Урожденной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вскоре после своего нового успешного романа он отвернулся от одиночества Степного Волка и женился на искусствоведе Нинон Долбин, урожденной Ауслендер. |
Shortly after his new successful novel, he turned away from the solitude of Steppenwolf and married art historian Ninon Dolbin, née Ausländer. |
Фендер был старшим сыном Перси Роберта Фендера, директора фирмы по продаже канцелярских товаров, и Лили, урожденной Герберт. |
Fender was the elder son of Percy Robert Fender, the director of a firm of stationers, and Lily, née Herbert. |
Fritz was born as the son of Robert and Minna, née Hünich. |
|
Король Альберт II-сын короля Леопольда III и королевы Астрид, урожденной принцессы Швеции. |
King Albert II is the son of King Leopold III and Queen Astrid, born princess of Sweden. |
Стюарт родился в Эдинбурге, в семье Александра Стюарта и его жены Мэри, урожденной Макнайт. |
Stuart was born at Edinburgh, the son of Alexander Stuart and his wife Mary, née McKnight. |
До того как Мела Мутер взяла себе псевдоним, она была урожденной Марией Меланией Клингсланд Мутермильх. |
Before Mela Muter took on her pseudonym, she was born Maria Melania Klingsland Mutermilch. |
Второй сын 1-го барона Уолпола и его жены Мэри, урожденной ломбард, он был племянником сэра Роберта Уолпола, премьер-министра с 1721 по 1742 год. |
The second son of the 1st Baron Walpole and his wife Mary, nee Lombard, he was the nephew of Sir Robert Walpole, the prime minister from 1721 to 1742. |
Он был сыном миссионера Джона Смита Моффата и его жены Эмили, урожденной Анвин. |
He was the son of the missionary John Smith Moffat & his wife Emily, nee Unwin. |
Бенджамин Оранж Флауэр родился в Альбионе, штат Иллинойс, 19 октября 1858 года, сын Альфреда Флауэра, ученика служителя Христа, и его жены Элизабет, урожденной Оранж. |
Benjamin Orange Flower was born in Albion, Illinois, on October 19, 1858, the son of Alfred Flower, a Disciples of Christ minister, and his wife Elizabeth, née Orange. |
Он был одним из девяти детей графа Антони Халка Ледоховского и Швейцарской графини Жозефины, урожденной Салис-Цизерс. |
He was one of nine children of Count Antoni Halka Ledóchowski and the Swiss Countess Joséphine née Salis-Zizers. |
До того как Мела Мутер взяла себе псевдоним, она была урожденной Марией Меланией Клингсланд Мутермильх. |
The insurance is administered by the federal employment agency and funded by employee and employer contributions. |
Бонфиглиоли родился в Истборне на южном побережье Англии в семье итало-словенского отца Эммануэля Бонфиглиоли и английской матери Дороти, урожденной Паллетт. |
Bonfiglioli was born in Eastbourne on the south coast of England to an Italo-Slovene father, Emmanuel Bonfiglioli, and English mother, Dorothy née Pallett. |
Джонс родился в Вулверхэмптоне 22 февраля 1835 года, сын джаппанера Эдварда Джонса и его жены Ребекки, урожденной Хайфилд. |
Jones was born in Wolverhampton 22 February 1835, the son of jappaner Edward Jones and his wife Rebecca, née Highfield. |
Читти был сыном Мельника Фредерика Уолтера Читти и его жены Этель Элси, урожденной Франклин; они поженились в 1902 году. |
Chitty was the son of a flour miller, Frederick Walter Chitty and his wife Ethel Elsie Assistance née Franklin; they married in 1902. |
Танбридж родился в Дувре, графство Кент, в семье каменщика Джона Николаса Танбриджа и Энн, урожденной Денн. |
Tunbridge was born in Dover, Kent, to bricklayer John Nicholas Tunbridge and Anne, née Denne. |
После смерти Драммонда-Гранта в 1959 году Годфри женился в третий раз, в 1961 году, на Гленде Глэдис Мэри, урожденной Кливер. |
After Drummond-Grant died in 1959, Godfrey married a third time, in 1961, to Glenda Gladys Mary née Cleaver. |
Она была дочерью Роуленда Уокера Луиса Фернандеса, англичанина по происхождению, и его жены-австралийки Эммы Дагмар, урожденной Махони. |
She was the daughter of Rowland Walker Luis Fernandes, an English-born clerk, and his Australian wife, Emma Dagmar, née Mahony. |
