Думая, что, может быть, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Думая, что, может быть, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thinking that maybe
Translate
думая, что, может быть, -

- думая

thinking

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Летучие мыши находят человеческое здание и залетают внутрь, думая, что там может быть Кассиэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bats find a Human building, and fly inside, thinking that Cassiel might be there.

Кроме того, комментарий может ввести человека в заблуждение, думая, что внешний ряд всегда означает правый ряд для всех ораторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the comment might mislead a person to think that outside lane always means right lane to all speakers.

Часто впоследствии, думая о том, как в нем сочетались сила и мягкость, я мысленно сравнивал его с паровым молотом, который может раздавить человека иди чуть коснуться скорлупки яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have often thought him since, like the steam-hammer that can crush a man or pat an egg-shell, in his combination of strength with gentleness.

Существует также много способов, с помощью которых человек может столкнуться с проблемами, думая о конкретном объекте, имеющем эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also many ways in which a person can run into problems while thinking of a particular object with having this function.

Такой сигнал может быть использован мошенником, чтобы временно обмануть ничего не подозревающих игроков, думая, что он или она новичок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a cue may be used by a hustler to temporarily fool unsuspecting gamblers into thinking that he or she is a novice.

Нью-Йорк и другие страны колебались, думая, что только Континентальный Конгресс может предложить поправки к этим статьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York and others hesitated thinking that only the Continental Congress could propose amendments to the Articles.

Если эта миссия полностью разработана я сжимаю кулаки, думая о том, что может ожидать этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this mission is fully developed I get white knuckles thinking about what might be ahead for those folks.

Это может ввести в заблуждение некоторых людей, думая, что они не могут сравнить показатели потребления двух разных автомобилей, выраженные в разных единицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may mislead some people to think that they can't compare the consumption figures of two different cars expressed in different units.

Расстроенная тем, что она не может взять Магиллу, Оги убегает, и МаГилла идет за ней, думая о ее безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upset that she can't have Magilla, Ogee runs away and Magilla goes after her, thinking of her safety.

В общем я спросил у Ирен может ли она одолжить мне свои колготки. думая что смогу использовать их как сеть для ловли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I asked Irene if I could borrow her pantyhose, thinking I'd use them as some kind of a net and just scoop 'em up.

Иногда крошечные ямочки покрывают поверхность камня желудка, что может ввести наблюдателей в заблуждение, думая, что это поры яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes tiny dimples cover the surface of a stomach stone, which can fool observers into thinking they are the pores of an egg.

Питер, похоже, не боится, не думая, что их бюджет может быть урезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter doesn't seem afraid, not thinking their budget could be cut.

Она поделилась своими обнажёнными фото со своим бойфрендом-школьником, думая, что может доверять ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shared nude photos of herself with her high school boyfriend, thinking she could trust him.

Балрам падает в обморок, думая, что это может случиться и с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balram faints thinking that this could happen to him.

Он смотрит на нее, почти не думая о себе, и не может вынести мысли, что ее низвергли с тех высот, которые она так украшала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees her, almost to the exclusion of himself, and cannot bear to look upon her cast down from the high place she has graced so well.

Ну, никто не может быть обманут, думая, что это именно то, что обвинительное заключение обвиняет их в том, что они обманываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, nobody could be deceived into thinking it was specifically what the indictment charges they are being deceived with.

До сих пор он боялся пускать в ход тетушкины деньги, думая, что сэр Питт может поправиться, и тогда его затраты пропали бы даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not use his aunt's money previously lest Sir Pitt should recover and his outlay be in vain.

Аншар становится все более озабоченным, думая, что ни один Бог не может или не захочет противостоять Тиамат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anshar becomes more worried, thinking no god can or will stand against Tiamat.

Вам нужно взглянуть на всё с точки зрения игрока думая о том, что может произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to put your mind in the viewpoint of the player.... Thinking about what's going to happen.

Я не могу отсиживаться каждый раз, думая, что любая битва может стать последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't sit out every battle because I think it might be my last.

она может очнуться думая что видела что-то странное, а на самом деле это был всего лишь причудливый сон это мало вероятно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could wake up thinking she saw something odd when really it was just a bizarre dream. Not very likely.

Поскольку ГРУ становится конфликтным, доктор Нефарио организует возвращение девочек в приют, думая, что концерт может разрушить план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gru becomes conflicted, Dr. Nefario arranges for the girls to be returned to the orphanage, thinking the recital may ruin the plan.

Однажды ночью на Северо-Западном корабле капитан сиг не может заснуть, думая только о Капитане филе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night on the Northwestern, Captain Sig is unable to sleep, with Captain Phil on his mind.

Она не может работать над этим регулярно, и я часто беспокоюсь, думая, сколько глубоких идей теряется, потому что она не может их реализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cannot work at it regularly, and I am often disturbed to think how many profound ideas are lost because she cannot work them out.

Может я провёл последние шесть лет в тюрьме, думая об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I spent the last six years thinking about it.

Думая только о том, как оправдать себя, он не заподозрил, что некоторые из его высказываний Ладислав может отнести на собственный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been preoccupied with his own vindication, and had been blind to what Ladislaw might infer on his own account.

И вы попросили дать вам целый год, думая, быть может, таким образом испытать меня... или утомить... или, что вы сами меня позабудете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you asked me to give you a year... thinking perhaps to test me... or wear me down... or just forget all about me.

Он даже подал заявление на работу водителем в эскорт-агентство, думая, что это может дать интересный материал для Романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even applied to work as a driver for an escort agency, thinking it might provide interesting material for a novel.

