Доступ не может быть предоставлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доступ не может быть предоставлен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
access cannot be granted
Translate
доступ не может быть предоставлен -

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Его нужно будет сообщить нам, чтобы мы могли предоставить вам доступ к специальным функциям YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need it to receive YouTube nonprofit features.

Предоставляя кому-то разрешение на доступ к вашему рекламному аккаунту, вы выбираете, что этот человек сможет делать или просматривать, назначая ему какую-то роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you give someone permission to access your ad account, you choose what they're able to do or see by assigning them a role.

Например, вы можете предоставить доступ только участникам своей группы. Также можно предоставить доступ всем пользователям, но ограничить редактирование для некоторых из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you might want to provide access only to members of your team, or you might want to provide access to everyone, but restrict editing for some.

На втором уровне доступ к данным предоставляется органам здравоохранения округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the second level, data access is given to the health authorities in the counties of Denmark.

Национальное законодательство предоставляет мигрантам те же гражданские права и доступ к правосудию, что и собственным гражданам, и запрещает дискриминацию в отношении иностранных рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National legislation granted migrants the same civil rights and access to the courts as its nationals and prohibited discrimination against foreign workers.

Не переживайте. Им будут недоступны файлы и папки, находящиеся в вашем личном хранилище OneDrive, однако при необходимости вы сможете предоставлять им общий доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry: They can't access files or folders on your personal OneDrive storage, though you can share files with them if you want.

Конечно, экспортеры и те, кто работает на них и кто потеряет свои американские рынки, или же американцы, которые теряют доступ к дешевому капиталу, предоставляемому иностранцами, будут воспринимать это по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it will not seem small to exporters and their workers who lose their American markets, or to Americans who lose access to cheap capital provided by foreigners.

Выберите файл или папку, к которой хотите предоставить доступ, а затем выберите команду Поделиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the file or folder you want to share, and then select Share.

Примечание: Пользователи, у которых установлена последняя версия Excel, PowerPoint или Word, могут сделать это более простым способом: нужно выбрать Файл > Открыть и щелкнуть Мне предоставлен доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If they're using the latest version of Excel, PowerPoint, or Word there's an easier way: They can click File > Open and select Shared with Me.

Если развивающиеся страны открывают доступ на свои рынки, то в той или иной мере это должно сопровождаться ответным предоставлением доступа к технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If developing countries provide access to their markets, it should be matched by some corresponding access to technology.

20.1 Мы можем предоставлять вам доступ к торговым рекомендациям, комментариям и другой информации третьих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20.1 We may provide you with access to third party trading recommendations, market commentary or other information.

(h) распространять или предоставлять доступ к нашим Сервисам по сети, в которой они могут использоваться несколькими устройствами одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(h) distribute or make our Services available over a network where they could be used by multiple devices at the same time.

Малоимущее население имело доступ к специальным программам, по которым социальное обеспечение предоставлялось по результатам проверки нуждаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poorer population had access to ad hoc means-tested programmes.

Специальный представитель настоятельно призывает Камбоджийскую коллегию адвокатов продолжать предоставлять доступ к адвокатской деятельности на основе соблюдения статьи 32 Закона об адвокатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Representative urges the Cambodian Bar Association to continue to allow access to the Bar through operation of article 32 of the Law of the Bar.

В частности, заинтересованные субъекты должны предоставлять финансовые ресурсы, расширить доступ на рынки и способствовать реализации инициатив по облегчению бремени задолженности развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, stakeholders must provide funding, strengthen market access, and promote debt relief initiatives for developing countries.

Когда вы будете готовы пригласить к работе соавторов, щелкните Поделиться, введите адреса электронной почты людей, которым хотите предоставить доступ, и нажмите кнопку Отправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you’re ready to start working with others, select Share, enter the email addresses of those you want to share with, and select Send.

Чтобы предоставить доступ к отдельным документам, выберите файлы в OneDrive для бизнеса, щелкните Поделиться ссылкой, а затем введите имена или электронные адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To share individual documents, select the document in OneDrive for Business, click Share link, and then enter names or email addresses.

На сайте SharePoint выберите документ или папку, к которым нужно предоставить общий доступ, и щелкните Поделиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the SharePoint site, select the document or folder you want to share, and then select Share.

