Жёсткие меры обеспечения безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жёсткие нары - hard bunks
жесткие зимние месяцы - hard winter months
жесткие и жесткие - tough and rigid
жесткие рыночные условия - tough market conditions
жесткие сроки поставки - tight lead times
жесткие экологические стандарты - stringent environmental standards
жесткие элементы - rigid elements
менее жесткие - less tough
очень жесткие временные рамки - very tight timelines
только жесткие - only the toughest
Синонимы к жёсткие: игра, пушок
описать меры - describe measures
должны быть применены дисциплинарные меры - shall be subject to disciplinary measures
за-пограничные меры - behind-the-border measures
изоляционные меры - insulating measures
знать, какие меры - know what measures
жесткие меры безопасности - tight security measures
контртеррористические меры по - counter-terrorism measures on
меры в чрезвычайных ситуациях - contingency arrangements
ли приняты меры - whether the measures taken
технические меры предосторожности - technical precautions
Синонимы к меры: меры, соответствие, соразмерность
затраты на социальное обеспечение - social security costs
жилищное обеспечение - housing
потоковое программное обеспечение - streaming software
законодательное обеспечение - legislative support for
и обеспечение того, - and ensuring that
критически важное программное обеспечение - mission-critical software
программное обеспечение для воспроизведения - playback software
мое социальное обеспечение - my social security
программное обеспечение строитель - builder software
обеспечена денежными средствами - secured by cash
Безопасная доступность - secure accessibility
безопасно жить в - safe to live in
безопасно использовать - used safely
безопасное и ответственное утилизации - safe and responsible disposal
безопасное убежище для преступников - safe haven for criminals
более безопасная среда - more secure environment
для безопасной банковской - to secure banking
для безопасной концессии - to secure concession
Путешествуй безопасно - travel safely
Секрет безопасен - secret is safe
Синонимы к безопасности: ненадежный, неуверенно, небезопасных, ненадежными, неуверенным, опасных, нестабильной, незащищенных, испытывают нехватку, негарантированными
Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию. |
The government fell, however, and the Bill was withdrawn and Shaftesbury resumed his chairmanship of the Lunacy Commission. |
Непременным условием выполнения порученных задач и мероприятий является безопасность ооновского персонала, обеспечение которой требует эффективной поддержки со стороны принимающего государства и донорского сообщества. |
The security of United Nations personnel is essential to enabling mandated tasks and activities and requires effective host nation and donor support. |
The cargo tanks shall be safe for entry. |
|
Среди прочего, установленное программное обеспечение включало руткит, который создавал серьезную уязвимость безопасности, которую могли использовать другие. |
Among other things, the installed software included a rootkit, which created a severe security vulnerability others could exploit. |
Предупреждение преступности и насилия и обеспечение общественной безопасности в настоящее время являются важными вопросами для правительств и граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Crime and violence prevention and public security are now important issues for governments and citizens in Latin America and the Caribbean region. |
В сегодняшнем мире сложно в одиночку справиться с такими задачами, как обеспечение стабильности и безопасности, а также защита и распространение наших общих ценностей. |
In today's world, there is clearly work for two to bring about stability and security, and in promoting common values. |
Программное обеспечение Password manager также может хранить пароли относительно безопасно, в зашифрованном файле, запечатанном одним мастер-паролем. |
Password manager software can also store passwords relatively safely, in an encrypted file sealed with a single master password. |
Венесуэла придает большую важность усилиям международного сообщества, направленным на обеспечение технической и физической безопасности радиоактивных материалов и источников. |
Venezuela believes in the importance of international efforts to preserve the security and physical protection of radioactive materials and sources. |
Основной причиной вторжения было обеспечение безопасности иранских нефтяных месторождений и Трансиранской железной дороги для доставки грузов в СССР. |
The primary reason for the invasion was to secure Iran's oil fields and the Trans-Iranian Railway in order to deliver supplies to the USSR. |
З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте. |
Load safety begins and ends in the workplace. |
Пока наше требование будет удовлетворено, его безопасность обеспечена. |
As long as our demand will be solved, his safety is secured. |
Возможность безопасного ремонта насосной станции была обеспечена, и работы продолжаются. |
Safe access to repair the pumping station has been secured and repairs are ongoing. |
Статья 19 Закона Об охране труда возлагает на руководителей федеральных ведомств ответственность за обеспечение безопасных и здоровых условий труда их работников. |
