Есть телевизор с плоским экраном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть телевизор с плоским экраном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feature a flat-screen TV
Translate
есть телевизор с плоским экраном -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- телевизор [имя существительное]

имя существительное: TV, television set, television receiver, telly, boob tube, televisor, set, box, goggle-box

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



В отеле имеется 40 номеров с двойным остеклением окон и телевизором с плоским экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 40 rooms are equipped with flat-screen TV and double glazing.

Некоторые высококлассные модели включают в себя термостаты и элементы управления, а иногда и телевизоры с плоским экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some upscale models include thermostat displays and controls, and sometimes flatscreen televisions as well.

Есть уже 60-дюймовый телевизор с плоским экраном, холодильник для пива, но мне нужна ничего себе вещь, наподобие настольного аэрохоккея или мини-гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a 60-inch flat screen, a fridge for beer, but I need a wow item, like an air hockey table or a mini putting green.

Это был угол телевизора с плоским экраном, но я не видел весь экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the corner of a flat-panel TV screen, but I couldn't see the whole screen.

Телевизор с плоским экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a flat screen TV!

Вас интересует телевизор с плоским экраном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested in a flatscreen TV?

А здесь у нас телевизор с плоским экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over here we have our flat screen television set.

И как Бог нес твой телевизор с плоским экраном через заднюю дверь, он посмотрел на меня, как бы говоря: Иди сын мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as God was carrying your flat-screen TV out the back door, he looked at me as if to say, Go, my son.

наешь, мужчины думают, что это глупо, тратить деньги на модный костюм, когда они могут потратить их на телевизор с плоским экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, men think it's silly to spend money on a fancy suit when they could use it on an awesome flat screen.

Телевизор с плоским экраном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flat screen TV?

У вас появился новый телевизор с плоским экраном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a new flat-screen TV?

Это телевизор с плоским экраном, 720 пикселей, а не 1080, и если мне не изменяет память... чего она никогда не делает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That flat screen TV, 720p, not 1080p, and if my memory serves me correctly... Which it pretty much always does...

Байк. современный комп, новый смарт-фон, телевизор с плоским экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bike, top-end computer, new smartphone, flat screen TV.

А ещё мне можно будет телевизор с плоским экраном и бассейн с баром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can get a flat screen, maybe a wet bar?

Я же не покупаю телевизор с плоским экраном или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like I'm buying flat-screen TVs or anything with it.

Телевизоры с плоским экраном по всей больнице проецируют изображение лидера государства, выступающего с речью, призывающей к большей конформности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat-screen televisions throughout the hospital project an image of the State's leader giving a speech calling for greater conformity.

и я думал, что телевизор со 100-дюймовым плоским экраном является необходимым атрибутом квартиры холостяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I thought a 100-inch flat screen would be the ultimate bachelor accessory.

Первое коммерческое применение квантовых точек был серии Sony X900A приемопередатчик XBR телевизоров с плоским панели, выпущенный в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first commercial application of quantum dots was the Sony XBR X900A series of flat panel televisions released in 2013.

Они делали это, добавляя камины, больше вариантов размещения, добавляя Wi-Fi и телевизоры с плоским экраном, а также цифровые меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been doing this by adding fireplaces, more seating options, adding WiFi and flat screen TVs, and digital menus.

Даже тот телевизор с плоским экраном в Гилдейз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even that flat screen at gildays?

Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching.

Питер Лукас молча наблюдал страшную сцену, которая разыгрывалась на экране его телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Lukas stared in silence as the brutal assault played out on his TV screen.

Называется одним коротким словом, одним плоским, убийственным словечком, которое покрывает целую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in sin not just doing wrong, as I did when I went to America doing wrong, knowing it is wrong stopping it, forgetting it.

Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in when you use just a cord.

В американских фильмах или по телевизору мы же никогда не смеёмся, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never see us laughing in American film or television, right?

Когда пойдешь спать, выключи телевизор, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn off the TV before you go to bed, OK?

Телевизор только для мультиков и видеоигр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This TV is for cartoons and video games only!

А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction.

Телевизоры, сотовые и компютеры потресли вчера весь мир. трансляцией организованой програмистом Майло Хофманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TV's, cellphones and PC's were interrupted world wide last night by a huge broadcast initiated by programmer Milo Hoffmann.

Иногда я съедала всего один крекер за весь день и я чувствовала, что мой живот становится плоским и это прекрасное чувство невесомости, этой прекрасной легкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days I'd just have one cracker all day long, and I'd feel my stomach get flatter and I'd have this wonderful sense of light-headedness, this wonderful high.

Мир застыл в ожидании, у своих телевизоров и радио, или здесь на газоне. все ждут когда выйдет Марк Беллисон и расскажет людям то, что он знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world has come to a standstill, with everyone at their televisions and radios, or here on this lawn, waiting for Mark Bellison to come forth and tell the people what he knows.

