Жизнедеятельность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действие, жизнь, функционирование, отправление, энергичность, живость, тонус, жизненный процесс, жизненные функции, деятельность, отправления, функция, работа
чья то способность забоиться о чем то основывается на способности поддерживать его жизнедеятельность. |
One's ability to take care of something is predicated upon one's ability to keep it alive. |
Сама буферная зона может также поддерживать жизнедеятельность различных земноводных и птиц. |
The buffer zone itself can also support the life activities of various amphibians and birds. |
Эта сцена может проиллюстрировать воспроизведение ритуального брака между богиней и Думунзи, ее супругом, который обеспечивает непрерывную жизнедеятельность Урука. |
This scene may illustrate a reproduction of the ritual marriage between the goddess and Dumunzi, her consort that ensures Uruk’s continued vitality. |
Это процесс, при котором животные прекращают свою жизнедеятельность, кажутся мертвыми, а затем могут снова пробудиться безо всякого для себя вреда. |
It is the process by which animals de-animate, appear dead and then can wake up again without being harmed. |
Окончательный диагноз обычно ставится после того, как когнитивные нарушения ставят под угрозу повседневную жизнедеятельность, хотя человек все еще может жить независимо. |
A definitive diagnosis is usually made once cognitive impairment compromises daily living activities, although the person may still be living independently. |
Корневых выделений растений поддерживает жизнедеятельность микроорганизмов. |
Plant root exudation supports microbial activity. |
Оно парализовало его, погрузило в кому, а затем поддерживает жизнедеятельность. |
Paralyzes him, puts him in a coma, then keeps him alive. |
Это оказывает влияние на уровень жизни и, как следствие, на жизнедеятельность Сиднея на мировой арене. |
This has an impact of the standard of living and as a result the liveability of Sydney on the global stage. |
Бей достиг 2438 человек; их жизнедеятельность в основном зависела от лесозаготовок и сельского хозяйства. |
Bay reached 2,438; they mostly depended on logging and agriculture for their livelihoods. |
Физраствор чтобы поддерживал жизнедеятельность твоего организма. |
Saline solution- that should keep us going. |
Ее исследования владения домашними животными среди бездомных обнаружили, что многие изменяют свою жизнедеятельность из-за страха потерять своих домашних животных. |
Her studies of pet ownership among the homeless found that many modify their life activities for fear of losing their pets. |
Конечно же, какая-то их часть обеспечивала жизнедеятельность поселка и не работала на полях. |
Clearly there were some staff who ran the village and would not go to work in the field. |
В этом веществе содержится программа, способная полностью прекратить его жизнедеятельность. |
This drug is infused with the program to completely terminate it. |
Спокойная жизнедеятельность мозга оказывала на него заметно меньшее воздействие. |
Mere cool cerebration had much less effect on it. |
Высокая холодоустойчивость некоторых земноводных обеспечивает нормальную жизнедеятельность им даже на крайнем севере. |
The high resistance to cold of some amphibians allows them to live even in the northernmost habitable areas. |
Возможно, что он повышает жизнедеятельность протоплазмы... |
It may be able to increase the activity of protoplasm... |
Жизнедеятельность шахты продлена на 50 лет, что обеспечит сохранение около 6000 рабочих мест. |
The working life of mines will be prolonged by 50 years, which means the saving of some 6,000 jobs. |
Океаны хранят 93 процента этой энергии, которая помогает поддерживать жизнедеятельность планеты за счет умеренных температур. |
The oceans store 93 percent of that energy which helps keep the planet livable by moderating temperatures. |
Хотя страдальцы часто испытывали необратимые последствия, они чаще всего возвращались в свои семьи и возобновляли свою жизнедеятельность. |
Though the sufferers often experienced irreversible effects, they most often returned to their families and resumed their livelihoods. |
Их жизнедеятельность основана на сельском хозяйстве, где основными культурами являются кукуруза, бобы и бананы. |
Their subsistence is based on agriculture, having corn, beans and plantains as the main crops. |
Вырученные средства были использованы для строительства жилья и обеспечения жизнедеятельности выживших после тайфуна Хайян. |
