Другой недостаток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другой недостаток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
other disadvantage
Translate
другой недостаток -

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else

- недостаток [имя существительное]

имя существительное: lack, deficiency, drawback, flaw, defect, shortage, dearth, famine, shortcoming, fault



Никто не видит собственных недостатков, но если кто-либо другой указывает на них, нужно быть благодарным и стараться избавиться от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man sees his own shortcomings, but when these are pointed out to him by another he is grateful, and proceeds to mend them.

В большинстве случаев разговора с другой стороной недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under most circumstances having a conversation with another party is not sufficient.

С другой стороны, Китай сталкивается с риском потерять Фиджи, испытывающую недостаток средств в своей ренегатской провинции Тайвань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other, China faces the risk of losing a Fiji starved of funds to its renegade province, Taiwan.

Итак, если вам кажется, что город с жужжащими дронами, летающими такси, секционными автобусами и подвешенными магнитными модулями уже недостаточно экзотичен, думаю, есть ещё другой способ, который преобразит городскую транспортную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now , as if walking in a city buzzing with drones, flying taxis, modular buses and suspended magnetic pods was not exotic enough, I think there is another force in action that will make urban traffic mesmerizing.

Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough.

Если кто-то хочет оспорить цензуру, я думаю, что они должны указать какой-то другой недостаток, а не спекулятивный скользкий аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone wants to argue censorship, I think they should state some other disadvantage than a speculative slippery-slope argument.

С другой стороны, системная предвзятость действительно существует, и самой важной проблемой является недостаток информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, systemic bias does exist and the most important problem is the lack of information.

С другой стороны, цепные индексы обладают некоторыми недостатками, такими, как отсутствие непротиворечивости при агрегировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, chaining indices have some shortcomings, such as inconsistency in aggregation.

Если неправильно отображаемое содержимое содержится в шаблоне или другой трансклюзии страницы, обхода вашего собственного кэша может быть недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When improperly displayed content is contained in a template or other transcluded page, bypassing your own cache might not be enough.

С другой стороны, различные другие части статьи имеют недостаточный контекст для тех из нас, кто не знаком с этим предметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various other parts of the article, on the other hand, do have insufficient context for those of us unfamiliar with the subject matter.

Но этого было недостаточно... Он исполнил каввали, что означает мудрое или философское высказывание, как никто другой из его поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not long enough ... He performed qawwali, which means wise or philosophical utterance, as nobody else of his generation did.

Другой недостаток заключается в том, что нет аппаратного ведома подтверждения, то есть обнаружения ведомого устройства для связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another disadvantage is that there is no hardware slave acknowledgment i.e. detection of slave for communication.

Другой причиной сильной задержки воды является почечная недостаточность, когда почки больше не могут отфильтровывать жидкость из крови и превращать ее в мочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another cause of severe water retention is kidney failure, where the kidneys are no longer able to filter fluid out of the blood and turn it into urine.

Но с другой стороны, есть еще некоторые недостатки пребывания в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other hand there are still some disadvantages in staying in a hotel.

Один из недостатков заключается в том, что зубцы могут запутаться в лианах или другой естественной растительности и объектах в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One disadvantage is that the prongs can become entangled with vines or other natural vegetation and objects in the field.

В аргументации от незнания недостаток доказательств для одной точки зрения ошибочно считается доказательством правильности другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the argument from ignorance, a lack of evidence for one view is erroneously argued to constitute proof of the correctness of another view.

С другой стороны, все недостатки корабля Торникрофтов можно было преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geffroy was also daring in the way he mixed colors.

Это важно, так как мы не можем предложить верные аргументы, если не понимаем, на чём на самом деле основана позиция другой стороны, а ещё потому, что это позволяет другому указать на недостатки нашей позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's important because we can't present effective arguments if we don't understand where the other side is actually coming from and because it gives them an opportunity to point out flaws in our positions.

С другой стороны, ограничение состоит в том, что данные, полученные в искусственной среде, могут быть недостаточно обобщаемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the limitation is that data obtained in an artificial environment may lack generalizability.

Этот недостаток для финансово неблагополучной Германии больше, чем в любой другой промышленно развитой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disadvantage for the financially challenged of Germany is greater than in any other industrialized nation.

С другой стороны, в тусклом свете колбочки недостаточно стимулируются, оставляя только сигнал от стержней, что приводит к бесцветной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, in dim light, the cones are understimulated leaving only the signal from the rods, resulting in a colorless response.

Последние полосы показали, что один из главных героев был госпитализирован с почечной недостаточностью, в то время как другой пьет ром у его постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent strips have featured one of the protagonists being hospitalised with renal failure while the other drinks rum at his bedside.

С другой стороны, все недостатки корабля Торникрофтов можно было преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failings of the Thornycroft craft on the other hand could all be overcome.

Другой недостаток заключается в том, что эта пластическая деформация может вызвать соответствующие высокие точки в валу, окружающем круглую метку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another con is that this plastic deformation can cause corresponding high points in the shaft surrounding the circular mark.

Если вы придаёте моим словам — как бы это сказать — совсем другой смысл, капитан Мак-Моррис, то я, чего доброго, подумаю, что вы недостаточно любезны со мной, недостаточно меня уважаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look you, if you take the matter otherwise than is meant, Captain Macmorris, peradventure I shall think you do not use me with that affability as in discretion you ought to use me, look you.

И как обладатели тайны, они обладали преимуществом, которое также было недостатком, и которое не было свойственно ни одной другой группе меньшинств в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like the holders of a secret, they had an advantage which was a disadvantage, too, and which was true of no other minority group in the United States.

Обездвиженную добычу затем переносят в гнездо, иногда вместе с другой добычей, если она недостаточно велика, чтобы поддерживать паразитоида на протяжении всего его развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immobilised prey is then carried to a nest, sometimes alongside other prey if it is not large enough to support a parasitoid throughout its development.