Кук женился на Луизе, урожденной Харди, 15 июня 1790 года в Сент-Леонардсе, Шордич. |
Cooke had married Louisa, née Hardy, on 15 June 1790 at St Leonard's, Shoreditch. |
Чарльз Мосс Дюк-младший родился в Шарлотте, штат Северная Каролина, 3 октября 1935 года, сын Чарльза Мосса Дюка и его жены Вилли Кэтрин урожденной Уотерс. |
Charles Moss Duke Jr. was born in Charlotte, North Carolina, on October 3, 1935, the son of Charles Moss Duke and his wife Willie Catherine née Waters. |
Каннинг родился в Плимуте, штат Девон, в семье Фреда Каннинга и его жены Мэй, урожденной Гулд. |
Canning was born in Plymouth, Devon, the eldest child of a coach builder, Fred Canning, and his wife May, née Goold. |
Если этот подросток с Биллиботтона, следовательно, он урожденный Дахла. |
If there is a young man outside from Billibotton, he is nonetheless a Dahlite. |
Нойланд родился в Бонне, в семье портного по имени Иоганн Каспар Нойланд и его жены Катарины, урожденной Фрингс. |
Neuland was born in Bonn, the son of a tailor named Johann Caspar Neuland and his wife Catharina, née Frings. |
Ребекка Сансеверато, урожденная Арнхольт, приехала в Лондон разочарованной сорокапятилетней женщиной. |
Rebecca Sanseverato, ne? Arnholt, came to London a disillusioned woman of forty-five. |
Его родителями были Ганс Дессауэр и Берта, урожденная Тивиссен. |
His parents were Hans Dessauer and Bertha, née Thywissen. |
Мария Каллас, урождённая Калогеропуло, умерла 16-го сентября 1977-го года. |
Maria Callas, born Kalogeropoulou, died on 16 September 1977. |
Его жена Кристина Нарбутт, урожденная Садовская, была приговорена к принудительному переселению в Сибирь и не могла вернуться до 1871 года. |
His wife, Krystyna Narbutt née Sadowska was sentenced to forced resettlement to Siberia and was not allowed to return until 1871. |
Бауман был женат на писательнице Янине Бауман, урожденной Левинсон; 18 августа 1926-29 декабря 2009 года. |
Bauman was married to writer Janina Bauman, née Lewinson; 18 August 1926 – 29 December 2009. |
Урожденный Иоганн Мендель, он принял имя Грегор, вступив в религиозную жизнь. |
Born Johann Mendel, he took the name Gregor upon entering religious life. |
У Робертса осталась жена Патриция, урожденная Чарльз, и две их дочери, жившие в Лондоне. |
Roberts was survived by a wife, Patricia née Charles, and their two daughters, in London. |
Г-жа Нусинген усвоила манеру называть девицу де Гранлье уменьшительным именем, словно она сама, урожденная Горио, была принята в этом обществе. |
Madame de Nucingen affected to call Mademoiselle de Grandlieu by her Christian name, as though she, nee Goriot, frequented that society. |
Он был сыном шведскоязычного врача Кристиана Густава Сибелиуса и Марии Шарлотты Сибелиус, урожденной Борг. |
He was the son of the Swedish-speaking medical doctor Christian Gustaf Sibelius and Maria Charlotta Sibelius née Borg. |
Прошу прощения, что вторгаюсь, но я просто обязан представить вас моей дорогой кузине Саскии, урождённой ван Эйленбюрх. |
Forgive me, but I have to introduce my dear cousin to you. Saskia, a genuine Frisian Van Uylenburgh. |
Томас Квинлан был сыном Денниса Квинлана, железнодорожного служащего, и Эллен Квинлан, урожденной Кэрролл. |
Thomas Quinlan was the son of Dennis Quinlan, a railway clerk, and Ellen Quinlan, née Carroll. |
Он был сыном Альберта Андерса-немецкого Бальта и Эльжбеты, урожденной Таухерт. |
He was the son of Albert Anders – a German Balt, and Elżbieta née Tauchert. |
Он живет в Кенте и Лондоне со своей женой Розмари, урожденной Адам, на которой он женился в 1968 году, и имеет троих детей. |
He lives in Kent and London with his wife, Rosemary, née Adam, whom he married in 1968, and has three children. |
Эхнатон, урожденный Аменхотеп IV, начал религиозную революцию, в которой провозгласил Атона верховным богом и отвернулся от старых традиций. |
Akhenaten, born Amenhotep IV, began a religious revolution in which he declared Aten was a supreme god and turned his back on the old traditions. |