The proceeds were used for the housing and livelihood projects of super Typhoon Haiyan survivors. |
Неограниченное передвижение людей и товаров в пределах города необходимо для его торговли и жизнедеятельности, а улицы обеспечивают физическое пространство для этой деятельности. |
The unrestricted movement of people and goods within a city is essential to its commerce and vitality, and streets provide the physical space for this activity. |
Одним из возможных решений проблемы нехватки фосфора является более интенсивная переработка отходов жизнедеятельности человека и животных обратно в окружающую среду. |
One potential solution to the shortage of phosphorus is greater recycling of human and animal wastes back into the environment. |
Основным видом жизнедеятельности Юп'иков является рыболовство, хотя охота дополняет запасы пищи и обеспечивает шкуры для одежды. |
The primary subsistence activity for the Yup'ik is fishing, though hunting supplements the food supply and provides skins for clothing. |
Некоторые из последних различий относятся к сфере жизнедеятельности, например возможности карьерного роста для мужчин и женщин. |
Some of the latter differences apply to life activities, such as career opportunities for men versus women. |
Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности. |
Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves. |
Питательные вещества, гормоны, отходы жизнедеятельности и другие вещества переносятся по всему телу насекомого в гемолимфе. |
Nutrients, hormones, wastes, and other substances are transported throughout the insect body in the hemolymph. |
Наконец, аспект общественной полиции изменил роль полиции в борьбе с преступностью, ориентируясь на то, чтобы сосредоточиться на жизнедеятельности. |
Finally, the community policing aspect has changed the policing role form crime fighting orienting to the focusing on livability. |
Способность клетки к репарации ДНК жизненно важна для целостности ее генома и, следовательно, для нормальной жизнедеятельности этого организма. |
The DNA repair ability of a cell is vital to the integrity of its genome and thus to the normal functionality of that organism. |
необходим для клеточного метаболизма и внешней диффузии продуктов жизнедеятельности и терапевтических белков. |
essential for cell metabolism and the outward diffusion of waste products and therapeutic proteins. |
Амбра, продукт жизнедеятельности китов, была также ценна для китобоев, так как она использовалась людьми в косметике и парфюмерии. |
Ambergris, a waste product produced by the whales, was also valuable to whalers as it was used by humans in cosmetics and perfume. |
Я просто сказал, что этот Боб Кромер нарушил основные правила безопасности жизнедеятельности. |
What I am saying is that Bob Cromer ignored some fundamental rules of health and safety. |
Отходы жизнедеятельности человека могут быть добавлены в качестве сырья для процесса компостирования, поскольку человеческие экскременты являются богатым азотом органическим материалом. |
Human waste can be added as an input to the composting process since human excreta is a nitrogen-rich organic material. |
Однако определить, когда наступила смерть, трудно, поскольку прекращение жизнедеятельности часто не происходит одновременно в разных системах органов. |
However, determining when death has occurred is difficult, as cessation of life functions is often not simultaneous across organ systems. |
Плацента снабжает растущий плод кислородом и питательными веществами, а также удаляет отходы жизнедеятельности из крови плода. |
The placenta provides oxygen and nutrients to growing fetuses and removes waste products from the fetus's blood. |
Мезенхима содержит все внутренние органы и обеспечивает прохождение кислорода, питательных веществ и отходов жизнедеятельности. |
The mesenchyme contains all the internal organs and allows the passage of oxygen, nutrients and waste products. |
H2S также производится из бактериального распада отходов жизнедеятельности животных и человека и органических материалов в отсутствие кислорода. |
H2S is also produced from the bacterial breakdown of animal and human wastes and organic materials in the absence of oxygen. |
Ситуации ненадежны и опасны, потому что постоянство жизнедеятельности зависит от влияния, которое нынешние действия оказывают на будущие. |