Section 19 of the OSH Act makes federal agency heads responsible for providing safe and healthful working conditions for their workers. |
программное обеспечение системы безопасности и защита межсетевыми экранами не показывают никаких вторжений. |
Security software and firewall protection don't indicate any incursion. |
Власти могли поручить их спецам обеспечение безопасности сети, теоретически. |
The government could use them for a security application, theoretically. |
Целью более высоких уровней является обеспечение большей уверенности в том, что основные функции безопасности системы надежно реализованы. |
The intent of the higher levels is to provide higher confidence that the system's principal security features are reliably implemented. |
Установление мира и обеспечение безопасности для всех должны стать приоритетной задачей такого форума. |
The quest for peace and security for all must be the primary mission of this Assembly. |
Второе основополагающее условие - обеспечение безопасности - связано с неизбежным риском использования ядерной энергии. |
The second condition, safety, was related to the danger inherent in the use of nuclear energy. |
Действуйте, как всегда: контроль, встреча покупателей, обеспечение безопасности. |
The same as usual: control, reception, security. |
Зарплата в три раза выше, путешествия по всей стране, обеспечение безопасности для футбола |
Triple your salary, traveling all across the country, making the world safe for football. |
Только тогда может быть обеспечена реальная безопасность и население Дарфура начнет возвращаться к нормальной жизни. |
Only then can real security begin to take hold and the people of Darfur begin to rebuild their lives. |
Сайт был недоступен для посетителей в течение недели, пока хост-сервер не обновил систему безопасности и не отфильтровал трафик через антиддос-программное обеспечение. |
The website was inaccessible to visitors for a week until the host server upgraded the security system, and filtered traffic through anti-DDoS software. |
Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций. |
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies. |
Безопасность по замыслу или альтернативная безопасность по замыслу означает, что программное обеспечение было разработано с нуля, чтобы быть безопасным. |
Security by design, or alternately secure by design, means that the software has been designed from the ground up to be secure. |
Одной из предпосылок для мирного использования ядерной энергии является обеспечение безопасности и надежности перевозки радиоактивных материалов. |
The safe and smooth transport of radioactive materials is a prerequisite for the peaceful use of nuclear energy. |
В 2014 году компания Synopsys начала расширять свои продукты и услуги, включая обеспечение безопасности и качества программного обеспечения. |
In 2014, Synopsys began to expand their products and services to include software security and quality. |
Он также сообщил об участии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в реализации проектов, нацеленных на обеспечение миростроительства в Южной Осетии. |
Another Board member noted that any outstanding payments owed to INSTRAW should be made available as a means of facilitating the initial implementation of GAINS. |
Чтобы обеспечить безопасность, онлайн-системы будут проверять право избирателей на участие в выборах, проверяя личную информацию каждого человека, такую как дата рождения, социальное обеспечение и адрес. |
To ensure security, online systems will verify voter's eligibility by checking each person's personal information, like date of birth, Social Security, and address. |
Обеспечение безопасной эвакуации граждан Европейского союза и других стран, желающих покинуть зону боевых действий, остается одной из первоочередных задач. |
Ensuring the safe evacuation of European Union citizens and other nationals wishing to flee the fighting remains a priority. |
С точки зрения безопасности, открытый исходный код может позволить хакерам узнать о слабых местах или лазейках программного обеспечения легче, чем программное обеспечение с закрытым исходным кодом. |
In terms of security, open source may allow hackers to know about the weaknesses or loopholes of the software more easily than closed-source software. |
Этот закон направлен на обеспечение финансовой безопасности работников предприятия путем введения системы обязательных накоплений. |
This Act seeks to ensure the financial security of the employees in an establishment by providing for a system of compulsory savings. |
Моя работа, это обеспечение безопасности в Гонконге Я не из отдела труда! |
My job is to serve and protect Hong Kong I'm not from the labour department! |
NTSB выпустила отчет о рекомендациях по безопасности HSR1902 в сентябре 2019 года, озаглавленный обеспечение защиты пассажиров лимузинов. |
The NTSB issued Safety Recommendation Report HSR1902 in September 2019, entitled Providing Occupant Protection for Limousine Passengers. |
Они также утверждали, что израильская безопасность будет лучше всего обеспечена сменой режима в соседних странах. |
They also argued that Israeli security would be served best by regime change in surrounding countries. |
В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей. |
