Есть ли решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть ли решение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is there any solution
Translate
есть ли решение -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- ли [союз]

союз: whether, if

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament



Я начну с того, что я был неправ, когда утверждал, что есть только одно судебное решение допускающее новые доказательства во время аппеляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to begin by saying I was wrong when I suggested there was one opinion that allowed new evidence on appeal.

Здравствуйте, я могу принять ваше решение, но дело не только в этом, есть еще несколько вопросов, которые я упомянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HelloAnnyong, I can accept your solution, but its not only that, there are several more issues I mentioned.

Есть только одно решение для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one solution to Earth.

И его решение всегда есть равный микс из силы и права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His solution is always an equal mix of might and right.

Я надеюсь, что мы можем принять решение следовать именно этим курсом, ибо это и есть та деятельность, для которой наша Организация приспособлена лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope we can resolve to choose this latter course, as it is what the United Nations does best.

Есть разряд героев, решение которых принять бой или уклониться от него определяется, по-видимому, характером и поведением нападающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a sort of heroes who are supposed to be determined in their chusing or avoiding a conflict by the character and behaviour of the person whom they are to engage.

После длительных раздумий, у меня есть решение Вашей проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much thought, I think I have a solution to your teasing.

Зоуи, у меня есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoe, I got a solution.

Но у меня есть другое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come up with a solution.

У них есть судебное решение против тебя, арест на выплату твоей зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got a judgment against you, a lien to garnish your wages on a monthly basis.

Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при котором каждая из сторон становится победителем в дебатах. Ведь налицо ситуация, когда либо на планете будут действовать пределы на выбросы СО2 либо планета погибнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I think there may be a win-win solution here where both parties can win this debate, and that is, we face a situation where it's carbon caps on this planet or die.

Так что у него есть пятнадцать минут, чтобы меня впечатлить, И тогда я приму решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he's got fifteen minutes to impress me and then, I move on.

Во время любой гонки есть момент, когда гонщик обязан принять ключевое решение за долю секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a time in every race when a driver is forced to make that one, key, split-second decision.

Лавон, у меня есть решение для наших обеих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavon, I have the solution to both of our problems.

У меня есть решение суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have a court order.

Дай мне проблему, у которой есть решение, и я ее решу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a problem that actually has a solution and I'll solve it.

Когда, три месяца назад, я пришла с этим к Крейгу, он сказал - и весьма мудро - что это является проблемой лишь в том случае, если у вас есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came to Craig three months ago with this, he told me, and quite astutely, it's only a problem if you have a solution.

Я было поверил что у вас есть иное решение моей пробелмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had been led to believe that you might have alternative solutions to my problem.

У вас есть какое-то время, чтобы заплатить, вам придётся найти какое-то решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a period of time to pay up but it's up to you to find a solution.

У каждого есть свое мнение, и ни одно решение человека никогда не может быть встречено со 100% одобрением - это касается моих решений или чьих-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone has their own opinion, and no persons decisions can ever be met with 100% approval - that goes for my decisions, or anyone else's.

Всегда говорят, что решение очень сложное, но всегда есть и простой ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always say the solution is too complicated, but there's always simple answers to these things.

У тебя всегда есть решение, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always have the solutions, don't you?

Группа выжила, приняв коллективное решение есть мясо с тел своих погибших товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group survived by collectively deciding to eat flesh from the bodies of their dead comrades.

Когда есть разногласия в отношениях мужду мужчиной и женщиной, по вашему мнению, кому лучше принимать решение - мужчине или женщине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is a disagreement in a relationship between a man and a woman, do you think it's better for the man to decide, or the woman?

На мой взгляд, есть простое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I see it, there's a simple solution.

Вам есть что добавить перед тем как я оглашу решение о департации г-на Соренто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have anything to add before I make my ruling on Mr. Sorrento's removability?

Безусловно, есть решение этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there is a solution to this problem.