Второй недостаток такой точки зрения становится понятен, когда мы начинаем анализировать другой типичный аргумент, разъясняющий, почему мир сегодня стал сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second flaw in this narrative becomes clear when we examine the other argument that is typically made for why the world is more complicated today.

Другой недостаток заключается в том, что пациенту может потребоваться применять стероидные глазные капли в течение нескольких недель дольше, чем при процедуре LASIK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another disadvantage is that patient may be required to apply steroid eye drops for a few weeks longer than that of a LASIK procedure.

С другой стороны, к мужским недостаткам она относилась с излишней снисходительностью и часто во всеуслышание называла их естественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, she was disproportionately indulgent towards the failings of men, and was often heard to say that these were natural.

К сожалению, это делается в недостаточной степени. чтобы Национальный фонд науки, Национальный фонд психического здоровья или кто-то другой действительно взглянул на это иначе, всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, that hasn't been done sufficiently for the National Science Foundation, National Institute of Mental Health or anybody else to really look at it in this way seriously.

С другой стороны, разговоры о военной интервенции - которая при данных обстоятельствах будет в основном сведена к ударам с воздуха - будет недостаточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, talk of military intervention - which, under the circumstances, would largely boil down to air strikes - is cheap.

Другой обогащает азотом воздух в топливном баке, поэтому там недостаточно кислорода для горения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other enriches the nitrogen levels in the air in the fuel tank, so there is insufficient oxygen there for burning.

В тех случаях, когда lld недостаточно, можно использовать другой компоновщик, такой как GNU ld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where lld is insufficient, another linker such as GNU ld can be used.

С другой стороны, они более склонны к перегреву, потому что нет большого резервуара для охлаждения труб, если поток воды прерывается или недостаточен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand they are more prone to overheat, because there is no large reservoir to cool the tubes if the water flow is interrupted or inadequate.

С другой стороны, сами государственные машины, управляемые таблицами, страдают от значительных недостатков, включая явления взрыва состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, table-driven state machines themselves suffer from significant weaknesses including state explosion phenomena.

Считается, что причиной неудачной имплантации в двух третях случаев является недостаточная восприимчивость матки, а в другой трети-проблемы с самим эмбрионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implantation failure is considered to be caused by inadequate uterine receptivity in two-thirds of cases, and by problems with the embryo itself in the other third.

Иностранных добровольцев из другой страны недостаточно, чтобы претендовать на внешнюю подрывную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign volunteers from another country are not enough to qualify for external subversion.

С другой стороны, некоторые продукты питания, включая кокосовые орехи, соевые бобы и спаржу, не особенно чувствительны к недостатку меди в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, some foods including coconuts, soybeans and asparagus, are not particularly sensitive to copper-deficient soils.

Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds.

Данные не будут передаваться третьей стороне ни по какой другой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data will not be transferred for any other reason.

Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile.

Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs.

Женщины любят нас за наши недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women love us for our defects.

Это показывает серьезный недостаток умения верно оценивать ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That demonstrates a serious lack of judgement.

К ним относятся недостатки PALB2, FANCD2, RAD51, ATM, MRE11, p53, XRCC1 и LSD1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include deficiencies in PALB2, FANCD2, RAD51, ATM, MRE11, p53, XRCC1 and LSD1.

Обе фигуры изображены в одежде 17-го века и представляют собой контраст между недостатком и роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two figures are represented in 17th century dress and present a contrast between lack and luxury.

Перед матчем Шмелинг тщательно изучил фильмы предыдущих боев Луиса, вскрывая явные недостатки в технике бойца Детройта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the match, Schmeling carefully studied films of Louis's prior fights, dissecting apparent flaws in the Detroit fighter's technique.

Стендаль страдал от ужасных физических недостатков в последние годы своей жизни, продолжая создавать некоторые из своих самых известных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stendhal suffered miserable physical disabilities in his final years as he continued to produce some of his most famous work.

Каждая из этих плоскостей имела свои преимущества и недостатки с точки зрения аэродинамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these planforms had its own advantages and disadvantages in terms of aerodynamics.

Таким образом, Оконкво не только сожалеет об отсутствии успеха у своего отца, но и приписывает его недостатку мужественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two lines in this article seem to be edited properly but don't render correctly.

По мере того как резервная мощность уменьшается, недостатки становятся меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As standby power is reduced, the disadvantages become less.

Однако недостатком является потеря общности по сравнению с механизмом претокенизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The downside is, however, the loss of generality compared to the pretokenization mechanism.

Это один из основных недостатков связанных списков по сравнению с другими структурами данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the primary disadvantages of linked lists over other data structures.

Я предполагаю, что эта категория основана на недостатке информации в {{{usage0708}}} или что-то еще, от {{Infobox GB station}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing that this category is based on the lack of information in the {{{usage0708}}} or something, from {{Infobox GB station}}.

Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely.

Несмотря на очевидные недостатки Куинса как писателя, Стэнли Уэллс утверждает, что он отчасти напоминает самого Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Quince's obvious shortcomings as a writer, Stanley Wells argues that he partly resembles Shakespeare himself.

У димми были свои собственные суды по делам, связанным с ними, и иногда они выигрывали суд, хотя и имели свои недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dhimmis had their own courts in the cases related to them and sometimes they won the court, though they did have disadvantages.

Читатель должен сделать вывод об этом как из обилия отвратительных подробностей, так и из непостижимого недостатка исторического знания Мисс Герберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader must deduce these from both the abundance of sordid detail and Miss Herbert's incomprehensible lack of historical awareness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другой недостаток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другой недостаток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другой, недостаток . Также, к фразе «другой недостаток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information