Есть ли какие либо планы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть ли какие либо планы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
есть ли какие либо планы -



По сведениям, полученным из самых надежных источников, Сьюзи скрывает кое-какие пикантнейшие семейные тайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ac-cording to a very reliable source, dear Suzie has been hiding some really delicious secrets about her family .

За год они будут тратить на какие-то 12,39 долларов больше, чем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one year, they will only spend 12.39 dollars more than now.

Поскольку ситуация была прояснена, нет необходимости в том, чтобы Польша предпринимала какие-либо дальнейшие шаги в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the situation has been clarified, there is no need for Poland to take any further steps in this field.

Надо привести в обоснование какие-то аргументы, а это, значит, придется говорить про гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to have a reason, and the only reason would involve the coffin.

Какие-то оборванцы с криками и смехом играли в карты или в кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huddled groups of men in worn, dirty clothes shouted with excitement or burst into laughter around games of cards and dice.

Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him.

Мне надо завершить кое-какие дела, прежде чем я передам кому-то эти Анналы в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have things to accomplish before I hand these Annals over for the last time.

Кроме того, было бы полезно знать, какие законы о наследовании касаются замужних женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it would be useful to know what were the inheritance laws affecting married women.

Оно утверждает, что автор не указал, какие статьи Пакта он считает нарушенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It submits that the author has not indicated which articles of the Covenant he considers to have been violated.

На экспресс-вкладке Продукты укажите, какие продукты следует включить в режим доставки или исключить из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Products FastTab, specify which products to include or exclude from the mode of delivery.

Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you recall Any of the magazines or newspapers Mr. Draper read when you were married?

У них случались небольшие ссоры и примирения, какие-то недоразумения, дурное настроение, но ссоры никогда не заходили слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been arguments and reconciliations due to misunderstandings or bad temper, but the arguments were never too hurtful.

Если при работе с Gmail или Blogger возникают какие-то из перечисленных ниже проблем, вероятно, ваш аккаунт был взломан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you notice any of the following behaviors while using Gmail or Blogger, it's possible that your account has been compromised.

Тем не менее, для УАТС или IP-УАТС можно настроить игнорирование кода области для местных вызовов и задать индивидуальные планы нумерации голосовых абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, your PBX or IP PBX can also be configured to omit the area code for local calls and can be configured for private voice numbering plans.

Весьма интересно понаблюдать за тем, какие страны показывают хорошие результаты в обеих сферах. Довольно странно то, что Австралия демонстрирует весьма слабые показатели и в том, и в другом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rather interesting to see which countries are doing well in both sectors, and it seems odd that Australia is not doing all that well in either.

Какие модели есть у Вас на складе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which models do you have in stock?

Индия следует примеру Бразилии, выливая ушаты холодной воды на американские планы по ужесточению санкций против Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is following Brazil in throwing cold water on U.S. plans for strengthening sanctions on Iran.

Кроме того тип проводки, для которого создается правило финансирования, определяет, какие из других полей можно настроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the type of transaction that you are creating the funding rule for determines which of the other fields can be configured.

Посмотрим, осуществятся ли такие планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether such plans materialize remains to be seen.

Какие предварительно заполняемые поля и кнопки призыва к действию можно использовать в рекламе для лидов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What pre-filled fields and call-to-action buttons can I use for lead ads?

Нужно обладать невероятно сильным воображением, чтобы найти здесь какие-нибудь признаки преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes an incredibly strong imagination to find any signs of persecution here.

А с ним и наши планы по внедрению в Инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with it, our inroad to the Initiative.

На стенах висели потускневшие изображения давно закатившихся светил английской юриспруденции или какие-нибудь бледные английские пейзажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were hung with rather dusty engravings of bygone English legal lights or bits of British scenery.

Хоуард взял бумажник, какие-то письма и сунул себе в карман; надо будет отдать их первому встречному жандарму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the wallet and some letters and stuffed them into his pocket; he would turn them over to the next gendarme he saw.

До второго часа ночи, сверх обыкновения, профессор ходил по веранде, дымил сигарой и развивал планы, один удивительнее другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to his custom the professor walked up and down the balcony until two o'clock in the morning, puffing at his cigar and evolving plans each more astounding than its predecessor.

Планы по разработке вакцины отложены, и с тех пор всё остаётся на четвёртом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans were shelved and it remains in Level 4 ever since.

Правда и то, что из этого можно сделать рагу, но ведь я-то прошу отбивных, - зачем же мне какие-то обрезки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have made a stew of them, it is true, as well, but when I ask for chops it is not to get other people's trimmings.

Какие-нибудь признаки терроризма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any indication of terrorist involvement?

Какие у вас планы после выпуска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have plans after graduation?

Так или иначе, мы должны строить планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to plan, one way or another.

