Должны быть классифицированы как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть классифицированы как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be classified as
Translate
должны быть классифицированы как -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Мы не должны видеть никакого противоречия или даже напряжения в этой двойной классификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not see any contradiction or even tension in this double classification.

Другие лица классифицируются как вторичные жертвы и должны соответствовать нескольким критериям, чтобы установить обязанность заботиться о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further individuals are classed as secondary victims, and must meet several criteria in order to establish a duty of care is owed to them.

Средства массовой информации не имеют права запрещать фильмы, но не должны классифицировать фильмы, которые они считают противоречащими норвежскому уголовному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Media Authority has no power to ban films but must not classify films which they consider contravene Norwegian criminal law.

Это было первое решение федерального апелляционного суда, который постановил, что законы, классифицирующие людей по признаку сексуальной ориентации, должны подлежать более тщательному изучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first federal court of appeals decision to hold that laws that classify people based on sexual orientation should be subject to heightened scrutiny.

Чтобы классифицировать буквы правильно, мы должны показать, что две буквы в одном классе эквивалентны, а две буквы в разных классах не эквивалентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To classify the letters correctly, we must show that two letters in the same class are equivalent and two letters in different classes are not equivalent.

И то, и другое включает подходящие исключения для тех газетчиков и перекрестные классификации, которые должны иметь статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both include suitable exceptions for those gazeteers and cross-categorizations that should have articles.

Их рейтинги не должны быть выше Е for Everyone (Для всех) по классификации ESRB, 7+ по классификации IARC или аналогичной местной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, “E for Everyone” by U.S. ESRB guidelines, 7 by EU PEGI guidelines, or any equivalent local industry rating according to IARC, are allowed.

После долгих обсуждений было решено путем голосования, что эти тела должны быть классифицированы как карликовые планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much discussion, it was decided via a vote that those bodies should instead be classified as dwarf planets.

Поскольку общепринятой классификации нет и официальная японская сторона говорит, что она изолирована, мы должны изменить цвет на изолированный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there is no accepted classification and the official japanese side say it is isolated, we should change the color to isolated.

Большее число узлов может создать больше разделительных линий, но эти линии должны быть каким-то образом объединены для формирования более сложных классификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More nodes can create more dividing lines, but those lines must somehow be combined to form more complex classifications.

Страницы с двусмысленностью не являются статьями и не должны быть классифицированы как таковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disambiguation pages are not articles and should not be categorized as such.

Все публично выпущенные фильмы должны быть представлены в молодежный комитет для классификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All publicly released films must be submitted to the Youth Committee for classification.

Поле для статьи должно быть отредактировано, чтобы отразить этот факт, и изменения, внесенные для включения этого факта, не должны классифицироваться как вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article box should be edited to reflect that fact, and revisions made to insert that fact should not be classified as vandalism.

Должны ли мы классифицировать дипломатов под чистым био-пнем или это должен сделать политик-пень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we categorize Diplomats under a pure bio-stub or should the politician-stub do the trick?

Но кто из исследователей Библии придерживается мнения, что эти промежуточные проходы между трубами и чашами должны быть классифицированы на 7 фигур?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But which bible scholars hold these views that these intervening passages between the trumpets and the bowls are to be classified into 7 figures?

Могут быть редиректы или статьи, которые должны быть удалены / классифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May be redirects or articles which should be removed/categorized.

Бюро переписи населения также отмечает, что эти классификации являются социально-политическими конструкциями и не должны интерпретироваться как научные или антропологические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Census Bureau also notes that these classifications are socio-political constructs and should not be interpreted as scientific or anthropological.

В задаче, основанной на правилах, они должны были также классифицировать буквы как гласные или согласные, прежде чем сделать свой выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rule based task they had to also categorize the letters as either vowels or consonants before making their choice.

Для надлежащего регулирования и обращения с веществами они должны быть надлежащим образом классифицированы и маркированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For substances to be regulated and handled appropriately they must be properly classified and labelled.

Это, по сути, предварительный период, поэтому мы не должны изменять классификацию любого учреждения в статье, пока классификации не будут завершены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is essentially a preview period so we shouldn't change the classification of any institution in an article until the classifications are finalized.

Классификация и оценка могут использоваться как инструменты угнетения и поэтому должны применяться осторожно и транспарентно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classification and rating may be used as tools of oppression and should be used with care and transparency.

В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures?

С другой стороны, классификации не должны быть слишком агрегированными из-за различий в толковании стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, classifications should not be too aggregated because of countries differences in interpretation.

Свидетельства об осмотре отделения грузовых насосов, подписанные признанным классификационным обществом, должны храниться на борту судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspection certificates signed by the recognized classification society with respect to the inspection of the cargo pump-rooms shall be kept on board.

В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures?

В случае стали, имеющей предел текучести более 355 Н/мм ?, или других материалов, помимо стали, свойства материалов должны рассматриваться совместно с признанным классификационным обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For steel with a yield stress higher than 355 N/mm ² or materials other than steel, material properties shall be discussed with a recognised classification society.

