Есть ли решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
много есть - Eat a lot
есть предчувствия о - have forebodings about
есть досыта - eat fully
они есть - they are
всегда есть выход - there is always a way
есть какая - is there any
какие они есть - what they are
аппетит есть - appetite has
ваш доктор если у вас есть - your doctor if you have
в ближайшем будущем есть - the near future there is
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
смогу ли я сделать это - can i do this
стоит ли оно того - is it worth it
были ли они успешными - whether they were successful
было ли это из-за - whether it was because
Должен ли я дать ему - do i have to give him
Должен ли я когда-либо - do i ever
ваше кресло едва ли подойдёт к стилю комнаты - your chair will hardly go with the room
вряд ли стоит усилий. - hardly worth the effort.
едва ли внимание - hardly any attention
едва ли можно - there can scarcely be
Синонимы к ли: народ, мера, огонь, единица, ль, династия
Значение ли: Употр. в знач. разделительном или условно-уступительном.
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
реклама, предлагающая решение проблемы - problem solution advertisement
судебное решение на основе согласия - judgment by consent
условно-окончательное судебное решение - judgment nisi
решение для модели сбалансированного роста - solution for the model of balanced growth
аварийное решение - emergency decision
бизнес это решение - business it solutions
вопреки решение - contrary decision
дело, по которому уже вынесено судебное решение - chose jug
единодушное решение - unanimous resolution
выполнять судебное решение - satisfy a judgment
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
Я начну с того, что я был неправ, когда утверждал, что есть только одно судебное решение допускающее новые доказательства во время аппеляции. |
I want to begin by saying I was wrong when I suggested there was one opinion that allowed new evidence on appeal. |
Здравствуйте, я могу принять ваше решение, но дело не только в этом, есть еще несколько вопросов, которые я упомянул. |
HelloAnnyong, I can accept your solution, but its not only that, there are several more issues I mentioned. |
Есть только одно решение для Земли. |
There's only one solution to Earth. |
His solution is always an equal mix of might and right. |
|
Я надеюсь, что мы можем принять решение следовать именно этим курсом, ибо это и есть та деятельность, для которой наша Организация приспособлена лучше всего. |
I hope we can resolve to choose this latter course, as it is what the United Nations does best. |
Есть разряд героев, решение которых принять бой или уклониться от него определяется, по-видимому, характером и поведением нападающего. |
There are a sort of heroes who are supposed to be determined in their chusing or avoiding a conflict by the character and behaviour of the person whom they are to engage. |
После длительных раздумий, у меня есть решение Вашей проблемы. |
After much thought, I think I have a solution to your teasing. |
Зоуи, у меня есть решение. |
Zoe, I got a solution. |
Но у меня есть другое решение. |
I've come up with a solution. |
У них есть судебное решение против тебя, арест на выплату твоей зарплаты. |
They've got a judgment against you, a lien to garnish your wages on a monthly basis. |
Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при котором каждая из сторон становится победителем в дебатах. Ведь налицо ситуация, когда либо на планете будут действовать пределы на выбросы СО2 либо планета погибнет. |
However, I think there may be a win-win solution here where both parties can win this debate, and that is, we face a situation where it's carbon caps on this planet or die. |
Так что у него есть пятнадцать минут, чтобы меня впечатлить, И тогда я приму решение. |
So he's got fifteen minutes to impress me and then, I move on. |
Во время любой гонки есть момент, когда гонщик обязан принять ключевое решение за долю секунды. |
There comes a time in every race when a driver is forced to make that one, key, split-second decision. |
Lavon, I have the solution to both of our problems. |
|
У меня есть решение суда. |
Well, I have a court order. |
Give me a problem that actually has a solution and I'll solve it. |
|
Когда, три месяца назад, я пришла с этим к Крейгу, он сказал - и весьма мудро - что это является проблемой лишь в том случае, если у вас есть решение. |
When I came to Craig three months ago with this, he told me, and quite astutely, it's only a problem if you have a solution. |
Well, I had been led to believe that you might have alternative solutions to my problem. |
|
У вас есть какое-то время, чтобы заплатить, вам придётся найти какое-то решение. |
You have a period of time to pay up but it's up to you to find a solution. |
У каждого есть свое мнение, и ни одно решение человека никогда не может быть встречено со 100% одобрением - это касается моих решений или чьих-либо еще. |
Everyone has their own opinion, and no persons decisions can ever be met with 100% approval - that goes for my decisions, or anyone else's. |
Всегда говорят, что решение очень сложное, но всегда есть и простой ответ. |
They always say the solution is too complicated, but there's always simple answers to these things. |
У тебя всегда есть решение, да? |
You always have the solutions, don't you? |
Группа выжила, приняв коллективное решение есть мясо с тел своих погибших товарищей. |
The group survived by collectively deciding to eat flesh from the bodies of their dead comrades. |
