Дурья башка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
numskull | тупица, болван, олух, дурья башка | ||
dunderhead | болван, тупица, дурья башка | ||
numbskull | болван, тупица, олух, дурья башка |
имя существительное: chump, noggin, dome, noodle, bean, bonce, pate, twopenny, noddle, upper storey
словосочетание: thinking mug
пустая башка - an empty head
глупая башка - silly chump
голова (башка) трещит - head (Baska) pops
дубовая голова (или башка и т. п.) - oak head (or noggin and m. n.)
дурацкая башка - stupid chump
дурная башка - bad chump
дурья голова (или башка) - durian head (or pate)
дырявая башка - leaky chump
лысая башка - bald noggin
тупая башка - stupid chump
Синонимы к башка: голова, котелок, черепок, черепушка, кумпол, головушка, чердак, баклушка, башкатень, бошка
Значение башка: То же, что голова (в 1, 4 знач.).
болван, тупица, олух
And now, a miss takes my equilibrium. |
|
They - not me, they noggin different works. |
|
Черт меня подери, если я его провороню! -воскликнул Башка - Уж я разыщу молельню этого ханжи. |
By the deuce, said Boulatruelle, I'll find him again. I'll discover the parish of that parishioner. |
It's kind of making my head explode. |
|
Их в одночасье прозвали Арон-салатник и Кейл-салатник, а то и еще хлестче - Салатная башка. |
Overnight it became the thing to refer to the boys as Aron and Cal Lettuce, or simply as Lettuce-head. |
It ain't the police we ain't need to worry about. |
|
Boulatruelle rushed to the heap of stones. |
|
It's like a steel trap, this noggin is. |
|
Ты не говорил этого. Ты, парафиново-бобовая твоя напыщенная башка! |
You most certainly did not, you pompous, paraffin-headed pea-brain! |
В следующие 60 секунд ты увидишь, как твоя собственная башка окажется в коробке. |
The next 60 seconds, you're gonna watch your own head drop into that box. |
Shut your trap, egghead! he said. |
|
Надеюсь, в ней была твоя тупая башка. |
I hope your goddamn head was in it. |
He took his pick-axe which was very sharply pointed. |
|
Просто прими ответственность за свои решения и их воздействие на других, дурья твоя башка. |
Just take responsibility for your decisions and the way they affect others, you mutton head. |
Как помнит читатель, Башка занимался разнообразными делами, в том числе и темными. |
Boulatruelle, as the reader may, perchance, recall, was a man who was occupied with divers and troublesome matters. |
Увидев такую реакцию, одно я понял ясно, скоро моя башка уже не будет кивать, она будет снесена. |
After such a reaction one thing was certain. In the future, I wouldn't be able to nod my head... because it would be cut off! |
И вот я тут, работаю допоздна, башка уже кипит, пытаясь понять, как действующая резолюция 45-В отразится на настоящем человеке. |
And I'm here, working late, and my head gets clogged trying to figure out what concurrent resolution 45-B has to do with a real person. |
Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs? |
|
Скоро на эту хрень бабла накидают лопатами. Столько, что башка пойдёт кругом. |
They'll be shoveling so much money at my bullshit it'll make your head spin. |
Кирпичная Башка, коротко говоря, захочет убить Томми, Мики и меня. |
Brick Top, in short, will be looking to kill Tommy, Mickey and myself. |
Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась? |
Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine? |
Убери лицо от света, квадратная башка. |
Get the glare off your face, square head. |
Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит. |
She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day. |
Нед, тупая твоя башка, это то что надо! |
Ned, that noggin of yours is just what we need. |
Эй, дурья башка, я боюсь лишь медуз, что абсолютно нормально. |
Hey, jughead, I ain't afraid of nothing except jellyfish, which is completely normal. |
They hit something and you slam into that plastic partition. |
|
It's work man, you blockhead. That's his job. |
|
Boulatruelle thought of the treasure. |
|
На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка. |
This-this man that we are chasing is wearing an indestructible suit that not even your big, dumb head could penetrate. |
You'd think someone that stupid would have a thicker head. |
|
Conceivably, if you hit one hard enough, take their head right off. |
|
Даже не дыши, тупая башка! |
Don't even breathe, you knucklehead! |
Гривенник это штука, дурья ты башка. |
A dime's a grand, you big cement head! |
первый день напьешься – нормально, на следующее утро, конечно, башка трещит, но ее запросто можно победить новой выпивкой и едой; |
The first day when you get drunk is okay. The morning after means a big head, but you can kill that easy with a few more drinks and a meal. |
Heads, you get to keep your head. |
|
Boulatruelle rushed to the heap of stones. |
|
Boulatruelle rushed to the heap of stones. |
|
А ну, поворачивайся, ты, баранья башка! Поворачивайся, чтоб кости трещали! |
Spring, thou sheep-head; spring, and break thy backbone! |
Он, должно быть, баскетболист, потому что он был просто огромный, и такой длинный, что его башка чуть ли не запрокидывалась за спинку сиденья. |
He must have been pro basketball because he was just huge and endless and his head kept flipping over the back of the seat. |
Man, your head would swell up like a watermelon. |
|
Your nappy head on the doctor's desk! |
|
Ну да ладно, ты вот сейчас разбудила ребенка, а у него так трещит башка. |
All right, you raise the kids, I'll raise the roof. |
Boulatruelle obstinately refused to reveal his name. |
|
You cross them, and your head winds up in a bag. |
|
Обрадованный Башка поспешно слез с дерева, вернее - скатился. |
Boulatruelle, with the rapidity of joy, dropped rather than descended from the tree. |
Ты знать не впервой уже бунтуешь, коли у тебя так гладко выстрогана башка. |
You have already been caught in our traps. 'Tis not the first time you have rebelled, since you have been so well cropped. |
We will crush your skull with our weapons! |
|
Затем, - медленно ответила она, - чтобы все знали, что я хочу быть миссис Салатная башка. |
She said slowly, So everybody will know that I'm Mrs. Lettuce-head. |
I thought her head would explode. |
|
A head like a cabbage. |
|
Снюхаемся позже, башка. |
Smell you later, chump. |
My skull hurts because of that. |
|
Он и есть экстрасенс, панцирная башка. |
He is psychic, shell brain. |
Split his head like a watermelon! |
|
Башкалехское столкновение было кровавым столкновением партии Арменакан с Османской империей в мае 1889 года. |
The Bashkaleh clash was the bloody encounter between the Armenakan Party and the Ottoman Empire in May 1889. |
Его название происходит от Башкале, пограничного города Ван-Эялет Османской империи. |
Its name comes from Başkale, a border town of Van Eyalet of the Ottoman Empire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дурья башка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дурья башка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дурья, башка . Также, к фразе «дурья башка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.