Он выглянул из своей комнаты, думая, что это может быть Дэниелс, но не увидел ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked outside from his room, thinking it might be Daniels, but did not see her.

Может, ты был слишком занят, думая о том, чего хочешь ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you were too busy thinking about what you wanted.

Прав ли я, думая, что вычисление частоты для нестабильного режима может быть упрощено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I right in thinking that the frequency calculation for astable mode could be simplified?

Я снова начал изучать медицину, думая, что, может быть, спасу несколько жизней взамен тех, что отбирал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back to med school thinking that, you know, maybe I would save a few lives and would make up for the ones I took.

Но думая, что это может быть ловушка Галактора, они снимают свои браслеты и разделяются в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thinking this might be a Galactor trap, they take off their bracelets and split up in the city.

Она ушла из 5-0, думая, что он может быть жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a leave from Five-O thinking he could be alive.

И не сошел ли я с ума, думая, что эта статья может быть намного длиннее, лучше и детальнее, чем она есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And am I crazy for thinking that this article could be a hell of a lot longer and better and more detailed than it is?

Ты чувствуешь вину, не так ли думая, говорить ли своему жениху вещи, которые ему не стоит знать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're feeling guilty, aren't you, wondering if you should tell your betrothed things he doesn't need to know.

Потом он прислонился к дереву и легонько потопал ногами, уже не думая больше о мосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stood there against the tree stamping his feet softly and he did not think any more about the bridge.

Я сел к столику и, ни о чем не думая, уставился в пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat down at a table and stared vacantly into space.

Сколько бессонных ночей я провела, думая, что ты пойдешь со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For months I lay sleepless wishing you had come with me.

Джесси и Старатель застряли в старой заброшенной шахте? И Старатель запалил брусок динамита, думая, что это свеча... и вот-вот они разлетятся в ошметья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessie and Prospector are trapped in the old abandoned mine, and Prospector just lit a stick of dynamite thinking' it was a candle, and now they're about to be blown to smithereens?

Она просто-напросто заболела, думая, что же эта огромная обезьяна задумала с ней сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of what the giant bull-dyke had in mind for her made her physically ill.

Я звонил ему несколько раз, но когда он не ответил и не перезвонил, я поехал у нему домой, думая, вдруг он туда поехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried his cellphone a few times, but when he didn't answer or call back, I drove out to his place in Yucca to see if somehow he'd ended up back home, but he hadn't.

Как вы знаете, ТокРа удалили симбионт, но не до того, как ее люди взбунтовались и мучили меня, думая, что мы одно целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, the Tok'Ra eventually removed the symbiote, but not before her people rebelled and tortured me, thinking we were one and the same.

Осмелюсь доложить, господин фельдкурат, -сказал Швейк, - вы ночью... В немногих словах он разъяснил фельдкурату, как жестоко тот ошибается, думая, что его облили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Humbly report, sir,' said Svejk, 'that in the night you ... ' In a few words he explained to the chaplain that he was terribly mistaken if he thought that he had been wetted.

Они стреляют в полицейского в нашем городе даже не думая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shoot a cop in our city without even thinking twice about it.

Она следует зову сердца, не думая дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That girl... follows her heart without thinking twice about it.

Вы очень любезны! - сказала Беренис, думая, однако, о Каупервуде и о том, как он отнесся бы к такому приглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how kind of you, said Berenice, yet thinking of Cowperwood and what he might say, if he knew.

Я пошла в актрисы еще и из-за того, что там можно притворяться кем-то другим, а не проводить время, думая о том, как я не лажу с мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the reason I got into acting was so I could pretend to be someone else, not so I could spend time thinking about how I don't get along with my mom.

И думая, что вы опережаете нас в любой момент сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And assuming you were ahead of us at any point today.

Есть ли что-то, что я неправильно понимаю, думая, что здесь действуют некоторые довольно амбивалентные, не говоря уже о двойных стандартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there something that I'm getting wrong thinking there are some rather ambivalent, not to mention double, standards at work here.

Туземцы, думая, что испанцы спрашивают название травы, быстро ответили Тигбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natives thinking that the Spaniards were asking for the name of the grass quickly answered Tigbaw.

Прежде всего, думая, что после смерти отца она автоматически станет королевой Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, in thinking that by her father's death she was automatically queen of Portugal.

Один представитель профсоюза сказал, что те, кто был на марше, были простаками, которые были одурачены, думая, что производство будет вывезено за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One union representative said those on the march were 'patsies' that had been fooled into thinking the production would be taken offshore.

Некоторое время Лизель пишет письма матери, думая, что есть шанс, что она еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while Liesel writes letters to her mother thinking there is a chance she is still alive.

Докажите, что такие типы делают эти глупые возвраты только ради возврата, не думая об этом. Он вернулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prove that such types only make those stupid reverts for the sake of reverting without thinking about it. He reverted.

Он делает со всей вашей мощью все, что вы взялись сделать, никогда не думая о том, чтобы повернуть назад f. Khanti; терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is doing with all your might whatever you have undertaken to do with never a thought of turning back f. Khanti; forbearance.

Мальчик, думая, что на них нападут, чуть не забивает Джека дубинками до смерти, а Харви наблюдает за происходящим неподалеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy, thinking they will be assaulted, nearly bludgeons Jack to death as Harvey watches nearby.

Или я ошибаюсь, думая, что одни и те же стандарты должны применяться к обоим видам источников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or am I wrong to think the same standards should apply to both kinds of sources?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «думая, что, может быть,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «думая, что, может быть,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: думая,, что,, может, быть, . Также, к фразе «думая, что, может быть,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information