Живет их детей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живет их детей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lives of their children
Translate
живет их детей -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- Детей

children



У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast.

Сейчас она живет в Ноттингеме, имеет троих детей-Робби, суки и Джорджию, а также работает в Ноттингемской общественной жилищной ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She now lives in Nottingham, has three children Robbie, Suki and Georgia, and works for Nottingham Community Housing Association in resident involvement.

По оценкам, около 40% населения Фиджи в настоящее время живет за чертой бедности, причем наибольший удар приходится на детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 40% of Fiji’s population now lives below the poverty line, with children suffering the biggest blow.

Она была одной из двух детей, ее брат Салах Чауи-известный художник, который живет в Виши, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was one of two children, her brother Salah Chaoui is a renowned artist who resides in Vichy, France.

Трое детей, из которых 50-летний Алан, врач-терапевт, единственный живет поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three. Her 50-year-old son Alan, a physician, is the only one who lives locally.

Один из пяти детей живет в самой крайней, опасной, безнадежной, изнурительной, мучительной бедности, которую каждый из нас может представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in five children live in the most abject, dangerous, hopeless backbreaking, gut-wrenching poverty any of us could imagine.

Лоусон женат, имеет двоих детей и в настоящее время живет в Мельбурне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawson is married and has two children and is currently living in Melbourne.

В результате бедственно высокого показателя разводов большое число детей живет в домашних хозяйствах с одним родителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plagued by a high divorce rate, a large number of children live in single-headed households.

Он живет в Кенте и Лондоне со своей женой Розмари, урожденной Адам, на которой он женился в 1968 году, и имеет троих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in Kent and London with his wife, Rosemary, née Adam, whom he married in 1968, and has three children.

Руиз живет в своем родном городе Империал, штат Калифорния; он окончил имперскую среднюю школу в 2007 году и женат, имеет пятерых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruiz resides in his hometown of Imperial, California; he graduated from Imperial High School in 2007 and is married with five children.

И никто из детей, кроме Фрэнка, не понимал, что в матери живет непреходящая, неисцелимая усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What none of the children save Frank could realize was that Fee was permanently, incurably tired.

Но иметь детей и мужа, который всегда живет в царстве воображения, не идет вместе с сочинительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to have children, and a husband who is always living in the realm of imagination, does not go together with composing.

Теперь он живет в саду викария Уэллсворта,и его часто используют для легких перевозок, а на празднике викария катают всех детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now lives in the Wellsworth Vicarage Orchard and is often used for Light Haulage work, and at the vicarage fete to give all the children rides.

В настоящее время Хасси живет в Сан-Паулу, Бразилия, женат на бразильской актрисе Синтии и имеет двух детей от предыдущих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hussey currently lives in São Paulo, Brazil, married to a Brazilian actress, Cinthya, and has two children from previous relationships.

Она живет в Бейсуотере, Лондон, замужем и имеет троих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives in Bayswater, London, is married and has three children.

Особые правила существуют для тех, кто живет в доме престарелых, и для детей-инвалидов, живущих дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special rules exist for those living in a nursing home and disabled children living at home.

Живет в Севен Хиллз, домохозяйка, двое детей. Водит серебрянный внедорожник, и у неё недавно украли документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a Seven Hills desperate housewife with 25 kids and a Nordic silver SUV and a recurring victim of identity theft

Омотосо женат, имеет троих детей - в том числе кинорежиссера Акина Омотосо и писателя Йеванде Омотосо — и в настоящее время живет в Центурионе, Гаутенг, Южная Африка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omotosho is married with three children — including filmmaker Akin Omotoso and writer Yewande Omotoso — and currently lives in Centurion, Gauteng, South Africa.

Фишкейк отправляется в отшельничество Сатьи, где он живет с ней до совершеннолетия и имеет собственных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishcake makes his way to Sathya's hermitage, where he lives with her into adulthood and has children of his own.

В мире, где 34,000 детей умирают каждый день от бедности и от болезней, которых можно было избежать, и, где 50% мирового населения живет меньше, чем на 2 доллара в день... одно становится ясно —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world where 34.000 children die every single day from poverty and preventable diseases, and, where 50% of the world's population lives on less than 2 dollars a day... One thing is clear.

Данные переписи показывают, что в Соединенных Штатах почти половина всех детей живет в семьях с низким доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Census data shows that in the United States almost half of all children live in low-income families.

К тому же на планете в нищете живёт миллиард детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there a billion kids on this planet that live in poverty.

Им известны подробности моей личной жизни: что мой сожитель бросил меня, что кто-то из моих детей живет на улице и принимает наркотики, что... я окончательно пала духом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know private things: that my partner abandoned me, that some of my children live in the streets and use drugs, and morale is at rock bottom.

В фильме она сыграла учительницу католической школы для глухих детей, которая живет двойной жизнью, проводя ночи, посещая одинокие бары и занимаясь беспорядочным сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film she played a Catholic schoolteacher for deaf children who lives a double life, spending nights frequenting singles bars and engaging in promiscuous sex.

Прямо тут живёт демон, который ненавидит больше всего непослушных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In there, is a demon... what he hates the most... are obnoxious brats.

Она живет в Вуллонгонге, штат Новый Южный Уэльс, где работает внештатным писателем и оценщиком рукописей, а также ведет популярный блог, пишущий для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives in Wollongong, NSW where she works as a freelance writer and manuscript assessor and writes a popular blog, Writing for Children.

