Дополнения к этому документу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дополнения к этому документу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
addenda to this document
Translate
дополнения к этому документу -

- дополнения [сокращение]

сокращение: apps

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Документы, подготовленные этими рабочими группами, будут представлять собой полезное дополнение существующего комплекта общесистемных принципов и методических указаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papers resulting from these working groups will represent a useful complement to the existing set of system-wide policies and guidance.

В дополнение, документ будет содержать параграф о праве сопротивляться иностранной оккупации согласно международному гуманитарному праву, сказал министр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the document will include a paragraph about the right of resistance to foreign occupation, according to international humanitarian law, said the minister.

Переводы должны быть представлены в дополнение к подлинным документам, а не вместо них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The translations are to be provided in addition to the original documents and not in lieu thereof.

В дополнение к трудам своих предшественников, Сократа и Созомена, он также использовал труды латинского ученого Руфина и вплел в свое повествование множество документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the writings of his predecessors, Socrates and Sozomen, he also used those of the Latin scholar Rufinus, and wove many documents into his narrative.

В дополнение к отдельным кабинетам можно найти конференц-залы, лаунджи и помещения для вспомогательных мероприятий, таких как ксерокопирование и подача документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to individual cubicles, one can find meeting rooms, lounges, and spaces for support activities, such as photocopying and filing.

Я собираюсь заново вставить ваше удаление моих правильно упомянутых дополнений, которые представляют собой хорошо документированную информацию в новой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to re-insert your deletion of my properly referenced additions, which represent well-documented information in a new book.

В дополнение к своей кинематографии он является национальным географическим исследователем моря и выпустил ряд документальных фильмов на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his filmmaking, he is a National Geographic explorer of the sea and has produced a number of documentaries on the subject.

В дополнение к ее многочисленным опубликованным работам, Гриффин был соавтором и комментатором отмеченного наградами документального фильма 1990 года Беркли в шестидесятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to her many published writings, Griffin co-wrote and narrated the award-winning 1990 documentary, Berkeley in the Sixties.

Команда также обнаружила, что дополнения и навыки оказались менее интересными, чем они казались в проектной документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team also found augmentations and skills to be less interesting than they had seemed in the design document.

Норвегия делает ставку на прореху в договоре, позволяющем стране, успевшей подать документы в срок, подавать дополнения после этого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s banking on some flexibility baked into the treaty: As long as a nation meets its 10-year deadline, it isn’t penalized for follow-up submissions.

(f) документ является ссылкой на такой документ с изменениями, дополнениями или заменой в соответствующий момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(f) a document is a reference to that document as varied, supplemented or replaced from time to time.

Количество дополнений к этим докладам следовало бы строго ограничить документами, предусмотренными в соответствии с юридическими основаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of addenda to such reports would be strictly limited to that which is included in the legislative mandate.

Изменения и дополнения необходимо внести в электронную таблицу до ее подключения к документу для слияния в Word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes or additions to your spreadsheet are completed before it's connected to your mail merge document in Word.

Я уверенна все это отличное дополнение к твоей документалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure all this will make great fodder for your documentary.

Он также работает над трехчасовым дополнением к истории кино, посвященным теме документальных фильмов, под названием Дорогой Джон Грирсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also working on a three-hour addendum to The Story of Film, on the subject of documentaries, entitled Dear John Grierson.

Кроме того, в 1839 году Берд опубликовал исчерпывающую статью в журнале Guy's Hospital Reports, дополненную многими историями болезни, в которой он документирует состояние знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1839, Bird published a comprehensive paper in Guy's Hospital Reports, complete with many case histories, in which he documents the state of knowledge.

Утром, когда мистер Ван Ортон поднимется по трапу своего самолета, у него будут все соглашения и дополнения. Полный пакет документов, безукоризненно проверенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Van Orton boards his plane on the morrow, he will have every agreement and addendum, the complete closing package, flawlessly revised.

Я выбрал для своих дополнений некоторые из наиболее хорошо документированных и наименее спорных утверждений в новой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose some of the most well-documented and least contentious claims in the new book for my additions.