Когда есть разногласия в отношениях мужду мужчиной и женщиной, по вашему мнению, кому лучше принимать решение - мужчине или женщине? |
When there is a disagreement in a relationship between a man and a woman, do you think it's better for the man to decide, or the woman? |
As I see it, there's a simple solution. |
|
Вам есть что добавить перед тем как я оглашу решение о департации г-на Соренто |
Do you have anything to add before I make my ruling on Mr. Sorrento's removability? |
Безусловно, есть решение этой проблемы. |
Surely there is a solution to this problem. |
Мне кажется, у меня есть решение, но в нем все надежды на Спиттера. |
I think I have a solution, but it all relies on Spitter. |
Хотя лично я считаю, что здесь не о чем думать. Но у каждого есть право на собственное решение. |
Personally, I think it's a no-brainer... but everyone's entitled to their own opinion. |
Вид 3. Решение оставить дискуссию там, где она есть, или переместить ее на страницу обсуждения *является контекстуальным. |
View 3. The decision to keep the discussion where it is, or move it to a *Discussion page, is contextual. |
Слушай, Гица, у меня есть решение. |
Listen, I'm giving you a solution here. |
Ты имеешь ввиду ещё одно отчаянное решение? У тебя есть идеи? |
Do you mean another last-ditch, desperation move? |
В результате, 25000 человек в год теряют зрение, сотни тысяч теряют конечности каждый год, из-за проблемы, у которой есть решение. |
As a result, 25,000 people a year go blind, hundreds of thousands lose limbs, every year, for something that's solvable. |
Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение. |
I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer. |
У меня есть письменная доверенность папы вынести решение по этому вопросу. |
I have the Pope's written commission to decide upon this matter. |
Послушай, понимаю, ты оправдываешь свой поступок экономическими причинами, но возможно, есть взаимовыгодное решение. |
Alright, look, I understand that you have to make this make sense to you economically, I get that, but maybe there's a way to do both. |
You've got till then to make up your mind. |
|
Если тебя волнует именно итог твоего вклада миру, Гарольд, то у меня есть решение. |
If it's the sum total of your contributions to the world that's worrying you, Harold, I have a solution. |
Это было чисто мое решение, но есть такие вещи, которые гораздо важнее других. |
It was a judgment call, but some things are just more important than others. |
I mean, there's a solution to everything. |
|
There's only one acceptable outcome. |
|
Но, если это поможет тебе принять решение — у меня есть сыворотка, ключевой момент всей затеи, которую я называю Фактор-К. |
But if it'll help you decide, this serum, which is sort of the key to the whole deal, I call factor-K. |
Ну, что ж, - не без горечи подумала она, - зато у меня есть кое-что, чего у большинства красавиц и в помине нет: я умею принять решение и добиваться своего. |
Well, she thought grimly, I've got something that most pretty ladies haven't got-and that's a mind that's made up. |
Ну, есть решение... |
Well, here's a possible solution. |
Для каждой проблемы в нашей стране есть решение. И есть давным давно. |
I've found out that for every problem we have, there has been a solution, for years. |
Думаю, у меня есть решение для этой неразберихи. |
I think I have a solution to this mess. |
Думаю, у меня есть вся необходимая информация, чтобы принять решение. |
I think I have all the information I need to make a decision. |
I told you if it got serious, Ere is a solution. |
|
Если ты беспокоишься об этом, у меня есть решение. |
If you're that worried about it, I've got just the solution... |
Но само решение ЕС о предоставлении Грузии безвизового режима — признак того, что прогресс есть, и союз не исчерпал себя. |
But the EU’s decision to grant visa-free travel to Georgia is a heartening sign that progress is possible, and that the EU is far from being a spent force. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
Решение такой проблемы явилось бы хорошим знаком для других лиц, намеревающихся вернуться в Республику Сербскую. |
This would send the right signal to others contemplating returning. |
Если будет принято решение о необходимости внести исправления, Совет управляющих даст указания Исполнительному секретарю о надлежащем методе его внесения. |
If it is determined that a correction must be made, the Governing Council will direct the Executive Secretary as to the proper method of correction. |
Это решение суда может установить прецендент на будущие годы, а может и десятилетия. |
This ruling could set precedent for years, maybe decades to come. |
Всё, лишь бы мама не ворчала, но окончательное решение мы приняли из-за ребёнка. |
It's really just to stop my mother from nagging, but the baby sort of clinched it, I suppose. |
Я не буду выбирать себе наложниц, основываясь на решение суда. |
I will not choose my husband's concubines based upon Shria's judgment. |
Это ваше гениальное решение? |
That's your brilliant solution? |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Judgment is entered in favor of Rachel McMann and Bob Globerman. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть ли решение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть ли решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, ли, решение . Также, к фразе «есть ли решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.