Должны быть классифицированы как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны Auld - should auld
должны были иметь место - were to take place
должны были непосредственно затронуты - have been directly affected
должны были писать - were to write
должны были утверждать, - should have asserted
должны быть высоко оценили - are to be commended
должны быть исключены из - should be excluded from
должны быть оснащены - must be fitted with
должны быть отражены в протоколе - shall be recorded in the minutes
должны быть применены для - must be applied for
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
быть на ногах - to be on one’s feet
быть в убытке - be at a loss
быть может - may be
быть неудобным - be uncomfortable
быть опасным для - be a danger to
быть в поле зрения - be in view
быть главой - be the head of
быть кульминацией - be the climax of
быть скупым с - be parsimonious with
быть прославленным - be glorified
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
циклон-классификатор - cyclone classifier
биологическая классификация - biological classification
классификация климатов кёппена - Köppen climate classification
воздушная классификация - air sizing
классификация отраслей сельского хозяйства - classification of agriculture branches
классификация счётов по срокам оплаты - aging of accounts
классифицируются как удерживаемые до погашения - classified as held to maturity
по классификации ресурсов - on resource classification
пожарная классификация - fire classification
так классифицирован - so classified
Синонимы к классифицированы: разобрать, разбирать, систематизировать, сгруппировать, подразделять
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
сделанный кое-как - inarticulate
как папиросная бумага - wafer-thin
льет как из ведра - it's raining cats and dogs
(как) обыкновенный, как нос на вашем лице - (as) plain as the nose on your face
везет, как утопленнику - tough luck
Ясно как день, что - It is clear as noonday that
действовать как мужчина - act like man
как мы знаем - as we know
показать как - show how
бежит, как угорелый - running like mad
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Мы не должны видеть никакого противоречия или даже напряжения в этой двойной классификации. |
We should not see any contradiction or even tension in this double classification. |
Другие лица классифицируются как вторичные жертвы и должны соответствовать нескольким критериям, чтобы установить обязанность заботиться о них. |
Further individuals are classed as secondary victims, and must meet several criteria in order to establish a duty of care is owed to them. |
Средства массовой информации не имеют права запрещать фильмы, но не должны классифицировать фильмы, которые они считают противоречащими норвежскому уголовному законодательству. |
The Media Authority has no power to ban films but must not classify films which they consider contravene Norwegian criminal law. |
Это было первое решение федерального апелляционного суда, который постановил, что законы, классифицирующие людей по признаку сексуальной ориентации, должны подлежать более тщательному изучению. |
It was the first federal court of appeals decision to hold that laws that classify people based on sexual orientation should be subject to heightened scrutiny. |
Чтобы классифицировать буквы правильно, мы должны показать, что две буквы в одном классе эквивалентны, а две буквы в разных классах не эквивалентны. |
To classify the letters correctly, we must show that two letters in the same class are equivalent and two letters in different classes are not equivalent. |
И то, и другое включает подходящие исключения для тех газетчиков и перекрестные классификации, которые должны иметь статьи. |
Both include suitable exceptions for those gazeteers and cross-categorizations that should have articles. |
Их рейтинги не должны быть выше Е for Everyone (Для всех) по классификации ESRB, 7+ по классификации IARC или аналогичной местной организации. |
For example, “E for Everyone” by U.S. ESRB guidelines, 7 by EU PEGI guidelines, or any equivalent local industry rating according to IARC, are allowed. |
После долгих обсуждений было решено путем голосования, что эти тела должны быть классифицированы как карликовые планеты. |
After much discussion, it was decided via a vote that those bodies should instead be classified as dwarf planets. |
Поскольку общепринятой классификации нет и официальная японская сторона говорит, что она изолирована, мы должны изменить цвет на изолированный. |
As there is no accepted classification and the official japanese side say it is isolated, we should change the color to isolated. |
Большее число узлов может создать больше разделительных линий, но эти линии должны быть каким-то образом объединены для формирования более сложных классификаций. |
More nodes can create more dividing lines, but those lines must somehow be combined to form more complex classifications. |
Страницы с двусмысленностью не являются статьями и не должны быть классифицированы как таковые. |
Disambiguation pages are not articles and should not be categorized as such. |
Все публично выпущенные фильмы должны быть представлены в молодежный комитет для классификации. |
All publicly released films must be submitted to the Youth Committee for classification. |
Поле для статьи должно быть отредактировано, чтобы отразить этот факт, и изменения, внесенные для включения этого факта, не должны классифицироваться как вандализм. |