При создании домашней группы или присоединении к ней выбираются библиотеки и устройства, общий доступ к которым следует предоставить другим пользователям в домашней группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you created or joined your homegroup, you selected the libraries you wanted to share with other people in the homegroup.

Они не могут изменять настройки, предоставлять другим пользователям доступ к приложению или просматривать Статистику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot edit any app settings, give other users access to the app or access Insights for the app.

Используйте пограничные транспортные серверы, если вы не хотите предоставлять доступ к внутренним серверам клиентского доступа или серверам или почтовых ящиков Exchange 2013 непосредственно из Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use Edge Transport servers if you don’t want to expose internal Exchange 2013 Client Access or Mailbox servers directly to the Internet.

Вы можете добавить рецензента в группу или предоставить ему доступ к файлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either add the reviewer to the team or share the files with them.

Общий доступ к библиотекам изначально предоставляется с правом доступа на чтение, которое позволяет просматривать или прослушивать содержимое библиотеки, но не дает возможности вносить изменения в файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libraries are initially shared with Read access, which means that you can look at or listen to what's in the library, but you can't make changes to the files in it.

Укажите, хотите ли вы предоставить людям доступ к своему каталогу и/или пикселю, либо пропустите этот шаг и нажмите ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decide whether you want to give people access to your catalog and/or pixel, or skip through and click OK.

Для того чтобы журналисты имели достаточно времени для подготовки своих сообщений, им предоставляется доступ с защищенным паролем к еще не опубликованным документам с условием, что они не будут публиковать свои сообщения до официального выхода в свет этих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media is provided with password-protected advance access - under embargo - to allow adequate preparation time for timely reporting.

Если предоставить доступ к календарю человеку, который использует не Outlook.com, а другую службу (например, Gmail), то он сможет принять приглашение, только используя учетную запись Outlook.com или Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sharing your calendar with non-Outlook.com users, such as Gmail users, they will only be able to accept the invitation using an Outlook.com or an Office 365 account.

Примечание. С помощью ссылки можно предоставлять доступ только к загруженным вами фото или созданным вами альбомам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You can only share a link to photos you've uploaded or albums you've created.

Предоставляет доступ ко всем стандартным действиям Open Graph, связанным с музыкой и опубликованным любым приложением, которое использует человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provides access to all common Open Graph music actions published by any app the person has used.

Мы предоставили детям полный доступ к ним и ждём, что однажды, рано или поздно, они научатся осторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give kids total access and we see if one day, sooner or later, they learn how to take care of themselves.

Важно: Прежде чем начать, убедитесь, что ваша презентация сохранена в OneDrive для бизнеса и к ней предоставлен доступ другим пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Before you begin, make sure that make sure your presentation has been saved to OneDrive for Business, and that you have shared the file with others.

Только пользователи, которым предоставлено разрешение на просмотр всех заявок на покупку или управление ими, имеют доступ к этой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only users who have been granted permission to view or manage all purchase requisitions have access to this form.

Почтовому администратору предоставляется доступ к поиску, чтению, вставке и удалению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postmaster's default permissions are Lookup, Read, Insert, and Delete.

Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved.

В Ливане ВПП предоставила НПО доступ к общей транспортной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lebanon, WFP provided NGOs with a common transport system.

Для абонентов сети предоставляется высокоскоростной доступ в Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-speed access to internet is offered for network subscribers.

Примечание. Доступ к API Three Degree Mutual Friends предоставляется ограниченному числу партнеров и только после предварительного одобрения Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Access to the Three Degree Mutual Friends API is restricted to a limited set of partners and usage requires prior approval by Facebook.

На этом этапе человек уже видит диалог «Вход» и должен принять решение: предоставить приложению доступ к своим данным или отказать в доступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point in the login flow, your app displays the login dialog, which gives people the choice of whether to cancel or to enable the app to access their data.

В том случае, если Клиент предоставляет персональному менеджеру третьей стороны дискреционное право на проведение коммерческих операций, Клиент предоставляет доступ к счету на свой страх и риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a Customer grant a third party account manager discretionary trading authority, the Customer grants such authority for the Customer's Account at its sole and full risk.

Предоставляет доступ только для чтения к Мероприятиям, которые человек организовывает, или к приглашениям, на которые он ответил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provides read-only access to the Events a person is hosting or has RSVP'd to.