Женат, имеет троих детей, живет в Амстердаме, Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Married with three children, Goldschmeding lives in Amsterdam, Netherlands.

Но Каин не погиб, имел детей, Авель же только в сказании этом живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Cain lived and had children, and Abel lives only in the story.

Келли был женат и дважды разводился; у него трое детей, и он живет в Сент-килде, пригороде Мельбурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly was married and divorced twice; he has three children and resides in St Kilda, a suburb of Melbourne.

Он живет в Патни на юго-западе Лондона со своей женой Вероникой Тецлафф, на которой женился 18 января 1975 года, и является отцом шестерых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in Putney in Southwest London with his wife Veronica Tetzlaff, whom he married on 18 January 1975, and is the father of six children.

Он живет в норах, живых изгородях и зарослях, среди рощ деревьев, прячется под камнями или кустами и даже в канавах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lives in burrows, hedgerows and thickets, among groves of trees, and takes shelter under rocks or bushes and even in drains.

Многие из них проживают в бедных странах, наименее развитых или странах с низким ВВП, как Лебанон, где живёт Халуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them are living in poor countries, relatively poor or lower-middle-income countries, like Lebanon, where Halud is living.

Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow.

Последний заход на развлечение этих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One last push to keep these kids entertained.

Сохраняющейся проблемой является необходимость повышения качества программ обучения детей в раннем возрасте, учитывая рост их количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A persistent challenge is to improve the quality of early learning programmes as they grow in number.

Первым делом увидите этот большущий дом. Здесь живёт Адмирал, отставной моряк Её Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this imposing edifice what first greets the eye is the home of Admiral Boom, late of His Majesty's Navy.

Я, конечно, наслаждаюсь этим чертовски остроумным диалогом, но не думаю, что это как-то поможет нам выяснить, кто живет в этой квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I'm enjoying this little witty repartee, I don't think it's going to help us figure out who lives in that apartment.

Ее брат живет в Бригтоне, она не видела его почти 5 лет, а у него дела плохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got this brother in Brighton and she hasn't seen him for about five years, and he's not doing too good.

Я знаю, как усердно вы работаете... ну и я сказал, что на третьем этаже никто не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard... you're working, so I told him there's no one on the third floor.

И его отец живет на его иждивении в Тоунтонской долине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his father is dependent on him in the Vale of Taunton.

Это - щетинохвост, и он живет в почве во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a bristletail, and it lives in soil worldwide.

Он живет только потому, что его планы скоро осуществятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is only clinging to life now to witness its fulfillment.

В палатке, где живёт пожилая дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tent occupied by the old lady.

Другого такого дома у него никогда не было и не будет, и я думаю, она имеет право там жить, тем более что хозяин там пока не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the nearest thing to a home he ever had and ever will have, so I reckon she is entitled to use it, especially as the owner ain't using it now.

Это Лотта, она живет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Lotte, who's staying with us for the present.

Как регистрация в одном из тех модных отелей при аэропорте в городе, где на самом деле никто не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like checking into one of those fancy airport hotels in a city where nobody actually lives.

Ее зовут Мегги Эндрюс, живет в Атланте с мужем - налоговым адвокатом и тремя дочерьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes by the name Maggie Andrews, lives in Atlanta with her tax attorney husband - and their three little girls.

Он живет на острове посреди озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives right on a lake.

Сейчас он живет в Нью-Йорке с женой и двумя детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now lives in New York City with his wife and his two children.

Она не делала секрета из того, что живет роскошно на алименты Алана, поскольку не работала с тех пор, как развелась с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made no secret of living luxuriously with Alan's alimony, seeing as she has not held a job since she divorced him.

Он живет на море, как степные петухи в прерии; он прячется среди волн, он взбирается на них, как Охотники на серн взбираются на Альпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives on the sea, as prairie cocks in the prairie; he hides among the waves, he climbs them as chamois hunters climb the Alps.

Спустя 15 лет Альбрун все еще живет в том же коттедже и является матерью маленькой девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 years later, Albrun still lives in the same cottage and is a mother to an infant girl.

Хотя большинство из них погибло, по крайней мере один выжил и живет с Мэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most of them died, at least one survived and lives with Mei.

В настоящее время он живет в сельской фермерской общине Браш-Крик, штат Теннесси, с женой, тремя детьми и Джек-рассел-терьером по кличке Тоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He currently lives in the rural farming community of Brush Creek, Tennessee with his wife, three children, and a Jack Russel terrier named Toby.

Джокер живет и работает в маленькой Вьетконговской деревушке уже больше года с момента своего пленения, ожидая шанса сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joker has been living and working in a small Viet Cong village for over a year since his capture, waiting for a chance to escape.

Вернувшись домой, она решает украсть деньги и поехать в Фэрвейл, штат Калифорния, где живет Сэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once home, she decides to steal the money and drive to Fairvale, California, where Sam lives.

Маккенн живет в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, и имеет степень магистра в Мельбурнском университете и степень доктора философии в Корнельском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCann lives in Hanover, New Hampshire and holds both an MA from the University of Melbourne and a PhD from Cornell University.

Индийская гигантская белка живет одна или парами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Giant Squirrel lives alone or in pairs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живет их детей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живет их детей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живет, их, детей . Также, к фразе «живет их детей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information