Если вы можете отправить нам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поймай меня, если сможешь - Catch Me If You Can
большинство, если - most if
будет лучше, если мы - be better if we
быть особенно полезно, если - be particularly useful if
как вы знаете, если вы - how do you know if you
или если он имеет - or if it has
видя, если все было - seeing if everything was
если банк не даёт согласия на иное - unless the bank agrees otherwise
если бы у меня было - if i had
если бы это было так - if that was the case
Синонимы к если: когда, если
что вы задумали? - that you have in mind?
милый вы мой - my dear
кто вы такие - Who you are
эй вы - Hey you
почему вы так - why are you so
10 причин, почему вы должны выбрать - 10 reasons you should choose
будет только вы до сих пор - will only take you so far
быстро, как вы - fast as you
вопросы, которые вы хотели бы ответили - questions you would like answered
где вы использовали, чтобы жить - where did you used to live
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как вы можете сидеть там - how can you sit there
думаю, что вы можете уйти - think you can get away
Вы все еще можете быть - you can still be
Вы можете быть так жестоки - can you be so cruel
Вы можете взять с собой домашних животных - you can bring your pets
Вы можете доверять мне - you could trust me
вы можете иметь их - you can have them
Вы можете купить все - you can buy everything
Вы можете начать работу - you can start working
Вы можете не только - not only can you
оплаченный отправителем - paid by the sender
будет пытаться отправить - will try to send
вид отправить - kind to send
знаки отправителя - shipper's marks
и нажмите отправить - and click send
личность отправителя - identity of the sender
отправить голос - send voice
отказавшись отправить - refusing to send
попытаться отправить - attempt to send
скажи ей, чтобы отправить - tell her to send
Синонимы к отправить: отправлять, рассылать, отсылать, направлять, посылать, вещать, передавать по радио, ссылать, удалять, выгонять
нам нужна - we need
ахти мне / нам - so hot to me / us
дают нам поцелуй - give us a kiss
как нам кажется, что - it appears to us that
доверяя нам - trusting us with
дать нам больше информации - give us more information
дают нам доступ к - give us access to
дают нам другое - give us another
ты говоришь нам - are you telling us
нам 4 - us 4
Синонимы к нам: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
Эй, ребята, вы можете отправить танковую дивизию на левое плечо? |
Hey, could you guys send over a panzer division to my left shoulder, please? |
Если одного игрока пригласили несколько друзей, при желании вы можете наградить первого или всех отправителей. |
If multiple friends have invited a player, you can choose to reward the first or all senders. |
Когда у вас будет готово 5 или более моментальных статей, вы можете отправить их на проверку. Для этого зайдите на свою Страницу Facebook и откройте вкладку Настройка в Инструментах для публикации. |
Once you have 5 or more Instant Articles, you can submit for review through Configuration under Publishing Tools on your Facebook Page. |
Если сообщения находятся не в той папке, вы можете легко перемещать их и указывать, куда следует доставлять все будущие письма от определенного отправителя. |
If messages aren't organized the way you want, you can move them and specify where all future messages from that sender should be delivered. |
Например, вы можете отправить код купона игрокам, которые прошли уровень 7 за последние 30 дней. |
For example, a gaming app may want to reward players with a coupon code if they've finished level 7 in the last 30 days. |
Вы можете захватить весь экран компьютера или его часть, добавить к полученному изображению примечание, сохранить фрагмент или отправить его по электронной почте из окна приложения Ножницы. |
Capture all or part of your PC screen, add notes, save the snip, or email it from the Snipping Tool window. |
Если Вы желаете отправить заявку в любое удобное для Вас время, то вы можете ёё отправить прямо со страниц нашего сайта. |
You can leave your request for proposal directly from these pages at any time. |
Вы не можете отправиться домой. |
You can't go home tonight. |
Например, вы можете нажать кнопку «Переслать», чтобы отправить приглашение на собрание по электронной почте другому человеку, не приглашая его фактически. |
For example, you can click Forward to email a meeting request to someone without actually inviting them. |
Мы также будем принимать вопросы, чтобы задать их кандидатам до 28 мая. Вы можете отправить свои вопросы на мета-Вики. |
We will also be accepting questions to ask the candidates until May 28. You can submit your questions on Meta-Wiki. |
Мы расскажем вам, как и где вы можете отправить нам товары обратно. |
We will tell you how and where to send the product back to us. |
