Дурья башка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дурья башка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foolishness
Translate
дурья башка -

имя существительное
numskullтупица, болван, олух, дурья башка
dunderheadболван, тупица, дурья башка
numbskullболван, тупица, олух, дурья башка
- дурья

foolishness

- башка [имя существительное]

имя существительное: chump, noggin, dome, noodle, bean, bonce, pate, twopenny, noddle, upper storey

словосочетание: thinking mug


болван, тупица, олух


А сейчас пальнули мимо, и башка кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, a miss takes my equilibrium.

Они - не я, у них башка по-другому работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They - not me, they noggin different works.

Черт меня подери, если я его провороню! -воскликнул Башка - Уж я разыщу молельню этого ханжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the deuce, said Boulatruelle, I'll find him again. I'll discover the parish of that parishioner.

У меня от этого башка трещит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of making my head explode.

Их в одночасье прозвали Арон-салатник и Кейл-салатник, а то и еще хлестче - Салатная башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight it became the thing to refer to the boys as Aron and Cal Lettuce, or simply as Lettuce-head.

Не о полиции у нас должна башка болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ain't the police we ain't need to worry about.

Башка бросился к груде камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle rushed to the heap of stones.

Башка - как ловушка, что попало, то пропало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a steel trap, this noggin is.

Ты не говорил этого. Ты, парафиново-бобовая твоя напыщенная башка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You most certainly did not, you pompous, paraffin-headed pea-brain!

В следующие 60 секунд ты увидишь, как твоя собственная башка окажется в коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next 60 seconds, you're gonna watch your own head drop into that box.

Заткнись, глупая башка! - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut your trap, egghead! he said.

Надеюсь, в ней была твоя тупая башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your goddamn head was in it.

Башка схватил свою острую кирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his pick-axe which was very sharply pointed.

Просто прими ответственность за свои решения и их воздействие на других, дурья твоя башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take responsibility for your decisions and the way they affect others, you mutton head.

Как помнит читатель, Башка занимался разнообразными делами, в том числе и темными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle, as the reader may, perchance, recall, was a man who was occupied with divers and troublesome matters.

Увидев такую реакцию, одно я понял ясно, скоро моя башка уже не будет кивать, она будет снесена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After such a reaction one thing was certain. In the future, I wouldn't be able to nod my head... because it would be cut off!

И вот я тут, работаю допоздна, башка уже кипит, пытаясь понять, как действующая резолюция 45-В отразится на настоящем человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm here, working late, and my head gets clogged trying to figure out what concurrent resolution 45-B has to do with a real person.

Дурья Башка, ты вызвал катафалк для Гремлинбергов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs?

Скоро на эту хрень бабла накидают лопатами. Столько, что башка пойдёт кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be shoveling so much money at my bullshit it'll make your head spin.

Кирпичная Башка, коротко говоря, захочет убить Томми, Мики и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick Top, in short, will be looking to kill Tommy, Mickey and myself.

Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine?

Убери лицо от света, квадратная башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get the glare off your face, square head.

Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day.

Нед, тупая твоя башка, это то что надо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned, that noggin of yours is just what we need.

Эй, дурья башка, я боюсь лишь медуз, что абсолютно нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, jughead, I ain't afraid of nothing except jellyfish, which is completely normal.

Они врезаются в столб, а твоя башка пробивает стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit something and you slam into that plastic partition.

Он же подсобный рабочий, дурья башка, это его работа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's work man, you blockhead. That's his job.

Башка подумал о кладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle thought of the treasure.

На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This-this man that we are chasing is wearing an indestructible suit that not even your big, dumb head could penetrate.

А ты поди думал, что у такого тупого толще башка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think someone that stupid would have a thicker head.

А если врезать как следует, то и башка сразу отлетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceivably, if you hit one hard enough, take their head right off.

Даже не дыши, тупая башка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't even breathe, you knucklehead!

Гривенник это штука, дурья ты башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dime's a grand, you big cement head!

первый день напьешьсянормально, на следующее утро, конечно, башка трещит, но ее запросто можно победить новой выпивкой и едой;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first day when you get drunk is okay. The morning after means a big head, but you can kill that easy with a few more drinks and a meal.

Орёл - твоя башка остаётся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heads, you get to keep your head.

Башка бросился к груде камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle rushed to the heap of stones.

Башка бросился к груде камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle rushed to the heap of stones.

А ну, поворачивайся, ты, баранья башка! Поворачивайся, чтоб кости трещали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring, thou sheep-head; spring, and break thy backbone!

Он, должно быть, баскетболист, потому что он был просто огромный, и такой длинный, что его башка чуть ли не запрокидывалась за спинку сиденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have been pro basketball because he was just huge and endless and his head kept flipping over the back of the seat.

Мужик, твоя башка раздуется, как арбуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, your head would swell up like a watermelon.

Твоя черная башка на столе у доктора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your nappy head on the doctor's desk!

Ну да ладно, ты вот сейчас разбудила ребенка, а у него так трещит башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you raise the kids, I'll raise the roof.

Башка наотрез отказался назвать его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle obstinately refused to reveal his name.

Пересечешь их и твоя башка окажется в мешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cross them, and your head winds up in a bag.

Обрадованный Башка поспешно слез с дерева, вернее - скатился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle, with the rapidity of joy, dropped rather than descended from the tree.

Ты знать не впервой уже бунтуешь, коли у тебя так гладко выстрогана башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have already been caught in our traps. 'Tis not the first time you have rebelled, since you have been so well cropped.

Мы будем крушить твоя башка нашим оружием!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will crush your skull with our weapons!

Затем, - медленно ответила она, - чтобы все знали, что я хочу быть миссис Салатная башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said slowly, So everybody will know that I'm Mrs. Lettuce-head.

Я думала, у нее башка взорвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought her head would explode.

Не башка, а кочан капусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A head like a cabbage.

Снюхаемся позже, башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smell you later, chump.

И от этого у меня 'башка' начинает болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My skull hurts because of that.

Он и есть экстрасенс, панцирная башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is psychic, shell brain.

Чтоб башка треснула, как арбуз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Split his head like a watermelon!

Башкалехское столкновение было кровавым столкновением партии Арменакан с Османской империей в мае 1889 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bashkaleh clash was the bloody encounter between the Armenakan Party and the Ottoman Empire in May 1889.

Его название происходит от Башкале, пограничного города Ван-Эялет Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its name comes from Başkale, a border town of Van Eyalet of the Ottoman Empire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дурья башка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дурья башка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дурья, башка . Также, к фразе «дурья башка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information