Урожденная Агнес барр в Сент-Олбансе, Квинс, Нью-Йорк, Бушелл училась в Чикагском университете в 1966-1968 годах. |
Born Agnes Barr in St. Albans, Queens, New York, Bushell attended the University of Chicago from 1966–1968. |
Урожденная Мэрилин Энн Бриггс из Провиденса, штат Род-Айленд, Чемберс выросла в Уэстпорте, штат Коннектикут, в семье среднего класса. |
Born Marilyn Ann Briggs in Providence, Rhode Island, Chambers was raised in Westport, Connecticut, in a middle-class household. |
Мать Смита была урожденная Маргарет Дуглас, дочь землевладельца Роберта Дугласа из Стратендри, также в Файфе; она вышла замуж за отца Смита в 1720 году. |
Smith's mother was born Margaret Douglas, daughter of the landed Robert Douglas of Strathendry, also in Fife; she married Smith's father in 1720. |
Она была десятой из одиннадцати детей и третьей из четырех дочерей Уильяма Бондфилда и его жены Энн, урожденной Тейлор, дочери Конгрегационного священника. |
She was the tenth of eleven children, and third of four daughters born to William Bondfield and his wife Ann, née Taylor, the daughter of a Congregational minister. |
Элизабет присоединилась к семье Бронте, чтобы заботиться о детях после смерти их матери Марии Бронте, урожденной Марии Брэнвелл. |
Elizabeth had joined the Brontë family to care for the children after the death of their mother Maria Brontë, née Maria Branwell. |
А между тем это весьма выразительное слово вот уже много лет в постоянном ходу среди пятнадцати тысяч истинных, урожденных янки. |
Nevertheless, this same expressive word has now for many years been in constant use among some fifteen thousand true born Yankees. |
Он родился в Морфетт-Вейл, Южная Австралия, которая тогда была сельской местностью, и был сыном доктора Фрэнка Сэндленда Хона и Люси Хон, урожденной Хендерсон. |
Born in Morphett Vale, South Australia, which was then a rural area, he was the son of Dr. Frank Sandland Hone and Lucy Hone, née Henderson. |
Урожденная немка Мария Сибилла МЕРИАН вместе со своими дочерьми, включая Доротею Марию Графф, занималась тщательным научным изучением насекомых и окружающего мира. |
German born Maria Sibylla Merian along with her daughters including Dorothea Maria Graff were involved in the careful scientific study of insects and the natural world. |
Они были не только урождёнными американцами, но и достаточно походили на нас с Пайпер, чтобы у нас всё получилось. |
Not only were they American born, but they bore enough of a resemblance to Piper and I that we could make it work. |
Фредерик тошнота, урожденный Фридрих Грау около 1496 года в Вайшенфельде, Германия; † 6 февраля 1552 года в Триенте, был католическим епископом Венской епархии. |
Frederic Nausea, born Friedrich Grau about 1496 in Waischenfeld, Germany; † 6 February 1552 in Trient, was the Catholic Bishop of the diocese of Vienna. |
3 мая 1991 года Уильямс женился на Дебби Хаас, урожденной Мейер, с которой познакомился через общего друга. |
On May 3, 1991, Williams married Debbie Haas, née Meyer, whom he met through a mutual friend. |
Ли Ли, урожденная ли Ренни Мирс, была 14-летней девочкой из Ферн-Бей, Австралия, которая была убита 3 ноября 1989 года. |
Leigh Leigh, born Leigh Rennea Mears, was a 14-year-old girl from Fern Bay, Australia, who was murdered on 3 November 1989. |
Бруно Шульц был сыном торговца сукном Якуба Шульца и Генриетты, урожденной Кухмеркер. |
Bruno Schulz was the son of cloth merchant Jakub Schulz and Henrietta née Kuhmerker. |
В 1916 году он женился на Элизабет Макк, урожденной Герхардт, вдове своего друга августа Макка. |
In 1916 he married Elisabeth Macke, née Gerhardt, the widow of his friend August Macke. |
Его мать, урожденная Элеонора Гудер, была дочерью баронета сэра Эдварда Гудера из Херефорда. |
His mother, née Eleanor Goodere, was the daughter of baronet Sir Edward Goodere of Hereford. |
Ее сестра-бизнесвумен и защитница окружающей среды Мими Макферсон, урожденная Мириам Фрэнсис Гоу. |
Her sister is a businesswoman and environmentalist Mimi Macpherson, born Miriam Frances Gow. |