Знаете что... а почему бы вам вначале не опробовать телевизор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what... why don't you take this out for a test drive, huh?

3D-телевизора, игрового кресла, двух игровых консолей, не говоря уже о Вальтере, АК-47, и двух дробовиках Браунинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a 3d flat-screen, gaming chair, two gaming consoles, not to mention the P38, the AK-47, and two Browning shotguns.

Не смотришь телевизор Ты не идёшь в ногу со временем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't watch TV. You don't keep up with the times.

Да? Это как включить телевизор поздней ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to when you've got the TV on late at night.

Это для толстых, одиноких девчонок, которые вечерами смотрят телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These, these are, these are for fat, lonely girls who stay at home at night watching TV.

Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table.

Ну, смотреть по телевизору и даже.. даже читать в книгах это все-таки не одно и то же как в реальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, watching it on TV and even-even reading about it in books is a little different than the real thing.

Идите домой, включите телевизор и посмотрите шоу в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home, turn on the TV, watch the real thing, okay?

По телевизору были слышны голоса болельщиков, и они тоже кричали, но всё это было на испанском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was cheering on the TV, and they would cheer, but it was in Spanish.

Вы американцы даже не можете больше соревноваться с остальным миром в баскетболе, разве что, конечно, это тот тип, в который ты играешь с пультом на широкоэкранном телевизоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Americans can't even compete with the rest of the world in basketball anymore, unless, of course, it's the type you play with a remote control on a big-screen TV.

Маленький телевизор Макса показывал, но без звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max's small television had picture but no sound.

Если ты хочешь посмотреть телевизор, он здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to watch TV, is there.

В Америке 50 миллионов телевизоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 million TV sets in America.

Нельзя, чтобы он узнал об этом из телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't have him learning about this from his TV.

Последние часто покупаются пабами и студенческими профсоюзами, чтобы позволить им иногда показывать художественные фильмы по телевизору в своих барах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter are often purchased by pubs and students' unions, to enable them to show occasional feature films on a TV in their bars.

Кроме того, из-за емкости тела люди действуют как хорошие антенны, и некоторые маленькие телевизоры используют людей для улучшения приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, because of body capacitance, people act as good antennas, and some small televisions use people to enhance reception.

Первая причина заключалась в том, что вакуумная трубка телевизора была восприимчива к помехам от источника питания устройства, включая остаточную пульсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first reason was that the television's vacuum tube was susceptible to interference from the unit's power supply, including residual ripple.

31 октября 2011 года Марк Шаттлворт объявил, что Ubuntu 14.04 будет поддерживать смартфоны, планшеты, телевизоры и смарт-экраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Shuttleworth announced on 31 October 2011 that by Ubuntu 14.04, Ubuntu would support smartphones, tablets, TVs and smart screens.

Робинсон пишет, что Харрисон достигает своей аудитории даже тогда, когда зрители хотят отвернуться от экрана телевизора, потому что им невыносимо смотреть на изображенные ужасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson writes that Harrison reaches his audience even when the viewers want to turn away from the TV-screen because they cannot bear looking at the horrors depicted.

Программа была настолько популярна, что примерно 75 процентов всех телевизоров в Лос-Анджелесе были настроены на нее каждую субботу вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was so popular that an estimated 75 percent of all television sets in the L.A. area were tuned into the show each Saturday night.

Это было затем разрезано на сегменты, затем сегменты были раскатаны по доске другим плоским веслом, пока они не стали круглыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was then cut into segments then the segments were rolled round on a board by another flat paddle until they became round.

Как я могу сделать радио с бытовыми деталями и деталями от старых радиоприемников, мобильных телефонов и мини-телевизоров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can i make a radio with household parts, and parts from Old radios, cell phone, and mini tv's?

ARC-это аудиоканал, предназначенный для замены других кабелей между телевизором и A/V ресивером или акустической системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARC is an audio link meant to replace other cables between the TV and the A/V receiver or speaker system.

Таким образом, игра с плоским ударом, ориентированная на силу, значительно выиграет от присущего ей контроля и стабильности кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flat hitting power-oriented game will therefore benefit considerably from the inherent control and stability of the frame.

Почти все автобусы оснащены двумя ЖК-телевизорами, а некоторые оснащены кондиционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all buses have two LCD TVs per bus and some are air-conditioned.

Рте спросила о показе фильма по телевизору – он все еще требовал диалога, в котором Ильза выражала свою любовь к Рику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTÉ inquired about showing the film on TV – it still required a dialogue cut to Ilsa expressing her love for Rick.

Samsung продала более миллиона 3D-телевизоров в течение шести месяцев после своего запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung sold more than one million 3D televisions within six months of its launch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть телевизор с плоским экраном». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть телевизор с плоским экраном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, телевизор, с, плоским, экраном . Также, к фразе «есть телевизор с плоским экраном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information