The article box should be edited to reflect that fact, and revisions made to insert that fact should not be classified as vandalism. |
Должны ли мы классифицировать дипломатов под чистым био-пнем или это должен сделать политик-пень? |
Should we categorize Diplomats under a pure bio-stub or should the politician-stub do the trick? |
Но кто из исследователей Библии придерживается мнения, что эти промежуточные проходы между трубами и чашами должны быть классифицированы на 7 фигур? |
But which bible scholars hold these views that these intervening passages between the trumpets and the bowls are to be classified into 7 figures? |
Могут быть редиректы или статьи, которые должны быть удалены / классифицированы. |
May be redirects or articles which should be removed/categorized. |
Бюро переписи населения также отмечает, что эти классификации являются социально-политическими конструкциями и не должны интерпретироваться как научные или антропологические. |
The Census Bureau also notes that these classifications are socio-political constructs and should not be interpreted as scientific or anthropological. |
В задаче, основанной на правилах, они должны были также классифицировать буквы как гласные или согласные, прежде чем сделать свой выбор. |
In the rule based task they had to also categorize the letters as either vowels or consonants before making their choice. |
Для надлежащего регулирования и обращения с веществами они должны быть надлежащим образом классифицированы и маркированы. |
For substances to be regulated and handled appropriately they must be properly classified and labelled. |
Это, по сути, предварительный период, поэтому мы не должны изменять классификацию любого учреждения в статье, пока классификации не будут завершены. |
This is essentially a preview period so we shouldn't change the classification of any institution in an article until the classifications are finalized. |
Классификация и оценка могут использоваться как инструменты угнетения и поэтому должны применяться осторожно и транспарентно. |
Classification and rating may be used as tools of oppression and should be used with care and transparency. |
В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр? |
It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures? |
С другой стороны, классификации не должны быть слишком агрегированными из-за различий в толковании стран. |
On the other hand, classifications should not be too aggregated because of countries differences in interpretation. |
Свидетельства об осмотре отделения грузовых насосов, подписанные признанным классификационным обществом, должны храниться на борту судна. |
Inspection certificates signed by the recognized classification society with respect to the inspection of the cargo pump-rooms shall be kept on board. |
В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр? |
It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures? |
В случае стали, имеющей предел текучести более 355 Н/мм ?, или других материалов, помимо стали, свойства материалов должны рассматриваться совместно с признанным классификационным обществом. |
For steel with a yield stress higher than 355 N/mm ² or materials other than steel, material properties shall be discussed with a recognised classification society. |
Только в том случае, если он или кто-либо другой был призван в российскую армию после 5 марта 1918 года, они должны быть классифицированы как эпоха Первой мировой войны. |
Only if he or anyone else were drafted into the Russian Army after March 5th, 1918 should they be classified as WW1 era. |
И мы должны привести цитаты для любого утверждения, что определенный набор материалов был классифицирован. |
And we should provide citations for any assertion that a particular set of material was classified. |
Это была в первую очередь старая мировая практика, хотя есть ряд объектов из обеих Мировых войн, которые должны быть классифицированы как оссуарий. |
It was primarily an Old World practice, although there are a number of sites from both World Wars that must be classified as an ossuary. |
Утверждаете ли вы, что это специально разрешено только некоммерческим организациям, и если да, то по каким критериям они должны быть классифицированы таким образом? |
Do you claim it is specifically permitted only to non-profit orgs and if so, by what criteria must they be classified so? |
В отличие от классических задач управления и классификации, решения являются сложными и должны быть найдены и оптимизированы в многомерном пространстве. |
Unlike classical control and classification problems, the solutions are complex and must be discovered and optimized in multidimensional space. |
Люди должны быть классифицированы по критериям, которые делают их достойными статьи, а не по хобби, интересам, взглядам и позам. |
People should be categorised by the criteria that make them article-worthy, not by hobbies, interests, attitudes and poses. |
Все белки должны быть классифицированы по структурным семействам, чтобы понять их эволюционные отношения. |
All proteins should be classified to structural families to understand their evolutionary relationships. |
Кроме того, Турабский и Чикагский стиль должны появиться в одном разделе, поскольку они обычно классифицируются вместе, даже если есть незначительные различия. |
Also, Turabian and Chicago style should appear in the same section as they are generally classified together, even thought there may be minor differences. |