В роковой день он встретил Г арина, развернувшего перед ним такие грандиозные планы, что он, бросив все, очутился здесь, у подножия вулкана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came that fatal day when he had met Garin who had unfolded tremendous plans before his eyes; he had abandoned everything and come to this place, at the foot of a volcano.

Это планы здания Рэдли, такие же, как и Сара взяла из архива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are plans for the Radley same ones Sara got from the records office.

Похоже, что эти планы чертил твой приятель Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like your buddy Diego drew those plans.

Мы начали строить планы. Снова мечтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started making plans, started dreaming again.

Он оформляет заявки, делает все, чтобы планы удовлетворяли требованиям... а потом молится что есть сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fills out applications, he makes sure the plans meet spec then he prays like hell.

Он работал в системе власти чтобы проталкивать законы которые позволят воплощать свои планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He operates in the corridors of power to write and shape the laws that allow them to build their long-term agenda.

Планы того, что ты проектируешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is plans for something you're making?

Планы были пересмотрены и свернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans were reconsidered and scaled back.

На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans.

Его планы на будущее включают в себя больше телевизионных выступлений, а также интерактивную онлайн-инструкцию по танцам с помощью сотен видеороликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plans for the future include more television performances as well as an online interactive dance instruction via hundreds of videos.

Крупп подготовил планы калибров 70 см, 80 см, 85 см и 1 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krupp prepared plans for calibres of 70 cm, 80 cm, 85 cm, and 1 m.

Примерно в это же время были осуществлены планы завершения строительства храма Зевса в Кизике, начатые царями Пергама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about this time, plans to complete the Temple of Zeus in Cyzicus, begun by the kings of Pergamon, were put into practice.

В 1974 году были разработаны планы по прокладке туннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans were made in 1974 to plug the tunnel.

Есть планы проверить способ нейтрализации воды в туннеле Оденрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to test a way to neutralize the water in the Audenried Tunnel.

Это привело к тому, что Йорк переехал в Брисбен, чтобы продолжать писать и строить планы путешествий на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused Yorke's relocation to Brisbane to continue writing and making travel plans for the future.

Греция не согласовывала свои планы с Россией, не объявляла войны и не получала никакой внешней военной или финансовой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece did not coordinate its plans with Russia, did not declare war, and received no outside military or financial support.

Держа в руках планы брата, том соорудил деревянную каркасную трубу во дворе своего дома в Энсинитасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his brother's plans in hand, Tom built a wood frame half-pipe in the front yard of his house in Encinitas.

Русские планы начала войны предусматривали одновременное вторжение в австрийскую Галицию и Восточную Пруссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian plans for the start of the war called for simultaneous invasions of Austrian Galicia and East Prussia.

Эти планы провалились, и церковь была закрыта только в 1935 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These plans failed, and the church was closed only in 1935.

Различные национальные военные планы были доведены до совершенства к 1914 году, но Россия и Австрия отстали в эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various national war plans had been perfected by 1914 but with Russia and Austria trailing in effectiveness.

В июне 2015 года планы Metrolinx экспроприировать парикмахерскую рядом со станцией вызвали бурю комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2015, Metrolinx plans to expropriate a barbershop near the station triggered comment.

Он всерьез начал строить свои планы на 1000-дневное путешествие только после освобождения из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started his plans for the 1000-day voyage in earnest only well after being released from jail.

Из-за ожидаемых высоких финансовых и технических усилий эти планы не были реализованы до конца ГДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the expected high financial and technical effort, the plans were not realized before the end of the GDR.

Планы этого мотеля были основаны на оригинале Фрэнка А. Редфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans for this motel were based on the original of Frank A. Redford.

Все планы самолетов из хаоса подарочное издание содержит 32-страничный буклет чудовищное дополнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Planescape Planes of Chaos boxed set contained a 32-page Monstrous Supplement booklet.

При сбое нескольких систем планы восстановления должны обеспечивать баланс между необходимостью обеспечения согласованности данных и другими целями, такими как RTO и RPO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When more than one system crashes, recovery plans must balance the need for data consistency with other objectives, such as RTO and RPO.

Коммерческий провал игры привел к тому, что Ubisoft отложила планы на любые последующие названия серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's commercial failure led Ubisoft to postpone plans for any subsequent titles in the series.

Планы реконструкции и расширения парка были выставлены на всеобщее обозрение для посетителей в подвале Blue Sky на винодельне Golden Vine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans for the renovation and expansion were put on display for park visitors inside the Blue Sky Cellar at the Golden Vine Winery.

В 2014 году коалиция ХДС и СДПГ возобновила свои планы по усилению регулирования и контроля проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the coalition of CDU and SPD renewed their plans to increase regulation and control of prostitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть ли какие либо планы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть ли какие либо планы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, ли, какие, либо, планы . Также, к фразе «есть ли какие либо планы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information