Начальник полиции хотел бы предоставить прокуратуре более широкий доступ к отделу особо важных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief of Police would like the district attorney's office to have a more open access to Major Crimes.

Для каждой службы вы можете установить информацию о состоянии здоровья, к которой ей будет предоставлен доступ в медицинской записи, а также задать действия, которые она может выполнять с этой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each service granted access, you choose what health information in a specific health record to share and what actions each service may perform on the health information.

Пользователям из списка пользователей в вашей подписке на Office 365 можно предоставлять доступ к другим сайтам и документам, не отправляя им дополнительных приглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they are in the user list in your Office 365 subscription, you can grant them access to other sites or documents without sending them additional invitations.

В Бизнес-менеджере компании могут выбирать, какие роли предоставлять, когда они дают людям доступ к конкретным Страницам или рекламным аккаунтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Business Manager, businesses can choose which roles to grant when they give people access to specific Pages or ad accounts.

Ваше текущее местонахождение, если вы предоставили Facebook доступ к информации о местонахождении вашего телефона или планшета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your current location, if you've given Facebook access to your phone or tablet's location

Норвегия упразднила свою последнюю текстильную квоту 1 января 2001 года, а с 1 июля 2002 года она предоставила беспошлинный и не ограничиваемый квотами доступ на свой рынок для всех товаров из НРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway had abolished its last textile quota as of 1 January 2001 and had granted duty and quota-free access to all products from LDCs as of I July 2002.

Однако правительства должны предоставлять неправительственным организациям тот же доступ, что и крупным деловым кругам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Governments should give non-governmental organizations the same access they gave to big business interests.

Предоставьте разрешения на полный доступ учетной записи службы кластеров для созданной или включенной учетной записи компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant Full access permissions to the cluster service account for the computer account created or enabled.

Такие руководящие принципы будут включать в себя сведения об обязательстве государства-участника, в частности, предоставлять информацию и доступ к медицинским специалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guidelines would include information on the obligation of the State party to, inter alia, provide information and grant access to medical experts.

Хотя Группе и ее представителям был предоставлен полный доступ к архивам КОК , некоторая информация может просто отсутствовать или быть неточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Panel and its representatives were provided complete access to KOC's data archive, some information was simply not available or may be inaccurate.

Она использует ИКТ для создания национальной сети исследовательских организаций и учебных заведений высокого уровня, которая также предоставит исследователям доступ к информации и данным со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is using ICTs to create a national network for advanced research and education that will also give researchers access to information and data around the world.

Доступ на наш сайт разрешен на временной основе, и мы оставляем за собой право прекратить или внести изменения в оказываемые нами услуги без уведомления (см. ниже).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to our site is permitted on a temporary basis, and we reserve the right to withdraw or amend the service we provide on our site without notice (see below).

Если этого недостаточно назначьте полный доступ группе администраторов домена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is insufficient to assign Full Control permissions to the Domain Admins group.

Пока ты дегустировала вино со второй по величине криминальной семьей Нью-Йорка, я уговорил Баррета дать нам доступ к записям в журнале посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, while you were having a wine tasting with the second largest crime family in New York, I got Barrett to give us access to gate records.

Нам удалось- то есть Эрику- получить доступ к голосовой почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we managed- well, Eric managed- to access the voice mail.

Если бы вы это сделали, люди, которые имеют доступ к архивам, смогли бы подтвердить или опровергнуть ваше открытие, обратившись к подлиннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then someone who did have access to the Vatican Archives could have come in here and checked out Diagramma a long time ago.

По состоянию на 2014 год только 43% сельских жителей Африки имеют доступ к всесезонным дорогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, only 43% of rural Africans have access to an all-season road.

Доступ с северной стороны предполагает подъем по легко заметной лестнице, расположенной на восточной стороне моста по адресу Broughton St, Kirribilli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access from the northern side involves climbing an easily spotted flight of stairs, located on the east side of the bridge at Broughton St, Kirribilli.

Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman.

В 1970-е годы Израиль расширил свою программу помощи, предоставив убежище беженцам и иностранным гражданам, оказавшимся в бедственном положении со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, Israel broadened its aid agenda by granting safe haven to refugees and foreign nationals in distress from around the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступ не может быть предоставлен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступ не может быть предоставлен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступ, не, может, быть, предоставлен . Также, к фразе «доступ не может быть предоставлен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information