Итак, какой стандарт мы должны использовать для классификации статьи в качестве прецедентного права? |
So what standard should we use for categorizing an article as case law? |
Для классификации в качестве стоимости владения расходы должны быть понесены независимо от того, используется оборудование или нет. |
To classify as an ownership cost an expense must have been incurred regardless of if the equipment is used or not. |
Чтобы расходы классифицировались как эксплуатационные расходы, они должны быть понесены в результате использования оборудования. |
For an expense to be classified as an operating cost, it must be incurred through use of the equipment. |
Но кто из исследователей Библии придерживается мнения, что эти промежуточные проходы между трубами и чашами должны быть классифицированы на 7 фигур? |
But which bible scholars hold these views that these intervening passages between the trumpets and the bowls are to be classified into 7 figures? |
Чтобы классифицировать, какие черты должны быть включены в поведение современного человека, необходимо определить поведение, которое является универсальным среди живых человеческих групп. |
To classify what traits should be included in modern human behavior, it is necessary to define behaviors that are universal among living human groups. |
Отходы Sharps классифицируются как биологически опасные отходы и должны быть тщательно обработаны. |
Sharps waste is classified as biohazardous waste and must be carefully handled. |
Чтобы определить, как классифицировать счет в один из пяти элементов, определения пяти типов счетов должны быть полностью поняты. |
To determine how to classify an account into one of the five elements, the definitions of the five account types must be fully understood. |
При удалении шаблонов заглушек пользователи также должны посетить страницу обсуждения и обновить классификации WikiProject по мере необходимости. |
When removing stub templates, users should also visit the talk page and update the WikiProject classifications as necessary. |
Можно показать, что для любых двух отображений f, g из M в классифицирующее пространство, обратные связи которых являются одним и тем же расслоением V, отображения должны быть гомотопическими. |
It can be shown that for any two maps f, g from M to the classifying space whose pullbacks are the same bundle V, the maps must be homotopic. |
Источники пребиотиков должны быть доказаны, что они приносят пользу хозяину, чтобы быть классифицированными как пребиотики. |
Prebiotic sources must be proven to confer a benefit to the host in order to be classified as a prebiotic. |
Все публично демонстрируемые фильмы, видеозаписи и фильмы, транслируемые по телевидению и электронным сетям, должны быть классифицированы. |
All publicly exhibited films, visual recordings and films broadcast over television and electronic networks must be classified. |
Линзы фиксированного оттенка классифицируются в соответствии с оптической плотностью оттенка; в Великобритании солнцезащитные очки должны быть маркированы и показывать номер категории фильтра. |
Lenses of fixed tint are graded according to the optical density of the tint; in the UK sunglasses must be labelled and show the filter category number. |
Например, прав ли я, думая, что такие места, как Derventio Brigantum, Cilurnum и Vercovicium, должны быть классифицированы как castella ? |
For example, am I right in thinking that sites like Derventio Brigantum, Cilurnum, and Vercovicium should all be classified as castella ? |
Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя. |
True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself. |
Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись. |
Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved. |
Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы. |
Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated. |
Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года . |
These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003. |
Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности. |
Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance. |
Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке. |
Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements. |
Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона. |
We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region. |
Представитель Кубы заявил, что вопросы конкуренции вовсе не обязательно должны увязываться с процессом либерализации и приватизации. |
The representative of Cuba said that the issue of competition should not necessarily be accompanied by a process of liberalization and privatization. |
Должны применяться все положения закона от 4 июля 2001 года. |
The whole body of provisions under the Act of 4 July 2001 must be implemented. |
Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты. |
The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete. |
Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу. |
And they say the French should help each other. |
Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи. |
Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть классифицированы как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть классифицированы как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, классифицированы, как . Также, к фразе «должны быть классифицированы как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.