Должны подключаться напрямую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны подключаться напрямую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should connect directly
Translate
должны подключаться напрямую -



В отличие от подключаемых гибридных автомобилей, электрические велосипеды напрямую не используют ископаемое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to plug-in hybrid cars, electric bikes do not directly use any fossil fuels.

Предложение Робертса состояло в том, что все мэйнфреймы будут подключаться друг к другу напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roberts proposal was that all mainframe computers would connect to one another directly.

Альтернативный режим HDMI для USB-C позволяет источникам с поддержкой HDMI с разъемом USB-C напрямую подключаться к стандартным устройствам отображения HDMI, не требуя адаптера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HDMI Alternate Mode for USB-C allows HDMI-enabled sources with a USB-C connector to directly connect to standard HDMI display devices, without requiring an adapter.

Пользователям назначаются открытый и закрытый ключи, и они подключаются друг к другу напрямую в полностью распределенной одноранговой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users are assigned a public and private key, and they connect to each other directly in a fully distributed, peer-to-peer network.

Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over.

Мне пришлось напрямую подключаться к роутеру, чтобы точно определить какой компьютер использовали для травли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to hook up directly to the router to find the exact computer that the cyberbully used.

Примечание. Подключайте шнур питания к электрической розетке напрямую, а не через удлинитель или сетевой фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Plug directly into a wall outlet, not into a power strip or surge protector.

Используя экстрасеть гибридной среды SharePoint, партнеры могут напрямую обращаться к сайтам Office 365 для внутренних пользователей, не подключаясь к локальной среде корпорации или каким-либо другим сайтам Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With SharePoint Hybrid extranet, partners connect directly to a members-only site in Office 365, without access to the corporate on-premises environment or any other Office 365 site.

Ruby on Rails чаще всего подключается к Интернету не напрямую, а через какой-то интерфейсный веб-сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby on Rails is most commonly not connected to the Internet directly, but through some front-end web server.

Парацельс всё же нашёл способ подключать человеческий разум к компьютерному питанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paracelsus actually found a way to harness a human brain for computer power.

С момента запуска сервиса в 2009 году эта схема стала чрезвычайно популярной благодаря появлению в сети множества сайтов, призванных помочь пользователям подключаться и обмениваться системными кодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the service launched in 2009 the scheme had proved hugely popular with many sites appearing online dedicated to helping connect users and share system codes.

Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex.

Математика напрямую связана с закономерностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my claim is that mathematics has to do with patterns.

Дорс быстро включила защитные поля корабля и соединилась с компьютером напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors swiftly activated her ship's defensive grid and jacked into the computer directly.

Никому не давай подключаться до меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let anyone else dive in there before me!

Обеспечение свободы действий при выборе лечения означало, что АКК могла отныне покупать напрямую как у государственных, так и частных поставщиков факультативные лечебные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of discretion into treatment meant that ACC was able to purchase elective treatment directly from both public and private providers.

Что, если он напрямую спросит, делала ли я это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he just asks me point blank if I did it?

Он, однако, вновь повторяет, что Пакт напрямую применим в швейцарской правовой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeated, however, that the Covenant was directly applicable in Swiss law.

Современный стандарт АТА уступает SCSI разве что в количестве устройств, подключаемых к одному кабелю, и в предельной скорости передачи данных по интерфейсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern ATA standard concedes SCSI in the number of devices connected to one and the same cable and in maximum speed of data transfer via the interface only.

Отросток одной группы, это любая группа... которая пожертвовала своего участника напрямую второй группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One generation out from a band is every band... that shared a member directly with that band.

Пароль приложения – это код из 16 символов, с помощью которого приложение или устройство подключается к аккаунту Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An App password is a 16-digit passcode that gives an app or device permission to access your Google Account.

Я как будто подключаюсь к источнику вечной энергии, энергии гораздо более мощной, чем я сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if I'm connecting with some legacy or with some energy far greater than myself.

Мы потеряем время, подключая байпас, его мозг лишится питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd waste time setting up bypass,time his brain won't be perfusing.

Команда из трёх человек высаживается в Боливии, подключается к узловой линии связи Движения к социализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three man team pushes into Bolivia, taps into the main telecom line for the M.A.S.

Он звонил в свой офис, подключался к системе информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trace led us to an automated quote system at his office.

Кстати, г-н Садовник, я бы хотел спросить вас кое о чем напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, Mr. Gardiner, I'd like to ask you something straight out.

О, смотри, тут написано, что подключать нужно в распределительную коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look, says here you got to plug it into a junction box.

Если она будет звонить напрямую в службу иммиграции, это ничего не даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if she calls the INS directly, she's gonna get nowhere.

Зачем кому-то подключать сейф к напряжению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would anyone wire a safe directly into the power?

Что за чудак подключается к ИИ с устаревшим нейрочипом, тем более к проводнику, который может только перемещаться и говорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What freak would bother accessing an Al with an outdated neurochip, not to mention a conveyer that can only walk and talk?

Напрямую нет, но если ему понадобится, несомненно будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not directly, no, but if he was motivated enough, sure.

Температура, при которой образуется роса на чистой поверхности, напрямую связана с давлением пара в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature at which dew forms on a clean surface is directly related to the vapor pressure of the air.

