Дырявая башка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дырявая башка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leaky chump
Translate
дырявая башка -

- дырявый

имя прилагательное: holey

- башка [имя существительное]

имя существительное: chump, noggin, dome, noodle, bean, bonce, pate, twopenny, noddle, upper storey

словосочетание: thinking mug



Увидев такую реакцию, одно я понял ясно, скоро моя башка уже не будет кивать, она будет снесена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After such a reaction one thing was certain. In the future, I wouldn't be able to nod my head... because it would be cut off!

Башка наотрез отказался назвать его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle obstinately refused to reveal his name.

Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day.

Ты знать не впервой уже бунтуешь, коли у тебя так гладко выстрогана башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have already been caught in our traps. 'Tis not the first time you have rebelled, since you have been so well cropped.

Голова дырявая, как решето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain like a sieve.

Табличка башка, камень с надписью глаголическим алфавитом, найденный на острове Крк и датированный 1100 годом, считается старейшей сохранившейся прозой на хорватском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baška tablet, a stone inscribed with the glagolitic alphabet found on the Krk island and dated to 1100, is considered to be the oldest surviving prose in Croatian.

Башка подумал о кладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle thought of the treasure.

Скоро на эту хрень бабла накидают лопатами. Столько, что башка пойдёт кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be shoveling so much money at my bullshit it'll make your head spin.

Их в одночасье прозвали Арон-салатник и Кейл-салатник, а то и еще хлестче - Салатная башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight it became the thing to refer to the boys as Aron and Cal Lettuce, or simply as Lettuce-head.

Именно такая она и есть - дырявая как решето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it riddled with holes like a sieve.

Ты не говорил этого. Ты, парафиново-бобовая твоя напыщенная башка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You most certainly did not, you pompous, paraffin-headed pea-brain!

Именно такая она и есть - дырявая как решето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it riddled with holes like a sieve.

Именно такая она и есть - дырявая как решето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it riddled with holes like a sieve.

У меня от этого башка трещит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of making my head explode.

А сейчас пальнули мимо, и башка кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, a miss takes my equilibrium.

В следующие 60 секунд ты увидишь, как твоя собственная башка окажется в коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next 60 seconds, you're gonna watch your own head drop into that box.

Кирпичная Башка, коротко говоря, захочет убить Томми, Мики и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick Top, in short, will be looking to kill Tommy, Mickey and myself.

первый день напьешьсянормально, на следующее утро, конечно, башка трещит, но ее запросто можно победить новой выпивкой и едой;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first day when you get drunk is okay. The morning after means a big head, but you can kill that easy with a few more drinks and a meal.

Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine?

Через считанные минуты Космоболы вернутся к нам, и сделают секир башка всем нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any minute the Spaceballs will make a U-turn, head back this way and make us all dead.

Нед, тупая твоя башка, это то что надо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned, that noggin of yours is just what we need.

Или я спущусь и клюну тебя так, что твоя дурацкая башка слетит с плеч!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I come down to you I'll peck your cranky head off, I will.

Благодарю вас, сэр, - просвистел он, как дырявая паровая труба, - благодарю за славное угощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankee kindly, sir, he puffed like a leaky steam pipe; thankee kindly for a hearty meal.

У меня ПМС, башка раскалывается, так что на яркий свет я смотреть не смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a menstrual migraine, so I can't really look at bright lights today.

У меня башка мягкая, как баклажан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head would squash like an eggplant.

Они врезаются в столб, а твоя башка пробивает стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit something and you slam into that plastic partition.

Он же подсобный рабочий, дурья башка, это его работа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's work man, you blockhead. That's his job.

На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This-this man that we are chasing is wearing an indestructible suit that not even your big, dumb head could penetrate.

Черт меня подери, если я его провороню! -воскликнул Башка - Уж я разыщу молельню этого ханжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the deuce, said Boulatruelle, I'll find him again. I'll discover the parish of that parishioner.

А ты поди думал, что у такого тупого толще башка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think someone that stupid would have a thicker head.

И вот я тут, работаю допоздна, башка уже кипит, пытаясь понять, как действующая резолюция 45-В отразится на настоящем человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm here, working late, and my head gets clogged trying to figure out what concurrent resolution 45-B has to do with a real person.

Дырявая и холодная, пустой корабль на... дне бездонного океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollow and cold, an empty vessel at the... bottom of a fathomless sea.

А если врезать как следует, то и башка сразу отлетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceivably, if you hit one hard enough, take their head right off.

Даже не дыши, тупая башка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't even breathe, you knucklehead!

Башка схватил свою острую кирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his pick-axe which was very sharply pointed.

Гривенник это штука, дурья ты башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dime's a grand, you big cement head!

Его здоровенная рыжая башка здорово выглядит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That big ginger head of his looking great.

Орёл - твоя башка остаётся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heads, you get to keep your head.

Башка бросился к груде камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle rushed to the heap of stones.

Башка бросился к груде камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle rushed to the heap of stones.

Две кастрюли, ложка и большая дырявая бадья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pans, a spoon and a big tub of dripping.

революционное открытие или еще одна швейцарская поделка, такая же дырявая, как их сыр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

paradigm-shifting discovery or another Swiss export as full of holes as their cheese?

А ну, поворачивайся, ты, баранья башка! Поворачивайся, чтоб кости трещали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring, thou sheep-head; spring, and break thy backbone!

Он сболтнул, что у него дырявая сумка, и она прислала ему новую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mentioned his duffel bag was shot, and she sent a bag over.

Заткнись, глупая башка! - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut your trap, egghead! he said.

Твоя черная башка на столе у доктора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your nappy head on the doctor's desk!

Ну да ладно, ты вот сейчас разбудила ребенка, а у него так трещит башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you raise the kids, I'll raise the roof.

Обрадованный Башка поспешно слез с дерева, вернее - скатился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle, with the rapidity of joy, dropped rather than descended from the tree.

Не о полиции у нас должна башка болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ain't the police we ain't need to worry about.

Мы будем крушить твоя башка нашим оружием!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will crush your skull with our weapons!

Они - не я, у них башка по-другому работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They - not me, they noggin different works.

Почему у тебя такая здоровенная башка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is your head so big?

Не башка, а кочан капусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A head like a cabbage.

Снюхаемся позже, башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smell you later, chump.

А то я этот молоток испробую на ваших пустых башках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I use this mallet on skulls.

И от этого у меня 'башка' начинает болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My skull hurts because of that.

Он и есть экстрасенс, панцирная башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is psychic, shell brain.

Башкалехское столкновение было кровавым столкновением партии Арменакан с Османской империей в мае 1889 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bashkaleh clash was the bloody encounter between the Armenakan Party and the Ottoman Empire in May 1889.

Его название происходит от Башкале, пограничного города Ван-Эялет Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its name comes from Başkale, a border town of Van Eyalet of the Ottoman Empire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дырявая башка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дырявая башка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дырявая, башка . Также, к фразе «дырявая башка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information