Только в том случае, если он или кто-либо другой был призван в российскую армию после 5 марта 1918 года, они должны быть классифицированы как эпоха Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if he or anyone else were drafted into the Russian Army after March 5th, 1918 should they be classified as WW1 era.

И мы должны привести цитаты для любого утверждения, что определенный набор материалов был классифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we should provide citations for any assertion that a particular set of material was classified.

Это была в первую очередь старая мировая практика, хотя есть ряд объектов из обеих Мировых войн, которые должны быть классифицированы как оссуарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was primarily an Old World practice, although there are a number of sites from both World Wars that must be classified as an ossuary.

Утверждаете ли вы, что это специально разрешено только некоммерческим организациям, и если да, то по каким критериям они должны быть классифицированы таким образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you claim it is specifically permitted only to non-profit orgs and if so, by what criteria must they be classified so?

В отличие от классических задач управления и классификации, решения являются сложными и должны быть найдены и оптимизированы в многомерном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike classical control and classification problems, the solutions are complex and must be discovered and optimized in multidimensional space.

Люди должны быть классифицированы по критериям, которые делают их достойными статьи, а не по хобби, интересам, взглядам и позам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People should be categorised by the criteria that make them article-worthy, not by hobbies, interests, attitudes and poses.

Все белки должны быть классифицированы по структурным семействам, чтобы понять их эволюционные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proteins should be classified to structural families to understand their evolutionary relationships.

Кроме того, Турабский и Чикагский стиль должны появиться в одном разделе, поскольку они обычно классифицируются вместе, даже если есть незначительные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Turabian and Chicago style should appear in the same section as they are generally classified together, even thought there may be minor differences.

Итак, какой стандарт мы должны использовать для классификации статьи в качестве прецедентного права?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what standard should we use for categorizing an article as case law?

Для классификации в качестве стоимости владения расходы должны быть понесены независимо от того, используется оборудование или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To classify as an ownership cost an expense must have been incurred regardless of if the equipment is used or not.

Чтобы расходы классифицировались как эксплуатационные расходы, они должны быть понесены в результате использования оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an expense to be classified as an operating cost, it must be incurred through use of the equipment.

Но кто из исследователей Библии придерживается мнения, что эти промежуточные проходы между трубами и чашами должны быть классифицированы на 7 фигур?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But which bible scholars hold these views that these intervening passages between the trumpets and the bowls are to be classified into 7 figures?

Чтобы классифицировать, какие черты должны быть включены в поведение современного человека, необходимо определить поведение, которое является универсальным среди живых человеческих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To classify what traits should be included in modern human behavior, it is necessary to define behaviors that are universal among living human groups.

Отходы Sharps классифицируются как биологически опасные отходы и должны быть тщательно обработаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharps waste is classified as biohazardous waste and must be carefully handled.

Чтобы определить, как классифицировать счет в один из пяти элементов, определения пяти типов счетов должны быть полностью поняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To determine how to classify an account into one of the five elements, the definitions of the five account types must be fully understood.

При удалении шаблонов заглушек пользователи также должны посетить страницу обсуждения и обновить классификации WikiProject по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When removing stub templates, users should also visit the talk page and update the WikiProject classifications as necessary.

Можно показать, что для любых двух отображений f, g из M в классифицирующее пространство, обратные связи которых являются одним и тем же расслоением V, отображения должны быть гомотопическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be shown that for any two maps f, g from M to the classifying space whose pullbacks are the same bundle V, the maps must be homotopic.

Источники пребиотиков должны быть доказаны, что они приносят пользу хозяину, чтобы быть классифицированными как пребиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prebiotic sources must be proven to confer a benefit to the host in order to be classified as a prebiotic.

Все публично демонстрируемые фильмы, видеозаписи и фильмы, транслируемые по телевидению и электронным сетям, должны быть классифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All publicly exhibited films, visual recordings and films broadcast over television and electronic networks must be classified.

Линзы фиксированного оттенка классифицируются в соответствии с оптической плотностью оттенка; в Великобритании солнцезащитные очки должны быть маркированы и показывать номер категории фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenses of fixed tint are graded according to the optical density of the tint; in the UK sunglasses must be labelled and show the filter category number.

Например, прав ли я, думая, что такие места, как Derventio Brigantum, Cilurnum и Vercovicium, должны быть классифицированы как castella ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, am I right in thinking that sites like Derventio Brigantum, Cilurnum, and Vercovicium should all be classified as castella ?

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Представитель Кубы заявил, что вопросы конкуренции вовсе не обязательно должны увязываться с процессом либерализации и приватизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Cuba said that the issue of competition should not necessarily be accompanied by a process of liberalization and privatization.

Должны применяться все положения закона от 4 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole body of provisions under the Act of 4 July 2001 must be implemented.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть классифицированы как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть классифицированы как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, классифицированы, как . Также, к фразе «должны быть классифицированы как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information