Мне кажется, у меня есть решение, но в нем все надежды на Спиттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I have a solution, but it all relies on Spitter.

Хотя лично я считаю, что здесь не о чем думать. Но у каждого есть право на собственное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think it's a no-brainer... but everyone's entitled to their own opinion.

Вид 3. Решение оставить дискуссию там, где она есть, или переместить ее на страницу обсуждения *является контекстуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

View 3. The decision to keep the discussion where it is, or move it to a *Discussion page, is contextual.

Слушай, Гица, у меня есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm giving you a solution here.

Ты имеешь ввиду ещё одно отчаянное решение? У тебя есть идеи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean another last-ditch, desperation move?

В результате, 25000 человек в год теряют зрение, сотни тысяч теряют конечности каждый год, из-за проблемы, у которой есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, 25,000 people a year go blind, hundreds of thousands lose limbs, every year, for something that's solvable.

Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer.

У меня есть письменная доверенность папы вынести решение по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the Pope's written commission to decide upon this matter.

Послушай, понимаю, ты оправдываешь свой поступок экономическими причинами, но возможно, есть взаимовыгодное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, look, I understand that you have to make this make sense to you economically, I get that, but maybe there's a way to do both.

У тебя есть время принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got till then to make up your mind.

Если тебя волнует именно итог твоего вклада миру, Гарольд, то у меня есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's the sum total of your contributions to the world that's worrying you, Harold, I have a solution.

Это было чисто мое решение, но есть такие вещи, которые гораздо важнее других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a judgment call, but some things are just more important than others.

Но ведь у любой проблемы есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there's a solution to everything.

Есть только одно возможное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one acceptable outcome.

Но, если это поможет тебе принять решение — у меня есть сыворотка, ключевой момент всей затеи, которую я называю Фактор-К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it'll help you decide, this serum, which is sort of the key to the whole deal, I call factor-K.

Ну, что ж, - не без горечи подумала она, - зато у меня есть кое-что, чего у большинства красавиц и в помине нет: я умею принять решение и добиваться своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she thought grimly, I've got something that most pretty ladies haven't got-and that's a mind that's made up.

Ну, есть решение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, here's a possible solution.

Для каждой проблемы в нашей стране есть решение. И есть давным давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found out that for every problem we have, there has been a solution, for years.

Думаю, у меня есть решение для этой неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I have a solution to this mess.

Думаю, у меня есть вся необходимая информация, чтобы принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I have all the information I need to make a decision.

Я говорил тебе, если это станет серьёзным, решение есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you if it got serious, Ere is a solution.

Если ты беспокоишься об этом, у меня есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're that worried about it, I've got just the solution...

Но само решение ЕС о предоставлении Грузии безвизового режима — признак того, что прогресс есть, и союз не исчерпал себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the EU’s decision to grant visa-free travel to Georgia is a heartening sign that progress is possible, and that the EU is far from being a spent force.

До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global.

Решение такой проблемы явилось бы хорошим знаком для других лиц, намеревающихся вернуться в Республику Сербскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would send the right signal to others contemplating returning.

Если будет принято решение о необходимости внести исправления, Совет управляющих даст указания Исполнительному секретарю о надлежащем методе его внесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is determined that a correction must be made, the Governing Council will direct the Executive Secretary as to the proper method of correction.

Это решение суда может установить прецендент на будущие годы, а может и десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ruling could set precedent for years, maybe decades to come.

Всё, лишь бы мама не ворчала, но окончательное решение мы приняли из-за ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really just to stop my mother from nagging, but the baby sort of clinched it, I suppose.

Я не буду выбирать себе наложниц, основываясь на решение суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not choose my husband's concubines based upon Shria's judgment.

Это ваше гениальное решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's your brilliant solution?

Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence.

Решение принято в пользу Рейчел МакМанн и Боба Глобермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgment is entered in favor of Rachel McMann and Bob Globerman.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть ли решение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть ли решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, ли, решение . Также, к фразе «есть ли решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information