Apple представила свои изменения в виде больших патчей, содержащих очень много изменений с неадекватной документацией, часто связанных с будущими дополнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple submitted their changes in large patches containing very many changes with inadequate documentation, often to do with future additions.

Доставляемые страницы чаще всего представляют собой HTML-документы, которые могут включать в себя изображения, таблицы стилей и скрипты в дополнение к текстовому содержимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pages delivered are most frequently HTML documents, which may include images, style sheets and scripts in addition to the text content.

В дополнение к этим политическим инструментам субсидии и налоговая реформа являются важным способом обеспечения лучших рыночных сигналов, касающихся использования природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these policy tools, subsidy and tax reform is an important way to provide better market signals regarding the use of natural resources.

Инициатор отправляет документ на обработку и утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An originator submits a document for processing and approval.

Конечно, и ты увидишь, что там есть дополнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, and you'll see there's a codicil.

Документ о попечительстве, который вы вчера подписали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The custody document you signed last night.

В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet.

Если предположить такое, то в дополнение к тому что она в бегах, она может быть еще и ранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it were, it would suggest that in addition to being on the run, she could also be wounded.

В дополнение к потенциальным финансовым ограничениям, эти облачные системы всегда так же безопасны или приватны, как и LMS, требующие регистрации на курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to potential financial limitations, these cloud-based systems are always as secure or private as an LMS that requires course enrollment.

В дополнение к большему размеру матки, она имеет функциональный набор яичников и сперматозоид, который хранит и поддерживает сперму после того, как она спаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the greater size of the queen, she has a functional set of ovaries, and a spermatheca, which stores and maintains sperm after she has mated.

Теории заговора существуют, теоретики заговора / верующие существуют, и этот документальный документ документирует эти вещи с точки зрения верующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy theories exist, conspiracy theorists/believers exist, and this documentary documents those things from the perspective of a believer.

Пил выступает в качестве рассказчика этого воплощения, в дополнение к исполнительному производству через Monkeypaw Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peele serves as the narrator of this incarnation, in addition to executive producing through Monkeypaw Productions.

Концентрация сперматозоидов и периметры подвижности снижаются у самцов рыб, подвергающихся воздействию ксеноэстрогенов в дополнение к нарушению стадий сперматогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm concentrations and motility perimeters are reduced in male fish exposed to xenoestrogens in addition to disrupt stages of spermatogenesis.

Студенты медресе принимают ряд исламских религиозных предметов в дополнение к основным учебным предметам и сидят на уровнях PSLE и GCE O, как их сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madrasah students take a range of Islamic religious subjects in addition to mainstream curriculum subjects and sit for the PSLE and GCE 'O' Levels like their peers.

Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil.

В дополнение к физическим преимуществам плавания, известно, что во время плавания снижаются уровни стресса и проявления депрессии и тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the physical benefits of swimming, lower stress levels and occurrences of depression and anxiety are known to decrease while swimming.

В дополнение к Снуп Доггу, Орландо Джонс, Эмбер Стивенс Уэст и Л. Скотт Колдуэлл также снялись в эпизоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Snoop Dogg, Orlando Jones, Amber Stevens West, and L. Scott Caldwell also guest-starred in the episode.

В дополнение к строкам, Smalltalk имеет класс объектов последовательности символов, называемых Symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to strings, Smalltalk has a class of character sequence objects called Symbol.

В дополнение к пределам при конечных значениях функции могут также иметь пределы в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to limits at finite values, functions can also have limits at infinity.

Многие термины относятся к финансовым аспектам профессиональной борьбы в дополнение к терминам на ринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the terms refer to the financial aspects of professional wrestling in addition to in-ring terms.

Однако часто и качественное, и юзабилити-тестирование используются в сочетании, чтобы лучше понять мотивацию/восприятие пользователей, в дополнение к их действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, often both qualitative and usability testing are used in combination, to better understand users' motivations/perceptions, in addition to their actions.

