Если печатающие ошибки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если печатающие ошибки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if a printing error
Translate
если печатающие ошибки -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to



Те же недостатки и ошибки, которые были характерны для Советского Союза четверть века назад, начали появляться сегодня и в путинской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same failings of the Soviet Union a quarter of a century ago are starting to reappear in Putin’s Russia today.

что преднамеренные ошибки в написании довольно распространены в лимериках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that deliberate misspellings are quite common in limericks?

Смысл в исправлении одной ошибки, А не создании идеального мира для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point here is to correct things, not create an ideal world for yourself.

Апелляционная камера установила, что апеллянту не удалось продемонстрировать ошибки, якобы допущенные Судебной камерой в оспариваемом им определении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Appeals Chamber determined that the appellant had failed to demonstrate how the Trial Chamber may have erred in the impugned decision.

В один прекрасный день, чтобы исправить ошибки Буша, потребуется или увеличить налоги или значительно снизить государственные расходы, либо сделать и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point in the future, there will thus need to be steep increases in tax collections, sharp cuts in public spending, or both, to correct Bush's actions.

Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed.

Порой в российской информационной войне с Западом бывают ошибки, а потом они попадают на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, in Russia’s information war against the West, mistakes are made and then published for all the world to see.

Он любил признавать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoyed admitting his errors.

Однако, начиная с той ошибки в результате невинный человек быть оправдан в убийстве мы также можем с уверенностью предположить, что не насено любого долгосрочного ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since that error resulted in an innocent man being exonerated of murder we can also fairly safely assume there won't be any lasting damage.

Мы согласны с планом замены блока для выявления ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We concur with your plan to replace unit to check fault prediction.

Именно в таких случая люди делают ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when people trip up.

Нет, я... проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I... I check other people' scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director.

Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty.

Ошибки псевдо - ученных преднамеренные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudo-scientists' mistakes tend to be directional.

Хочешь совет? Какими бы ни были твои ошибки, примирись с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A word of advice- whatever your past indiscretions, make peace with them.

Я лишь знаю, что из-за моей ошибки вы видели некоторые секретные устройства, жизненно важные для безопасности страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is that my incompetence has made you aware of some very secret devices that are vital to the security of this nation.

Я не хотел допустить ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to hit anyone else by mistake.

Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes.

Все ошибки, что я делала, даже самые невзрачные, как спалила твое кофе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the mistakes I make, even the little ones like when I burn your coffee

всегда сам исправляй все свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always try to make mistakes on your own.

И когда твои друзья помогают тебе пережить эти ошибки, ты должен помочь им пережить их ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when your friends stick by you through your mistakes, you stick by them through their mistakes.

Вероятность нахождения в пределах одного из этих бункеров может быть выражена в терминах функции ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probability of lying within one of these bins can be expressed in terms of the error function.

Несмотря на достижения в области навигационных технологий, таких как GPS и LNAV, ошибки могут возникать и случаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite advances in navigation technology, such as GPS and LNAV, errors can and do occur.

Это включает в себя как ошибки в реализации программиста, так и недостатки или недостающие части спецификации устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes both bugs in the programmer's implementation and flaws or missing parts of the specification for the unit.

сейчас убрали вообще HTML-код очистки/fixesRef нарушение исправлены ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now removed in html cleanup/general fixesRef breaking bugs fixed.

Все они включают в себя поправки на предполагаемые ошибки, присущие различным наборам данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All involve corrections for perceived errors inherent in the different data sets.

Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development.

Ошибки в орфографии и грамматике в этих граффити дают представление о степени грамотности в римские времена и дают ключи к произношению разговорной латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors in spelling and grammar in these graffiti offer insight into the degree of literacy in Roman times and provide clues on the pronunciation of spoken Latin.

Если при этом перезаписываются соседние данные или исполняемый код, это может привести к ошибочному поведению программы, включая ошибки доступа к памяти, неправильные результаты и сбои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this overwrites adjacent data or executable code, this may result in erratic program behavior, including memory access errors, incorrect results, and crashes.

Им движет навязчивая идея преодолеть смерть и ошибки человеческих деформаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is motivated by an obsession to overcome the death and errors of human deformations.

Думаю, мне запрещено вносить свой вклад из-за известной технической ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I am barred from contributing due to uknown technical error.

Он представляет подмножество виртуального адресного пространства процесса, которое является допустимым, что означает, что на него можно ссылаться без возникновения ошибки страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the subset of the process's virtual address space that is valid, meaning that it can be referenced without incurring a page fault.