Это позволяет программе вызывать функцию ядра напрямую, используя безопасный механизм передачи управления, который операционная система настраивает заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows a program to call a kernel function directly using a safe control transfer mechanism, which the operating system sets up in advance.

Регистры SIPO обычно подключаются к выходу микропроцессоров, когда требуется больше универсальных входных/выходных контактов, чем доступно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SIPO registers are commonly attached to the output of microprocessors when more general-purpose input/output pins are required than are available.

Все iPad могут подключаться с помощью Wi-Fi; некоторые модели также имеют сотовую связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All iPads can connect using Wi-Fi; some models also have cellular connectivity.

С помощью специализированного оборудования и веб-интерфейса пользователи могут управлять и выбирать программы и подключаться к Интернету на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using specialized hardware and a web interface, users are allowed to control and select the programs and link to the Internet on TV.

Годин приводит примеры замечательных продуктов и маркетинговых программ, но указывает, что нет смысла копировать их напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Godin gives examples of products and marketing programs that have been remarkable, but indicates that it is no use copying these directly.

У меня нет ни малейшего желания рыться в его архивах в поисках чего-то такого, что он должен был бы из элементарной вежливости прислать мне напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no intention of rummaging around in his archives looking for something he should have had the elementary courtesy to send to me directly.

Кенрик вскоре начал подключать членов клуба через рассылку новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenric soon started to connect members via a newsletter.

Общий коэффициент нагрузки, необходимый для поддержания горизонтального полета, напрямую связан с углом крена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total load factor required to maintain level flight is directly related to the bank angle.

Модули SIMM подключаются к компьютеру через 8-битный или 32 - битный интерфейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SIMM modules connect to the computer via an 8-bit- or 32-bit-wide interface.

Он может вращать лезвие свободно, без трения, как будто оно не занято, поэтому я знаю, что оно не захвачено. Иногда, когда я подключаю его, он снова работает просто отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can spin the blade freely with no friction, as though it is not engaged, so I know it isn't seized up. Sometimes, when I plug it in, it works again just fine.

Эти комбинированные TA / модемы позволяют подключаться как от ISDN, так и от аналогов аналоговой линии/модема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These combined TA/modems permit connections from both ISDN and analog-line/modem counterparts.

В этом случае, ребята, которые заземлены в якорных подвалах через катушку-или, если возможно, напрямую-являются лучшим выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, guys which are grounded at the anchor basements via a coil - or if possible, directly - are the better choice.

Команда заняла 9-е место, не сумев напрямую квалифицироваться на летние Олимпийские Игры 2016 года, но заработав путевку на Олимпийские испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team placed 9th, failing to qualify directly to the 2016 Summer Olympics, but earning a berth to the Olympic Test Event.

Это напрямую связано с практикой переноса нескольких эмбрионов при переносе эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is directly related to the practice of transferring multiple embryos at embryo transfer.

Начиная с версии 3.0, были введены подключаемые механизмы хранения, и каждый механизм хранения может реализовывать блокировки по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since version 3.0, pluggable storage engines were introduced, and each storage engine may implement locks differently.

MTA подключается к серверу exchange как SMTP-клиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-produced by Inti Films, and Tobch Toli Productions.

Подключаемая плата обеспечивала большую криптографическую прочность, чем дополнительный Ротор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plugboard contributed more cryptographic strength than an extra rotor.

Оперативная память подключается к процессору с помощью 64-разрядной шины AMBA 3 AXI ARM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RAM is connected to the processor using ARM's 64-bit-wide AMBA 3 AXI bus.

Во время специальных мероприятий колокола также подключаются к MIDI-клавиатуре, чтобы прохожие могли играть в колокола в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During special events the bells are also hooked up to a MIDI keyboard the allow passersby to play the bells in real time.

BYD Tang был самым продаваемым подключаемым автомобилем в Китае в 2016 году с поставкой 31 405 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BYD Tang was the top selling plug-in car in China in 2016 with 31,405 units delivered.

И снова в 2017 году Outlander PHEV возглавил продажи подключаемых гибридов в Европе уже пятый год подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again in 2017, the Outlander PHEV topped plug-in hybrid sales in Europe, for the fifth year running.

Он провел 43 интервью с шестью автопроизводителями и 20 новыми автодилерами, продающими подключаемые автомобили на основных рынках метро Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ITS conducted 43 interviews with six automakers and 20 new car dealers selling plug-in vehicles in California's major metro markets.

Сегмент подключаемых автомобилей достиг доли рынка в 1,3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plug-in car segment achieved a 1.3% market share.

Калифорния - крупнейший в стране региональный рынок подключаемых автомобилей с запасом в 500 000 единиц к ноябрю 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California is the country's largest plug-in car regional market with a stock of 500,000 units by November 2018.

Доля рынка подключаемых электрических легковых автомобилей увеличилась с 0,14% продаж новых автомобилей в 2011 году до 0,75% в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market share of plug-in electric passenger cars increased from 0.14% of new car sales in 2011 to 0.75% in 2014.

Это устройство подключается между выходом усилителя и динамиком гитары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device connects between the amplifier output and the guitar speaker.

Пользователи сервиса подключаются к аэростатной сети с помощью специальной интернет-антенны, прикрепленной к их зданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users of the service connect to the balloon network using a special Internet antenna attached to their building.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны подключаться напрямую». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны подключаться напрямую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, подключаться, напрямую . Также, к фразе «должны подключаться напрямую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information