Живое дело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живое дело - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
living thing
Translate
живое дело -

- живой

имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic

словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.



Меня задевает за живое то, что у тебя неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you getting in trouble hits home for me.

Кроме того, простые приманки, сделанные из Зеленой карты, нарушали соответствующие посадки точно так же, как и живое наземное покрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also that simple decoys made of green card disrupted appropriate landings just as well as did the live ground cover.

Она предпочитала непосредственное, живое действие и собственный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She preferred direct, dramatic action and firsthand experience.

Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field.

Наблюдаемое живое существо проявляет биометрические флуктуации вне заданных параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life-form being monitored is displaying biomimetic fluctuations beyond stated parameters.

Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother.

Ты боишься, что разумные формы жизни могут вырасти и соперничать с тобой за власть, так что ты убиваешь все живое, что только находишь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fear that intelligent life forms may grow to rival you in power, so you kill all life wherever you find it!

То и дело то тут, то там среди тишины что-то пощёлкивало, похрустывало, пищало...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then something would click, crunch and squeak, in the stillness.

Так что выкладывайте мне своё дело целиком, иначе все мои знакомые юристы всё бросят и придут мне на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So lay out your entire case to me right now or every attorney I know will drop everything and come help me.

Стоит уголовной коллегии увидеть тут уклонение от налогов, Они попытаются соорудить сильнейшее дело против тебя, и как только они начнут в этом направлении, у них будет 80% приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the CID sees this as willful tax fraud, there are going to build the strongest possible case against you, and once they start down that path, they have an 80% conviction rate.

А ты всего лишь пускаешь в галоп живое воображение по весьма сомнительному курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're merely indulging your vivid imagination in a gallop over a wholly speculative course.

У меня в доме так пусто и грустно, что мне хочется иметь около себя живое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My house is so hollow and dismal that I want some living thing there.

Постепенно все живое исчезнет, океаны закипят и испарятся, а атмосфера развеется в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, life will be extinguished the oceans will evaporate and boil and our atmosphere will gush away to space.

Волна радиации в 100 микротесла уничтожит наш озоновый слой, и убьет все живое на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 100 microtesla wave of radiation that would destroy our ozone layer, killing every living organism on the planet.

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

Ты, мой друг, живое доказательство, что внутри каждого циника разочаровавшийся идеалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, my friend, are living proof that inside of every cynic is a disillusioned idealist.

Но этот корабль уничтожит все живое на Земле! Люди не смогут ничего сделать с Титаником, а ведь это противоречит вашим приказам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this ship's gonna kill everyone on Earth, the human race has nothing to do with the Titanic, that contravenes your orders!

Любое живое существо не заменимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every living creature is irreplaceable.

Звук успокаивал, он нёс живое чувство надёжности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a comforting sound, dependable and alive.

Почему всё живое обречено на страдания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should any living creature exist in pain?

Все живое связано с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every living thing is connected to you.

Точно также, как вселенная берет начало с Большого Взрыва, всё живое на планете началось в тот самый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, just as the universe had its origin at the Big Bang, all life on this planet had its origin in that one moment.

Демоны могут захватывать любое живое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demons can take possession of any living creature.

Ник ненавидит всё живое, так что это не очень вяжется с тем, что я о нём знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick hates living things, so, like, it just doesn't really seem like in line with what I know about him.

Это живое существо, а не какой-нибудь предмет мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a living creature. It's not a piece of furniture.

Софи живое доказательство, что мир полон скрытыми вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie is living proof that the world is alive with hidden things.

Один раз Дарья Александровна была задета за живое и так разгорячилась, что даже покраснела, и потом уже вспомнила, не сказано ли ею чего-нибудь лишнего и неприятного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Darya Alexandrovna felt wounded to the quick, and got so hot that she positively flushed and wondered afterwards whether she had said anything extreme or unpleasant.

Да, просто это немного задело за живое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it just kind of hit home a little.

Это история доктора франкенштейна... ученого, который попытался создать живое существо, то есть сделать то, что подвластно лишь Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the story of Dr. Frankenstein, a man of science who sought to create a living being, without recognizing that that's something only God can do.

Кроме того, это живое существо было мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, this live thing was meat.

К примеру, она не может взлететь, если живое существо определяется одновременно и внутри, и снаружи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, maybe it can't take off when a life form registers as being both inside and outside at the same time?

Кажется, я задел за живое, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem to have struck a chord over there, Your Honor.

Учитывая близость к озеру, я дам 24 часа, чтобы восстановить экологическую обстановку, или всё живое в радиусе пяти миль погибнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given its proximity to the lakefront, I'd say we've got less than 24 hours to restore the ecology, or every living thing within five miles of here could die.