Ненаучные калькуляторы имеют только математические ошибки, и они просто называются ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non scientific calculators only have math errors, and these are just referred to as errors.

Я не собираюсь выступать против любой версии, которая имеет поддержку большинства; я доверяю процессу FAC, чтобы устранить любые незначительные ошибки в формулировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to oppose any version that has majority support; I trust the FAC process to work out any slight bugs in the wording.

Ошибки-это макросы, перечисленные в errno.х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The errors are macros listed in errno.h.

Если они придут к выводу, что никакой ошибки не было сделано, то это будет концом дела перед АИТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they conclude that no error was made, that is the end of the matter in front of the AIT.

По словам Арнольда, в Конкордансе содержались ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Concordance contained errors, according to Arnold.

Из-за канцелярской ошибки в цитате, опубликованной Ториком, Хардвик пропустил дату суда, и Торик получил ордер на арест Хардвика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a clerical error on the citation issued by Torick, Hardwick missed his court date and Torick obtained a warrant for Hardwick's arrest.

Несмотря на свои собственные моральные ошибки, Франклин считал себя исключительно способным учить американцев нравственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his own moral lapses, Franklin saw himself as uniquely qualified to instruct Americans in morality.

Свойства кода Рида–Соломона, рассмотренные выше, делают их особенно подходящими для приложений, где ошибки возникают в пакетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reed–Solomon code properties discussed above make them especially well-suited to applications where errors occur in bursts.

Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms.

Маркку Энвалл утверждает, что точность или ее отсутствие не имеют отношения к литературным достоинствам вымышленного произведения, ссылаясь на ошибки Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markku Envall argues that the accuracy or lack thereof is irrelevant to a fictional work's literary merit, citing the errors of Shakespeare.

Вместо этого он бы отклонил сообщение с кодом ошибки SMTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it would have rejected the message with an SMTP error code.

Ваши грамматические ошибки-отличная реклама для Наги как образовательной столицы региона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grammatical errors are a great advertisement for Naga as the educational capital of the region!

Ошибки документируются в специальном списке рассылки или инструменте Trac проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors are documented in a special mailing list or the project's Trac tool.

Однако из-за человеческой и машинной ошибки данные, вводимые в CRFs, редко бывают полностью точными или полностью читаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because of human and machine error, the data entered in CRFs is rarely completely accurate or entirely readable.

Ошибки в позиционировании одной цепи усредняются вместе с другими, а не накапливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors in one chain's positioning are averaged in conjunction with the others, rather than being cumulative.

Эти ошибки округления можно рассматривать как числовой шум и они неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those round-off errors can be viewed as numerical noise and are inevitable.

Экспериментальные ошибки при испытании опытных образцов обычно делятся на четыре категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimental errors in the testing of the prototypes generally fall into four categories.

Это входит в анализ таких вещей, как честные ошибки и преднамеренные искажения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comes into the analysis of such things as honest mistakes and intentional misrepresentations.

Кроме того, ошибки более распространены, когда другие требования конкурируют за внимание врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, errors are more common when other demands compete for a physician's attention.

В медицинских службах неудачи Serco включают плохое обращение с патологическими лабораториями и фатальные ошибки в записях пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In health services, Serco's failures include the poor handling of pathology labs and fatal errors in patient records.

Сообщение об ошибке может появиться на странице загрузки или браузер может быть перенаправлен на страницу ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error message could show up on the upload page or the browser could be redirected to an error page.

Способность обрабатывать коммуникационный сигнал означает, что ошибки, вызванные случайными процессами, могут быть обнаружены и исправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to process a communications signal means that errors caused by random processes can be detected and corrected.

Известные вариации или ошибки маркировки приводятся в скобках после этой записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known variations or labelling errors are given in brackets after the entry.

Я, DBigXRay и другие не должны ходить вокруг да около, делая контроль ущерба за ошибки других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myself, DBigXRay, and others should not have to go around doing damage control for the mistakes of others.

Это искажает его теория в некоторых предсказуемых способов...Итак, мы видим нагромождение ошибок про Дарвина и ошибки в биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distorts his theory in some predictable ways...So we find a jumble of mistakes about Darwin and mistakes about biology.

И только вас нельзя убедить, потому что вы слишком горды, чтобы признать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only YOU can't be convinced, because you are just too proud to accept your mistakes.

Статистические ошибки, допущенные в #заблуждение, являются наиболее доступным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistical fallacies made in #Misleading are the most readily available example.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если печатающие ошибки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если печатающие ошибки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, печатающие, ошибки . Также, к фразе «если печатающие ошибки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information