Думаю, что я могу помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Думаю, что я могу помочь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
think i can help
Translate
думаю, что я могу помочь -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- я

I

- могу

I can

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift



Нет, но я не мог помочь, думаю, что если бы она получила зацепку С возможностью вернуть твоего отца обратно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I couldn't help but think that if she did latch onto the possibility of bringing your father back, couple that with her depression...

Я думаю, что если бы я изучал, почему так мало женщин в области компьютерных наук, эта статья могла бы помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that if I was looking into why there are so few women in Computer Science this article may help.

Сначала были вопросы: кто я, чем занимаюсь, с какой целью ищу рецепт на медицинскую марихуану или её саму, каковы мои цели, мои предпочтения, мои надежды, как, я думаю, я надеюсь, это может мне помочь, чего я боюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were questions at the outset about who I am, what kind of work I do, what my goals are in looking for a medical marijuana prescription, or product, what my goals are, what my preferences are, what my hopes are, how do I think, how do I hope this might help me, what am I afraid of.

Не думаю, что смогу вам помочь - я ничего не помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't think I'll be able to help you much. I don't remember a thing.

Я думаю, что все это может действительно помочь построить хорошие отношения между родителями и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that all these can really help construct good relationship between parents and children.

Извините, ребят, что не могу вам помочь, но думаю что чел в моей квартиреопасный наркоделец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry I can't help you guys out, but I think the other guy living in my apartment is a dangerous drug dealer.

Я думаю, что Wikidea-это отличная идея, и мне было интересно, что я могу сделать, чтобы помочь ее реализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Wikidea is a great idea and was wondering what I can do to help implement it.

Кажется, расследование дела Крейн немного отклонилось от курса и, я думаю, Мэрилин может нам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems the Crane investigation has gone a little off course and I think Marilyn here can really help us out.

Я не думаю, что они смогут вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think they're gonna help you much.

Думаю, что для тебя это и будет пустой тратой времени. Но когда-нибудь твой поступок может помочь кому-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think that today it is a waste of time but maybe tomorrow it could be useful for someone else

Он может быть маленьким, но я думаю, что это может помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are squeeze containers that compress the garbage.

Думаю, пора вам неможко помочь: мы заберем вас в больницу и стимулируем роды, если еще не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time we helped you along - taking you to hospital to induce it.

Думаю, ты пришла не для того, чтобы помочь мне обставить комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather you're not here to give me decoration tips, are you?

Я думаю, что замена может быть очень полезна, чтобы помочь людям легко назначить доверенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think substitution may be very useful in helping people easily appoint a proxy.

Не думаю, что кто-нибудь из них захочет нам помочь. Им не особенно нужны деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we're gonna find any blue bloods lining up to help us, it's not like they need the money.

Я думаю, что в убежище для животных могут помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they can scan in the animal shelter.

Но у друзей, может не оказаться времени, чтобы выслушивать ваши рассказы, и выслушивать ваши проблемы, и если есть человек, который может помочь тебе, профессионал, который может тебе помочь, я думаю, думаю, это полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your friends may not always have the time to listen to your stories, and listen to your problems, and if there's a person, who can help you, a professional who can help you, I think, I think it's useful.

Я думаю, что, возможно, мне следует связаться с кем-то из WikiProject India, чтобы помочь Вам разобраться в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think maybe I ought to contact someone from WikiProject India to help you sort this out.

Послушайте, давление, которое на вас оказывают, может вынудить вас поступить отрометчиво, а я думаю, что могу помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I understand the mountain of pressure you're under to make heady, and I think I can help.

Я думаю, что мы можем предложить несколько примеров сценариев, чтобы помочь администраторам экстраполировать пропорциональные ответы для конкретных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can lay out a few sample scenarios in order to help administrators extrapolate proportionate responses for specific situations.

Кстати, Стэнли, я думаю, Если ты сможешь скрыть свой сарказм чуть более умело, это могло бы помочь нам в нашей миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, Stanley, I think, if you could bottle up your sarcasm a little more skillfully, it might help us on our mission.

Я думаю, возможно, что твоей квалификации недостаточно, чтобы помочь мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking maybe you're not exactly qualified to help me.

Думаю, я бы мог помочь его глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could get something to help clear up his eyes.

Если он может помочь нам, я думаю, мы должны ему это позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he could help us, I think we should let him.

Из того, что я знаю о нем, не думаю, что он нуждается в большем убеждении, чтобы помочь нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I know of him, I don't think he'll need much convincing to help us.

Я думаю, что это отличная идея, и я хочу помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is a great idea and I want to help!

Думаю, вам нравится рождать паранойю и замешательство, чтобы помочь своему делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you enjoy creating paranoia and confusion to help your cause.

На самом деле я думаю, что мы должны помочь ему воплотить эту идею в жизнь, как вы думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact I think we should help him making the idea come true, what do you think?

Я пытаюсь помочь новичку, я думаю, что основная часть работы в порядке. Есть какие-нибудь советы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to help a newbie, I think the core of the work is ok. Any advice?

Под давлением, которое на вас оказывают, вы можете поступить отрометчиво. Думаю, что могу помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand the mountain of pressure you're under to make headway, and I think I can help.