Наша программа не позволяет нам признавать, что другое живое существо может превосходить Далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our programming does not permit us to acknowledge that any creature is superior to the Daleks.

Купол - как живое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dome's like a living thing.

Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in.

От одного взгляда на то, во что она превратилась, все живое окаменевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One look at the creature she has become will turn any living thing to stone.

Живое искусство турецкого Бауэра было утрачено в 1930-х годах со смертью последнего Бауэра и знаменитого каллиграфа Неймеддина Окяя; с тех пор оно возродилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The living art of Turkish bowyery was lost in the 1930s with the death of the last bowyer and famous calligrapher, Neçmeddin Okyay; it has since been revived.

Сегодня он используется для многих других целей, включая живое ограждение, корм, дрова, зеленый навоз, скрещивание и крысиный яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it is used for many other purposes including live fencing, fodder, firewood, green manure, intercropping, and rat poison.

Она также дала двойное живое выступление с танцами на шесте во время своего мирового турне в Гаосюне, Тайвань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also gave a double pole-dancing live performance during her Myself World Tour in Kaohsiung, Taiwan.

В то же время живое самосознание Ричарда предвкушает монологи зрелых пьес Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Richard's vivid self-awareness looks forward to the soliloquies of Shakespeare's mature plays.

Например, в конституционных монархиях монарх часто рассматривается как живое воплощение государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance in Constitutional Monarchies, often the monarch is considered as the living embodiment of the state.

Крик говорил быстро и довольно громко, у него был заразительный, раскатистый смех и живое чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crick spoke rapidly, and rather loudly, and had an infectious and reverberating laugh, and a lively sense of humour.

Поскольку это живое шоу, конкурс песни Евровидение требует, чтобы исполнители оттачивали свои действия на репетициях, чтобы программа работала гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it is a live show, the Eurovision Song Contest requires the performers to have perfected their acts in rehearsals for the programme to run smoothly.

В конце концов, ATV выбрала ISDB-Tb, официально начав вещание в HD; ее первое живое телешоу, которое будет транслироваться в высоком разрешении, было Magaly TV 30 августа 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, ATV chose ISDB-Tb, officially started broadcasting in HD; its first live TV show to be aired in high-definition was Magaly TV on 30 August 2010.

В 2003 году их живое выступление было показано в Мельбурнском эпизоде Lonely Planet Six Degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, their live performance was featured in the Melbourne episode of Lonely Planet Six Degrees.

После извлечения камней Лэнг помещает их обратно в живое творение мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After retrieving the stones, Lang places them back to the world's living creation.

Все живое традиционно делилось на две группы: растения и животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All living things were traditionally placed into one of two groups, plants and animals.

Альбом имел сырое, живое звучание с наложениями, в основном ограниченными дополнительными клавишными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album had a raw, live sound with overdubs mostly limited to additional keyboards.

Поскольку запись Axis заканчивается на затухании, Хендриксу нужно было придумать другое живое окончание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Axis recording ends on a fade, Hendrix needed to devise a different live ending.

Живое выступление на стадионе Parc des Princes в Париже, записанное в июне 2005 года, было выпущено на CD и DVD во Франции и Бенилюксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A live performance at the Parc des Princes stadium in Paris, recorded in June 2005, was released on CD and DVD in France and Benelux.

Она была уверена, что изображает все живое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was positive that she was portraying everything lifelike.

Несмотря на уверенность Гибсона, до сих пор не было успешно выпущено живое содержание, которое заняло до 11 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Gibson's confidence, there still had not been a successful release of a live Upkeep, which took until 11 May.

Первое живое мероприятие, официально проведенное компанией Niantic, состоялось в Шарлотте, штат Северная Каролина, в мае 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first live event officially held by Niantic was held in Charlotte, North Carolina, in May 2017.

В июне 2016 года USA Network анонсировала Hacking Robot, живое афтершоу, организованное Энди Гринвальдом для эфира во втором сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2016, USA Network announced Hacking Robot, a live aftershow hosted by Andy Greenwald to air during the second season.

Это мысленный эксперимент о том, что произойдет, если все живое будет уничтожено, и ничего не вырастет, и людям придется выживать на том, что осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a thought experiment of what would happen if all life is wiped out and nothing grew and people had to survive on what is left.

В 2018 году он отправился в живое летнее турне, которое планировалось провести с 1 мая по 11 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, he embarked on a live summer tour, which was planned to run from 1 May to 11 August.

Кроме того, в 2008 году сериал породил живое театральное музыкальное шоу в честь своего 25-летия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, in 2008, the series spawned a live-action theatrical musical show in celebration of its 25th anniversary.

И таким образом каждое живое существо является частью вас, как самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus is every living thing a part of you, as of Himself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живое дело». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живое дело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живое, дело . Также, к фразе «живое дело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information