Situations are precarious and perilous because the persistence of life-activity depends upon the influence which present acts have upon future acts. |
В то же время две почки, расположенные на нижней стороне мышцы, удаляют отходы жизнедеятельности из крови. |
At the same time, two kidneys, located on the underside of the muscle, remove waste products from the blood. |
Городские экосистемы, на которые оказывает влияние плотность застройки и жизнедеятельности человека, значительно отличаются от тех, что существуют в сельской местности. |
Urban ecosystems, influenced as they are by the density of human buildings and activities differ considerably from those of their rural surroundings. |
Ситуации ненадежны и опасны, потому что постоянство жизнедеятельности зависит от влияния, которое нынешние действия оказывают на будущие. |
Situations are precarious and perilous because the persistence of life-activity depends upon the influence which present acts have upon future acts. |
Побочный продукт их жизнедеятельности - загрязненные реки, парниковый эффект, избиение супругов, телеевангелисты и убийцы-маньяки. |
The byproduct of the lifestyle is polluted rivers, greenhouse effect, spouse abuse, televangelists, and serial killers. |
В будущем вы будете проверять все показатели жизнедеятельности: ритм сердца, давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д. |
In the future you're going to be checking all your vital signs, all your vital signs: your heart rhythm, your blood pressure, your oxygen, your temperature, etc. |
Большую часть необходимого для своей жизнедеятельности финансирования «народные республики» получают из Москвы. Это сотни миллионов долларов ежегодно. |
The people's republics rely on Moscow for most of the funding they need to function – hundreds of millions of dollars a year. |
Эколингвистика исследует роль языка в поддержании жизнедеятельности человека, других видов и физической среды. |
Ecolinguistics explores the role of language in the life-sustaining interactions of humans, other species and the physical environment. |
Нам нужно ваше согласие на снятия ее с аппарата жизнедеятельности. |
We need your consent To remove her from life support. |
В 1998 году НАСА объявило о создании биореактора для утилизации отходов жизнедеятельности человека, предназначенного для использования на Международной космической станции и в пилотируемой миссии на Марс. |
In 1998, NASA announced it had built a human waste reclamation bioreactor designed for use in the International Space Station and a manned Mars mission. |
Начиная с этого момента, наши космические путешественники будут в состоянии замедленной жизнедеятельности которая продлиться на протяжении следующих пяти с половиной лет. |
From this moment on, our space travelers will be in a state of suspended animation which will last for the next five and a half years. |
Мероприятия по навыкам безопасной жизнедеятельности обеспечивает заключённых практическими навыками, которые больше пригождаются в жизни, чем прошлая система среднего образования. |
The Life Skills Initiative provides inmates with practical skills even more marketable than the former GED program. |
Симптомы у людей обусловлены аллергическими реакциями или систематической токсикемией, вызванной продуктами жизнедеятельности ленточного червя. |
Symptoms in humans are due to allergic responses or systematic toxaemia caused by waste products of the tapeworm. |
В частности, четыре крупные волонтерские организации сыграли жизненно важную роль в обеспечении жизнедеятельности островного парка. |
Specifically, four major volunteer organizations have been vital to the livelihood of the island park. |
Типичный коричневый цвет отходов жизнедеятельности млекопитающих обусловлен билирубином-продуктом распада нормального катаболизма гема. |
The typical brown colour of mammal waste is due to bilirubin, a breakdown product of normal heme catabolism. |
Условия жизнедеятельности базовых Paxos и Gbcast схожи, но не идентичны. |
The liveness conditions of Basic Paxos and Gbcast are similar but not identical. |
Оптимальные для жизнедеятельности насекомого условия складываются при температуре 21-25 ºС и влажности 60-80%. |
The most favorable conditions for insects are the temperature 21-25ºC and humidity 60-80%. |
- жизнедеятельность человека - human activity
- жизнедеятельность бактерий - bacterial action
- Жизнедеятельность почвы - soil life activity
- нарушить жизнедеятельность - disrupt livelihoods