Я думаю, никто не вправе причинять боль другому, но и помочь сколько-нибудь существенно тоже не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think a man can hurt another, not in any important way. Neither hurt him nor help him.

Я думаю сегодня, я вижу свою роль как дизайнера в том, чтобы помочь определить, что нам следует создавать для людей, а результатом может быть не обязательно сам дизайн, не обязательно продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think today, I see my role as a designer to help define what we should be creating for people, and the output is not necessarily obviously a design, it's not obviously a product.

Так что, в общем, я думаю, что-то нужно сделать, и я буду готов помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, all in all, I think something needs to be done; and I'd be willing to help.

Я думаю, что это будет вклад в то, чтобы помочь изменить плохой имидж Сьюдад-дель-Эсте, не игнорируя его реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it will be a contribution to help change Ciudad del Este's bad image without ignoring its reality.

После пробежки я все еще не думаю, что проза полностью там, но я полностью готов помочь вам на стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soulless, formerly known as Ignominious Incarceration, are a metalcore band based in Bath in the south west of England.

Нам нужно провести официальное голосование, но в духе братства и для того, чтоб очистить нашу подмоченную репутацию, думаю, мы все будем рады помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need an official vote, but in the spirit of brotherhood and cleaning up our tarnished reputation, I think we'd all be happy to help.

Я думаю, что те трое из вас, кто активно редактирует эту статью, делают большую работу, и я просто хочу помочь в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the three of you that are actively editing this article are doing great work, and I just want to assist in that.

Думаю, что потом тебе пришлось бы согласиться - если бы ты смог - с тем, что вызваться помочь и дать задний ход в решающий момент это серьёзная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'd have to believe afterwards, if you could, that agreeing to participate and then backing out at the critical moment was a mistake.

Думаю более вероятно, что я пытался помочь вам по доброй воле и должен был доделать работу сам, потому что... вы не смогли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's more likely that I tried to help you in good faith and had to finish the job myself because... you couldn't.

Но еще я думаю, и надеюсь, что во время общения с вами они почувствуют, что мы пытаемся им помочь обратно влиться в общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But also I think and I hope when you speak to them, they will also feel that we're trying to help them back to the same society.

Но я думаю, мы должны помочь мистеру... как его там зовут? Я хочу сказать, фавну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think we must try to do something for Mr. Whatever-his-name-is-I mean the Faun.

Лучше начинать занятия с 2-х или 3-х лет, но я думаю, что мы сможем ему помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like to start them around 2 or 3, but I think he can benefit from our training.

Я хотел бы провести это посредничество по электронной почте, потому что я думаю, что это может помочь упростить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to conduct this mediation in email, because I think that might help simplify matters.

Да, я думаю, это блестящая идея - помочь своим вкладом программе социальных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I do think it would be a good idea if you made a contribution to the Workshop of Social Study.

Я думаю, что это - действительно так, Мой друг и я всегда прилагаем все усилия, чтобы помочь друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is really so, My friend and I always do our best to help one another.

Я думаю, он увидел в ней ту, кому нужна помощь та, которая отгородилась от общества и отношений, и я думаю, он хотел ей помочь, показать, что она была не одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he saw someone who needed help and who was estranged from society and her relationships, and I think he wanted to connect with her, let her know she wasn't alone.

Я все время думаю о тех невинных людях, которым мы могли бы помочь, а вместо этого мы тратим время на пару, которая предпочла убийство брачному консультанту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help thinking about the innocent people who could use our help while we're spending all our time with a couple that have chosen murder over marriage counseling.

Я думаю, что это всегда была моя работа, чтобы помочь аудитории относиться к Малькольму так или иначе, несмотря на его сомнительную мораль и злые пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's always been my job to help the audience relate to Malcolm in some way despite his questionable morals and evil ways.

Во-первых, язык настолько витиеват, что я не думаю, что смогу помочь исправить его, потому что я часто не уверен в том, что говорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the language is so ornate that I don't think I can help fix it, because I'm often unsure of what's being said.

Думаю, что значительно могу помочь, со спинным искривлением

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I could significantly help with the spinal curvature.

Я думаю, что такая критика упускает главное из-за того, что смотрит на проблему слишком буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think this criticism misses the point because it takes the scenario too literally.

Он никогда не отгадает о каком числе я думаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll never guess what number I'm thinking of.

Я думаю, путешествуя, и осмотр достопримечательностей помогают мне узнавать мир вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think travelling and sightseeing help me get to know the world around us.

Но я не думаю, что чего-то лишаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think I am missing out.

Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment.

Думаю, Арти воспользуется кинжалом, чтобы открыть контейнер и достать орхидею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Artie is going to use the dagger to open the container and get the orchid.

Я думаю я хочу сделать аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I want to have an abortion.

Думаю, серповидные клетки блокируют приток крови к сердечной мышце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if the sickle cell is blocking the blood flow to the heart muscle.

Ага, думаю, я всё же знаю, что такое афазия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I think I know what nominal aphasia is.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «думаю, что я могу помочь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «думаю, что я могу помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: думаю,, что, я, могу, помочь . Также, к фразе «думаю, что я могу помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information