Прежде чем сообщить о нарушении авторских прав, вы можете отправить сообщение соответствующему пользователю WhatsApp, который, на ваш взгляд, нарушает ваши авторские права. |
Before you report a claim of copyright infringement, you may want to send a message to the relevant WhatsApp user you believe may be infringing your copyright. |
Если неотвеченное приглашение содержит личное сообщение от отправителя, наведите курсор на иконку Чат, чтобы отобразить это сообщение. Вы можете ответить на сообщение, нажав на иконку (Ответить). |
If a pending invitation includes a personal message from the sender, click on Message to view the message or to reply. |
Мне придется отправить вас в Локарно, - сказал он. - Вы можете нанять экипаж, с вами вместе сядет солдат. |
I will have to send you into Locarno, he said. You can get a carriage and a soldier will go in with you. |
Но вы можете и вы отправитесь в тюрьму, если будете вести себя вопреки постановлению суда, в содействии решения этой проблемы. |
But you can and you will go to jail if you continue to act in contempt of a court order to mediate this problem. |
Вы можете доставить прямое сообщение отправитель-получатель так, чтобы Тригати его не перехватил? |
Can you deliver a narrow-band transmission without the Trigati intercepting it? |
Используя антенну, вы можете отправить ту же информацию на более дальние расстояния. |
use an antenna, and you can get that same information over longer distances. |
Вы не можете отправиться с ним, преподобная мать. |
You can't go with him, Holy Mother. |
Вы можете отправить сообщение своим контактам непосредственно со страницы обмена сообщениями в LinkedIn, страницы «Контакты» или страницы профиля соответствующего контакта. |
You can send a message to your connections directly from the LinkedIn messaging page, your Connections page, or their profile page. |
Вы можете назначать пользователям или группам разрешения Полный доступ, Отправить как и Отправить от имени. |
You can assign Full, Send As and Send on Behalf permissions to users or groups. |
Если вам нужно отправить аудиофайл, вы можете загрузить его или поделиться URL с помощью API Send. |
You can send sounds by uploading them or sharing a URL using the Send API. |
Вы не можете отправить меня под суд, я только поцарапал машину. |
You can't put me on trial now, I just scratched the car. |
Вы можете настроить агент фильтрации отправителей, чтобы блокировать отдельных отправителей (например, kim@contoso.com), целые домены (contoso.com) или домены вместе с дочерними доменами (*.contoso.com). |
You can configure the Sender Filter agent block single senders (for example, kim@contoso.com), whole domains (contoso.com), or domains and all subdomains (*.contoso.com). |
Сервис На всякий случай позволяет указать, что станет с вашим аккаунтом, если вы перестанете им пользоваться. Например, вы можете удалить неактивный аккаунт или отправить хранящиеся в нем данные другому пользователю. |
Inactive Account Manager is a way for users to share parts of their account data or notify someone if they’ve been inactive for a certain period of time. |
Если вы ответите мне, вы можете отправить мне электронное письмо, чтобы я знал, где найти ваш ответ. |
If you respond to me you might send me an email letting me know where to find your reply. |
Генерал, я знаю, что Рон нарушил обещание и не одно, но вы не можете отправить его на свои похороны. |
General, I know that Roan has broken a promise or two, but you can't send the man to his own death. |
Вы можете отправить его в Сибирь, чтобы он умер там в угольной шахте от антракоза, мне безразлично. |
You can send him to Siberia and let him die of black lung in a coal mine, for all I care. |
Если вы знаете, какие сотрудники уедут из города, вы можете отправить посылку с металлическим натрием в пустующий кабинет. |
If you know which employees will be out of town, you can send a care package filled with metallic sodium to an empty office. |
Вы также можете освободить сообщение и отправить его как не являющееся нежелательным в группу анализа нежелательной почты Майкрософт. |
You can also release the message and report it as not junk to the Microsoft Spam Analysis Team. |
Вы также можете посмотреть в недавнем выпуске, чтобы узнать, где можно отправить запрос им напрямую. |
You might also look in a recent issue to see where to email an inquiry to them directly. |
Вы же не можете отправиться в такое путешествие одна. |
You don't travel a hundred miles alone. |
Например, чтобы получить сведения о 5 ваших друзьях, вы можете отправить следующий пакетный запрос. |
For example, to get the details of 5 of your friends, you can issue the following Batch request. |
Yeah, your stripes can march me into a machine-gun nest or off a cliff. |
|
Если вам нужно отправить файл, вы можете загрузить его или поделиться URL с помощью API Send. |
You can send files by uploading them or sharing a URL using the Send API. |
Вы можете попробовать отправить письмо Хавассу, но я уверен, что он не ответит. |