Все герои имеют базовую атаку в дополнение к мощным способностям, которые являются основным методом ведения боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All heroes have a basic attack in addition to powerful abilities, which are the primary method of fighting.

В дополнение к DRIs, США также установили ежедневные значения, используя это на этикетках пищевых продуктов и пищевых добавок как % DV. Большинство DVs были пересмотрены в мае 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to DRIs, the U.S. also established Daily Values, using this on food and dietary supplement labels as % DV. Most of the DVs were revised in May 2016.

Пейшото предлагает привлекательное дополнение к жанру сельского магического реализма....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Peixoto offers an appealing addition to the genre of rural magical realism….

Некоторые из этих курортов обслуживали тех, кто страдал от ожирения и чрезмерного баловства в дополнение к различным другим медицинским жалобам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of these spas catered to those suffering from obesity and overindulgence in addition to various other medical complaints.

Грааль дарует значительно увеличенный рост существ и еженедельный доход, в дополнение к бонусу, уникальному для города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grail bestows greatly increased creature growth and weekly income, in addition to a bonus unique to the town.

Этот документ ясно сигнализировал о том, что ХАМАС может вынести вопрос о признании Израиля на всенародный референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document clearly signaled that Hamas could refer the issue of recognizing Israel to a national referendum.

Если это решение будет поддержано в апелляции в дополнение к решению Нанси и Сошо, то Красной звезде также будет предоставлена отсрочка от вылета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this decision is upheld at appeal in addition to those of Nancy and Sochaux, then Red Star would also be reprieved from relegation.

Это выглядит как добросовестное дополнение, но это препринт, в котором обсуждается немного неортодоксальный вариант галактического ореола темной материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like a good-faith addition, but it's a preprint discussing a slightly unorthodox variant of the galactic dark matter halo.

В дополнение к резонансным модам структуры тела, заключенный объем воздуха показывает резонансные моды Гельмгольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the resonant modes of the body structure, the enclosed air volume exhibits Helmholtz resonance modes.

В дополнение к вышеприведенному списку, Nordea каталогизировала IBANs для стран, перечисленных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the above list, Nordea has catalogued IBANs for countries listed below.

В дополнение к лонгитюдным исследованиям были проведены психофизиологические исследования по биологии привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to longitudinal studies, there has been psychophysiological research on the biology of attachment.

В дополнение к своей школе он читал курс из четырнадцати лекций по экспериментальной философии для подписчиков по одной гинее каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his school he gave a course of fourteen lectures in experimental philosophy to subscribers at one guinea each.

Он кажется всеобъемлющим, но нуждается в дополнении Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems comprehensive, but needs Sweden added.

Он также выпускает новые работы, которые гастролируют на национальном и международном уровнях, в дополнение к представлению дискуссионного форума, First Thought Talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also produces new work that tour nationally and internationally, in addition to presenting the discussion forum, First Thought Talks.

Версия, вышедшая в эфир, была отредактирована и имела нецензурную брань, замененную звуковыми эффектами, в дополнение к вырезанию крови и наготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The version aired was edited and had foul language replaced with sound effects, in addition to cutting out blood and nudity.

Первоначально он должен был стать дополнением для Super NES, но сделка провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally intended to be an add-on for the Super NES, but the deal fell through.

Этот документ может быть использован для того, чтобы окончательно торпедировать евроатлантические намерения Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document may be used to finally torpedo Ukraine’s Euro-Atlantic intentions.

Эту книгу можно рассматривать как постскриптум или дополнение к книге о фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book may be considered as a postscript or addition to On Photography.

исходя из состояния проживания, точно так же членами Европейского союза могут быть итальянцы или немцы в дополнение к европейцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

based on the state of habitation, in the same way members of the European Union could be Italians or Germans in addition to Europeans.

Я надеюсь, что никто не увидит проблемы с этим дополнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope no one will see a problem with this addition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дополнения к этому документу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дополнения к этому документу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дополнения, к, этому, документу . Также, к фразе «дополнения к этому документу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information