Могу я помню - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могу я помню - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
may i remember
Translate
могу я помню -

- могу

I can

- я

I

- Помню

I remember



я не могу рисковать жизнью каждый раз, когда забираюсь на шлюпку за припасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't risk my life every time I have to climb onto the boat for supplies.

Бамия так же хороша, как я её помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gumbo is as good as I remember.

Могу вас заверить — быть убитым — это не моя культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you being murdered is not my culture.

Я могу доказать, что ты создал полностью фальшивую личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can prove that you created an entirely false identity.

Помню, как проснулся в своём гробу, продирался сквозь грязь, раскапывал себе путь в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember waking up in my coffin, digging through the dirt and bursting through the earth.

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating.

Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have your surviving family members blame this loss on your limp.

Я знаю, что не могу восполнить 20 лет в одном сеансе связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I can't make up for 20 years in one conversation.

Я не могу найти этому объяснения, но доказательства против него неопровержимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't explain it, but the evidence against him is conclusive.

Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror.

Я могу узнать цену за книгу, найти покупателя и состряпать сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can get you a price per book, find a buyer, and make a deal.

Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I offer you a little insight into Booth's little brother?

Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us.

Я помню. что училась в юридической школе и была, помолвлена с Джереми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, what I remember is being in law school and being engaged to Jeremy.

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make a mean green chicken curry too.

Я могу только связываться с духами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can communicate with the spirits.

У меня сильные чувства к Оуэну, но я не могу с ним встречаться, потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have strong feelings for Owen, but I can't date him, because if we break up, there will be tension between us.

Я хорошо помню, как во многих случаях нам удавалось объединять усилия, чтобы сотрудничать в духе партнерства и взаимопонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have fond memories of many successes where we managed to work together and cooperate in the spirit of partnership and mutual understanding.

Знаете, не помню что точно я сказала, но это было неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I can't remember exactly what I said, but it wasn't pleasant.

Я могу уволиться и быть куратором этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could retire and be the curator of this place.

Ферцифера больше нет, теперь я могу наложить заклинание маскировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Furcifer gone, I can put a cloaking spell on her.

Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember how to tie a Windsor knot.

Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away.

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

И когда я начала вести свой блог, это действительно было единственной моей целью - я сказала, что я не собираюсь быть знаменитой во всём мире, но я могу быть знаменитой для людей в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I started my blog it was really this one goal - I said, I am not going to be famous to the world, but I could be famous to people on the Internet.

Я могу отключить силовое поле, но на это потребуется несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can disable the force field, but it will take several minutes.

Я могу написать что-нибудь смешное в Facebook о том, что происходит со мной и моим партнером, и получу 150 лайков отовсюду, говорит Митчелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can post something funny on Facebook about what's going on with me and my partner and it will get 150 likes from all over the place, said Mitchell.

Я не могу сделать это,- думал он.- Как могу я выполнить это задание, как могу я снова жечь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't do it, he thought. How can I go at this new assignment, how can I go on burning things?

Думаю, я могу уничтожить эту энергию, хранящуюся под Лебедеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can negate that energy... under the Swan.

Я не могу продлить мои дни, так что я постараюсь сделать их лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot make my days longer, so I strive to make them better.

Я... не м-могу не заметить, капитан, что вам немного не по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I...can't help noticing, Captain, that you're looking a little uneasy.

Риэлтор не говорил про больного, что я могу сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The realtor happened to be scurvy, what can I do?

Он захохотал тогда таким страшным смехом, что у ребят мороз по коже прошел, остановился перед Женей и злорадно произнес: - Спору нет, ты хитер, и я не могу тебе в этом отказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed so fiendishly as to give the boys goose-pimples. Standing before Zhenya, he said maliciously: There is no denying it, you are cunning.

Можно, мой друг, можно и в одолжение ржицы дать, - наконец говорит он, - да, признаться сказать, и нет у меня продажной ржи: терпеть не могу божьим даром торговать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can lend you some corn, my friend, he finally says. I have none for sale, for I loathe to traffic in God's gifts.

Я что-то вроде фальсификатора, могу звучать на бумаге, как кто угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like a strange kind of forger. I can sort of sound like anybody.

Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further.

Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PS. -I understand you are thinking of taking up educational work.

До сих пор помню, как меня поразило, мало того, вселило благоговейный страх великолепие поданного нам завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How impressed I was, I remember well; impressed and a little overawed by the magnificence of the breakfast offered to us.

Я плохо помню античную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My memory of ancient history is poor.

Я помню его мускулистым золотым мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember him as an athletic golden boy.

Я помню, как я брыкалась и визжала, когда мама вела меня к зубному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember my mom taking me just kicking and screaming to the dentist.

Я помню твою глубокую необходимость полного раскрытия информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recall your deep need for full disclosure.

И внезапно у меня закружилась голова, а потом... я ничего не помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of a sudden, you know, I started to feel light-headed and then... and then I don't remember.

Последнее что помню - пришёл с пробежки, кружилась голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last thing I remember, I was coming back from a run feeling a little lightheaded.

Я помню, как было в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the first drink we ever had together.

Я помню, что был против твоего вступления в Звездный Флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I recall, I opposed your enlistment in Starfleet.

Я не помню, он вышел из ниоткуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember, he came out of left field.

Иногда не помню простейшие вещи, а что-то помню, будто вчера произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I forget the simplest things and other times I remember in a flash, like the metaphor thing.

Я полностью помню то время когда мы были в седьмом классе... мы смешали всю еду на подносах для ланча... и ты заплатил мне доллар, чтобы я всё это съел, и я это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was totally remembering the time we were in the seventh grade... and we mashed up our food on our lunch trays... and you paid me a dollar to eat it, and I did.

Но я помню, как было в Сеговии, и если будет бой или хотя бы перестрелка, я хотел бы знать точно, что мне делать, чтобы не побежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But remembering the shooting in Segovia, if there is to be a battle or even much exchanging of shots, I would wish to have it very clear what I must do under all circumstances to avoid running.

Это смешно, но я не помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, funny story, but I forgot.

Я не помню ни одного текста,.. по которому она позволяла бы готовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember any written material... that she gave to prepare.

Я вот помню она сидела... Знаете что ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember once she was sitting in... you know something?

Простите, но прошло столько времени, я не помню, как вас зовут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but it's so long ago. I can not remember your name.

В общем, короче говоря, по выходных я ему помогал, и помню, как забивал бетон в бетономешалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, to cut a long story short, I used to help him out at the weekends and I remember shovelling cement into a mixer.

Я помню каждую пуговицу вашей сутаны, впивающуюся в мою спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the buttons on your sauterne digging into my backbone.

Я даже и не помню, когда последний раз у меня было свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember the last time I did that.

Я не помню, когда ещё мои слова так много значили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to remember the last time something that I said mattered this much.

Я не помню, чтобы мы когда-либо размещали жесткую порнографию на главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember we ever posting hard-core pornography on the Main Page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могу я помню». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могу я помню» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могу, я, помню . Также, к фразе «могу я помню» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information