You can try e-mailing Hawass, but my bet is he won't respond. |
Если все остальное не удается, вы можете отправить официальный запрос в Арбитражный комитет. |
If all else fails you may want to send in a formal request to the Arbitration Committee. |
Существует ограничение на входящие сообщения, о котором я знаю, но я не думаю, что существует ограничение на количество neomail, которое вы можете отправить за один присест. |
There is an inbox limit that I know of but I do not think there is a limit on the amount of neomail you can send in a sitting. |
Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента. |
It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person. |
Если желаемой вами позиции нет в списке открытых вакансий, вы все равно можете отправить нам свое резюме на рассмотрение. Мы свяжемся с вами, как только появится подходящая вакансия. |
If you are seeking a position that is not listed in the above job openings, we would be delighted to have your CV to take into consideration for any future job openings. |
Можете отправить мне по е-мейл? |
Can you email that? |
Если вы не являетесь хранителем, вы можете отправить запрос на установку памятного статуса или удаление аккаунта умершего близкого человека. |
If you're not a legacy contact, you can submit a request to memorialize or remove a deceased loved one's account. |
Если ваша реклама была отклонена, вы можете отредактировать и повторно отправить ее. |
If your ad wasn’t approved, you can edit it and resubmit it. |
Вы можете удалять сообщения из очередей как с адресованным отправителю отчетом о недоставке (другие названия — уведомление о доставке, сообщение о недоставке и сообщение возврата), так и без него. |
You can remove messages from queues with our without a non-delivery report to the sender (also known as an NDR, delivery status notification, DSN, or bounce message). |
Если у Вас нет принтера, Вы можете отправить посадочный талон по электронной почте кому-нибудь, кто распечатает его для Вас. |
If you don't have a printer, you can e-mail the boarding pass to someone who can print the boarding pass for you. |
Он находится менее, чем в 10 минутах ходьбы до Плаца Каталуниа, где Вы можете сесть в туровый автобус и на нем отправиться на осмотр достопримечательностей Барселоны. |
Catalunya from where you can catch the tour bus to explore the delights of Barcelona. On the other side of Pl. |
Если вам нужно отправить видео, вы можете загрузить его или поделиться URL с помощью API Send. |
You can send videos by uploading them or sharing a URL using the Send API. |
Если вам нравится путешествовать, вы можете отправиться куда угодно, не боясь быть непонятым остальными. |
If you like travelling you can go anywhere without being afraid that other people will not understand you. |
Если вам нужно отправить изображение, вы можете загрузить его или поделиться URL с помощью API Send. |
You can send images by uploading them or sharing a URL using the Send API. |
И учитывая это, как вы можете с беспечностью отправить человека на казнь, не убедившись для начала, что знаете всю историю? |
And given that, how do you blithely execute a man without first doing a little digging to make sure you got the whole story? |
Вообще-то, нет, просто меня взломали, можете отправить ссылку на почту моего ассистента? |
Actually, um, no, just 'cause I was hacked, could you send it to my assistant's email? |
И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами. |
And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view. |
Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать. |
It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope. |
Вы можете оспорить это в суде, но есть законы, защищающие права несовершеннолетних. |
And you can argue that at trial, But we have laws protecting minors for a reason, |
I will let Alia know that I bear no ill feelings because of her harsh words. |
|
Вы можете провести время в нашем баре как в маленькой, так и в большой компании. |
At Shafran, you can also enjoy some meals of European kitchen, made from pork, lamb, beef, chicken, quail and fish. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Or you can wash your clothes at home. |
|
Кроме того, вы можете растянуть или сжать текст целого абзаца для придания ему желаемого вида. |
In addition, you can stretch or compress an entire paragraph to make it fit and look the way that you want it to. |
Вы не можете купить и держать результат математического уравнения, но вы определенно можете торговать его. |
You can't readily buy and hold the output of a mathematical equation, buy you can definitely trade it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы можете отправить нам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы можете отправить нам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, можете, отправить, нам . Также, к фразе «если вы можете отправить нам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.