться на травянистых и неровных взлетно-посадочных полосах. |
The Beechcraft 1900 can operate safely on relatively short airstrips and it can take off and land on grass and rough runways. |
В зависимости от сплава и толщины анодированного покрытия, это же может оказать существенное негативное влияние на усталостную долговечность. |
Depending on the alloy and thickness of the anodized coating, the same may have a significantly negative effect on fatigue life. |
Большинство корней на большинстве растений, однако, находятся относительно близко к поверхности, где доступность питательных веществ и аэрация более благоприятны для роста. |
The majority of roots on most plants are however found relatively close to the surface where nutrient availability and aeration are more favourable for growth. |
Кроме того, в настоящее время отсутствуют судебные заключения относительно прав на водосбор в районе происхождения. |
In addition, there currently are no court opinions regarding area of origin watershed rights. |
Трудозатраты относительно невелики, но утилизация отходов, как правило, составляет более высокую долю муниципальных расходов. |
Labour costs are relatively low but waste management is generally a higher proportion of municipal expenditure. |
Космическое пространство, также просто называемое пространством, относится к относительно пустым областям Вселенной за пределами атмосфер небесных тел. |
Outer space, also simply called space, refers to the relatively empty regions of the universe outside the atmospheres of celestial bodies. |
Относительно жесткая кутикула работает с мышцами для создания гидроскелета, так как у нематод отсутствуют окружные мышцы. |
The relatively rigid cuticle works with the muscles to create a hydroskeleton, as nematodes lack circumferential muscles. |
Относительная влажность воздуха в 9 утра самая низкая в году весной, колеблется от 58% до 68%, причем ранняя весна получает более низкие показатели. |
9am relative humidity is the lowest in the year during spring, ranging from 58% to 68%, with early spring receiving lower figures. |
Уильям Эдвард Бургхардт Дю Буа был относительно успешным человеком в Америке XIX века, учитывая его расу. |
William Edward Burghardt Du Bois was a relatively successful man in 19th-century America, considering his race. |
Победа на выборах Роухани относительно улучшила отношения Ирана с другими странами. |
The electoral victory of Rouhani relatively improved the relations of Iran with other countries. |
Отчеты Freedom on the Net предоставляют аналитические отчеты и числовые рейтинги относительно состояния свободы интернета для стран по всему миру. |
The Freedom on the Net reports provide analytical reports and numerical ratings regarding the state of Internet freedom for countries worldwide. |
Однако Метонический календарь будет смещаться относительно сезонов примерно на 1 день каждые 200 лет. |
However, a Metonic calendar will drift against the seasons by about 1 day every 200 years. |
Майя были относительно поздними пришельцами в развитии керамики, поскольку их керамическое искусство процветало в классический период майя, или со 2-го по 10-й век. |
The Maya were relative latecomers to ceramic development, as their ceramic arts flourished in the Maya Classic Period, or the 2nd to 10th century. |
В этом выпуске был представлен комментарий палестинского журналиста Самеха Хабиба относительно убеждений в произраильском уклоне в средствах массовой информации. |
The issue in question featured a comment by Palestinian journalist Sameh Habeeb regarding beliefs in a pro-Israeli bias in the media. |
По этой причине и 25-мм Бушмастер, и 30-мм РЭАРДЕН специально спроектированы с относительно низкой скорострельностью. |
For this reason, both the 25 mm Bushmaster and the 30 mm RARDEN are deliberately designed with relatively low rates of fire. |
Практичность и реализм прагматической любви часто способствуют долговечности отношений, пока общие цели и ценности остаются общими на протяжении всего времени. |
The practicality and realism of pragmatic love often aides longevity of the relationship, as long as common goals and values remain shared for the duration. |
Что касается онлайновых петиций, то оба веб-сайта испытывали одни и те же сомнения относительно достоверности числа подписавших их лиц. |
As online petitions, both websites suffered the same doubts regarding the credibility of the numbers of their signatories. |
Историки расходятся во мнениях относительно невиновности Сюррата. |
Historians have conflicting views regarding Surratt's innocence. |
3D XPoint является возможным исключением из этого правила, однако это относительно новая технология с неизвестными характеристиками хранения данных. |
3D XPoint is a possible exception to this rule, however it is a relatively new technology with unknown data-retention characteristics. |
Уважение к родительским пожеланиям относительно брака было особенно сильно в этих районах, даже среди русских, проживающих там. |
Deference to parental wishes regarding marriage was particularly strong in these areas, even among the Russians residing there. |
Они часто сильнее аборигенных видов, привыкли к относительно низким температурам Черного моря и хорошо переносят зиму в Азовском море. |
They are often stronger than the native species, are used to the relatively low temperatures of the Black Sea and survive winter in the Sea of Azov well. |
Существуют относительно простые тестовые наборы для самостоятельного тестирования радонового газа, но если дом продается, то тестирование должно проводиться лицензированным лицом в некоторых штатах США. |
There are relatively simple test kits for do-it-yourself radon gas testing, but if a home is for sale the testing must be done by a licensed person in some U.S. states. |
Вкус Guinness происходит от солодового ячменя и жареного несоленого ячменя, относительно современного развития, не ставшего частью Гриста до середины 20-го века. |
Guinness's flavour derives from malted barley and roasted unmalted barley, a relatively modern development, not becoming part of the grist until the mid-20th century. |
Как правило, желатин может быть диспергирован в относительно концентрированной кислоте. |
Typically, gelatin can be dispersed in a relatively concentrated acid. |
Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются. |
Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean. |
Разработка продуктов для таких стран может также потребовать повышения долговечности и, при продаже продуктов, опоры на нетрадиционные каналы сбыта. |
Designing products for such countries may also call for an increase in durability and, when selling the products, reliance on unconventional distribution channels. |
Таким образом, желаемая идентичность человека напрямую зависит от его отношений, а его относительная идентичность-от желаемой индивидуальной идентичности. |
Thus, a person's desired identity is directly influenced by their relationships, and their relational identity by their desired individual identity. |
Увеличение мощности приводило к увеличению крутильных колебаний, которые угрожали долговечности. |
The power increase caused an increase in torsional vibrations which threatened the durability. |
Когда процентная или относительная погрешность распределена нормально, регрессия в процентах по наименьшим квадратам дает оценки максимального правдоподобия. |
When the percentage or relative error is normally distributed, least squares percentage regression provides maximum likelihood estimates. |
Их выживание является свидетельством долговечности их материалов и дизайна. |
Their survival is testimony to the durability of their materials and design. |
The male flower is borne on the end of a stalk and is longer-lived. |
|
Долгосрочная долговечность является важным требованием для предварительно напряженного бетона, учитывая его широкое применение. |
Long-term durability is an essential requirement for prestressed concrete given its widespread use. |
Скорее всего, это относительная связь между ними двумя, которая была обнаружена, чтобы показать эффект. |
Rather it is the relative relationship between the two that was found to show an effect. |
Еще одним важным фактором, который следует учитывать, является долговечность древесины, особенно в отношении влажности. |
Another important factor to be considered is the durability of the wood, especially in regards to moisture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относительная долговечность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относительная долговечность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относительная, долговечность . Также, к фразе «относительная долговечность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.