Парализовало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Падение вызвало перелом четвертого позвонка, ее парализовало ниже шеи. |
The fall caused a C-4 spinal fracture, paralyzing her from the neck down. |
Интересно, что госпожу Вернер парализовало за два месяца до смерти мужа... |
Anyway Mrs Werner became disabled two months before her husband died. |
Вас парализовало ниже шеи? |
You paralysed from the neck up? |
Того не убило, а просто парализовало после драки, а она теперь исправилась. |
Uh, paralyzing a man in a bar fight, and she's rehabilitated now. |
Логично было бы предположить, что кайры должны объединиться и прогнать чаек прочь, но их, вместо этого, словно парализовало. |
It would be natural to think that the guillemots should unite and chase the gull away but instead they act as if paralyzed. |
Она сказала, что его парализовало. |
She said he was going numb. |
У него парализовало все четыре конечности, несмотря на то, что сканирование... Не обнаружило признаков инсульта или других структурных повеждений. |
He was paralyzed in all four extremities despite the fact that the scans... show no sign of stroke or structural lesions. |
Однако многие представители среднего класса и столичной элиты вошли в антиправительственное движение, которое с ноября 2013 года практически парализовало страну. |
However, many members of the middle class and the elite in the capital joined the anti-government movement, which has virtually paralysed the country since November 2013. |
Его парализовало. |
That's why he's paralysed. |
В марте 1687 года Гвин перенесла инсульт, от которого ее парализовало с одной стороны. |
In March 1687, Gwyn suffered a stroke that left her paralysed on one side. |
Tracy was too paralyzed to answer. |
|
Мелани словно парализовало от страха, и она только молча смотрела Ретту в лицо. |
Melanie seemed in a paralysis of terror and only stared into his face. |
При аварии ваш позвоночник сломался, и вас парализовало ниже шеи. |
Your spine was crushed in the accident, and you are paralyzed from the neck down. |
Удержание такого объема средств парализовало бы деятельность любого правительства, не говоря уже о власти, находящейся в условиях оккупации. |
Withholding that level of funding would cripple any Government, let alone an authority under occupation. |
She said her legs were paralysed. |
|
У меня ноги парализовало. |
My feet won't move. |
Мы же не хотим, что бы его парализовало. |
We don't Want to cripple him. |
В октябре 1903 года Мас попал в дорожно-транспортное происшествие, которое парализовало его на три месяца. |
In October 1903 Mas was involved in a traffic accident which left him paralyzed for three months. |
My friend's mother over there was in a serious automobile accident. |
|
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Государственные служащие также угрожали начать трудовую забастовку, чтобы парализовать деятельность правительства, если основные требования не будут выполнены. |
The civil servants also threatened to launch a labour strike to paralyse the government's operations if the core demands are not met. |
Это мой главный план того, как парализовать Красную армию в самой Латвии. |
This is my master plan to immobilise the Red Army in Latvia itself. |
Некоторое время спустя Северина сидит дома и заботится о Пьере, который теперь полностью парализован, слеп и находится в инвалидном кресле. |
Sometime later Séverine is at home taking care of Pierre, who is now completely paralyzed, blind, and in a wheelchair. |
Но здесь была Пат, она знала их, и все сразу осложнялось, парализовало меня, заставляло сравнивать. |
But Pat was there, Pat knew them, and that made everything seem wrong, it crippled me and forced me to make comparisons. |
Дженнер был найден в состоянии апоплексии 25 января 1823 года с парализованной правой стороной. |
Jenner was found in a state of apoplexy on 25 January 1823, with his right side paralysed. |
Страх парализовал твои силы. |
Your powers are frozen by your fear. |
Я так же проверил автоаварию на Корфу, после которой Джун парализовало. |
I also checked out the car accident that paralysed June in Corfu. |
For the hundredth time, because of me Pod is paralysed from the waist down. |
|
Протесты чуть не парализовали Бруклин. |
The protests almost shut Brooklyn down. |
His hands shook as with palsy. He tottered as he walked. |
|
Благодаря сотрудничеству между НПО и местными властями многие местные браконьерские синдикаты были парализованы арестами их лидеров. |
Through collaboration between the NGOs and local authorities, many local poaching syndicates were crippled by their leaders' arrests. |
I'm paralyzed, Doctor. |
|
Нет, конечно! Ведь у сэра Клиффорда парализованы только ноги, а так он здоров и крепок, - не моргнув глазом, сочинила Конни. |
'No! I mean as things are. It's only muscular paralysis with Sir Clifford—it doesn't affect him,' said Connie, lying as naturally as breathing. |
Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда. |
One bump against the star tracker could cripple the telescope forever. |
Если Синтия выживет, она может остаться парализованной на правую сторону. |
If Cynthia survives, she could be paralyzed on her right side. |
Ну, это было до того, как успех парализовал меня |
Well, that was before success paralysed me. |
Билли сказал, что он был парализован. |
Billy said he was paralysed almost. |
К 1958 году муж Ольги был практически парализован, и она продала часть своих оставшихся драгоценностей, чтобы собрать средства. |
By 1958, Olga's husband was virtually paralyzed, and she sold some of her remaining jewelry to raise funds. |
Для вот уже 3 года парализованных ног, у нее сильные икры. |
For legs paralysed for already three years, they kept quite strong calf. |
Your vocal cords were paralyzed. |
|
Жалящие, наполненные ядом нематоцисты в щупальцах португальского военного человека могут парализовать мелкую рыбу и другую добычу. |
The stinging, venom-filled nematocysts in the tentacles of the Portuguese man o' war can paralyze small fish and other prey. |
Они выражают действия и чувства, такие как жалость, оскорбление самих себя, и их может парализовать печаль. |
They express actions and feelings such as pity, insulting themselves, and they may become paralyzed by their sadness. |
Занималась любовью с парализованным? |
You ever made love to a paraplegic? |
Мне уже больше не плавать, - отвечал Фариа, -эта рука парализована, и не на один день, а навсегда. |
I shall never swim again, replied Faria. This arm is paralyzed; not for a time, but forever. |
По одному из самых худших сценариев, Европа может быть парализована и разрушена ростом ксенофобского и националистского экстремизма. |
In a worst case scenario, the EU could be paralyzed or destroyed by the rise of xenophobic and nationalist extremism. |
Теперь вся его правая кисть и предплечье парализованы. |
Now his entire right hand and forearm are paralyzed. |
Только что я встал, как вдруг какой то неописуемый страх парализовал меня. |
I had barely got to my feet, when some indescribable dread paralyzed me on the instant. |
Поскольку страна была парализована, капп и Люттвиц не могли управлять страной; в Берлине связь между воинскими частями осуществлялась только курьером. |
With the country paralyzed, Kapp and Lüttwitz were unable to govern; in Berlin, communication between military units was by courier only. |
Действия предыдущего правительства парализовали экономику под предлогом сохранения финансовой целостности крупного капитала. |
Previous governments have driven this country into economic paralysis, under the pretext of following the economic orthodoxy to which the financial world adheres. |
This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant. |
|
В печально известном инциденте в 1960-х годах чемпион по прыжкам с шестом Брайан Стернберг был парализован от шеи вниз в результате несчастного случая на батуте. |
In an infamous incident in the 1960s, pole-vaulting champion Brian Sternberg became paralyzed from the neck down in a trampoline accident. |
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. |
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. |
Родольфо-Сиосон выжил, но остался парализованным от шеи вниз, и умер от воспалительного рака молочной железы в 2008 году. |
Rodolfo-Sioson survived but was left paralyzed from the neck down, and died from inflammatory breast cancer in 2008. |
Объект проткнул ствол головного мозга, и в результате она была в сознании, но фактически парализована. |
The object punctured the brain stem, at which point, she was left conscious but essentially paralyzed. |
Вы все парализованы избирательным полем, нейтрализующим нервные импульсы в мышцах. |
You are all paralysed by a selective field that neutralizes nerve impulses to the voluntary muscles. |
Жертва преступления на почве ненависти парализована ниже пояса. |
RCMP are reporting that the hate-crime victim is paralyzed from the waist down. |
Проще говоря, наблюдать силу и жизненность всех движений, происходивших в каждом парализованном мускуле, подвергнутом стимуляции. |
In short, to see the force and vitality of all the motions occurring in every paralysed muscle subjected to the stimulus. |
- парализовать противника - paralyze
- парализовать столицу - paralyze capital
- имплантат парализованных конечностей - paralyzed limbs implant
- полностью парализовать - completely paralyzed
- оставить кого-то парализован / парализованы - leave someone a paraplegic/quadriplegic
- был парализован страхом - was paralysed with fear
- парализованное состояние - paralysed state
- быть парализована - to be paralysed
- быть парализованным - be paralyzed
- который был парализован - who was paralyzed
- парализованы страхом - paralyzed by fear
- частично парализованы - partially paralyzed
- он был парализован - he was paralyzed
- парализованные люди - paralyzed people
- это парализованы - is crippled by