In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense. |
Военные расходы Омана и расходы на обеспечение безопасности в процентах от ВВП в 2015 году составили 16,5 процента, что является самым высоким показателем в мире в этом году. |
Oman's military and security expenditure as a percentage of GDP in 2015 was 16.5 percent, making it the world's highest rate in that year. |
Колонна, однако, отправилась в путь, не дожидаясь подтверждения МНООНТ о том, что такой безопасный проезд обеспечен. |
The convoy, however, moved ahead without waiting for UNMOT confirmation that passage was assured. |
Мошенническое программное обеспечение безопасности является серьезной угрозой безопасности в настольных вычислениях с 2008 года. |
Rogue security software has been a serious security threat in desktop computing since 2008. |
В настоящее время Индия превращается в одного из крупнейших потребителей ядерной энергии и поэтому рассматривает обеспечение безопасности своих граждан как свою приоритетную задачу. |
As an emerging major user of nuclear power, India considered its citizens' safety to be a top priority. |
В результате анонимные прокси-серверы являются в целом полезным инструментом, но могут быть не так безопасны, как другие системы, безопасность которых может быть лучше обеспечена. |
As a result, anonymous proxies are a generally useful tool but may not be as secure as other systems whose security can be better assured. |
Он сказал, что в таких обстоятельствах профсоюз несет ответственность за обеспечение безопасности своих членов. |
He said that under such circumstances, the union had a responsibility to police its own members. |
Это включает в себя координацию времени таких звонков на каждом конце, предоставление переводчиков, где это необходимо, и обеспечение надлежащей безопасности и ведения записей. |
This includes coordinating the timing of such calls at each end, providing interpreters where necessary, and ensuring appropriate security and record keeping. |
Просто обеспечение безопасности Америки от террористов , сэр. |
Just keeping America safe from the terrorists, sir. |
В марте 2007 года ЦРУ разместило Сноудена под дипломатическим прикрытием в Женеве, Швейцария, где он отвечал за обеспечение безопасности компьютерных сетей. |
In March 2007, the CIA stationed Snowden with diplomatic cover in Geneva, Switzerland, where he was responsible for maintaining computer-network security. |
Для правительства США обеспечение сохранности и безопасности народа Гватемалы, в том числе путем развития сельскохозяйственного сектора с целью обеспечения экономического роста в стране, является приоритетом. |
Safety and security for Guatemalans is a priority for the U.S. government, which includes helping the country boost its economy through agriculture. |
Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию. |
The responsibility for security throughout the whole of Afghanistan was to be given to the newly reconstituted Afghan National Army. |
Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие. |
President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons. |
Ежегодно тратя 49 миллиардов долларов на обеспечение безопасности, Путин восстановил военный потенциал России. |
Putin has rebuilt Russia’s military capability by spending $49B a year on security. |
Он также увеличивает активный вклад в обеспечение мира и безопасности во всем мире и углубляет сотрудничество с партнерами. |
It also increases proactive contributions to peace and security in the world and deepens cooperation with partners. |
Некоторые утверждают, что приобретение сертификатов для защиты веб-сайтов с помощью SSL и обеспечение безопасности программного обеспечения с помощью подписи кода является дорогостоящим предприятием для малого бизнеса. |
Some argue that purchasing certificates for securing websites by SSL and securing software by code signing is a costly venture for small businesses. |
Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования. |
One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible. |
Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности. |
The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment. |
I know you think you're going to be safe inside that suit of armor. |
|
Чтобы служба Xbox Live оставалась безопасной и приятной в использовании для всех участников, изучите Объяснение правил поведения Microsoft для пользователей службы Xbox Live. |
To help make Xbox Live a safe and enjoyable experience for everyone, read the Microsoft Code of Conduct Explained for Xbox Live Customers. |
Неповрежденные аборты были разработаны для обеспечения безопасного возвращения орбитального аппарата на запланированную посадочную площадку или на более низкую орбиту, чем планировалось для миссии. |
Intact aborts were designed to provide a safe return of the orbiter to a planned landing site or to a lower orbit than planned for the mission. |
Рисунок 3. Оригинальное изображение с использованием веб-безопасной цветовой палитры с Флойдом-Штейнбергом. |
Figure 3. Original image using the web-safe color palette with Floyd–Steinberg dithering. |
Самая безопасная мера, таким образом, заключается в тщательном выборе несмешивающихся металлических и керамических фаз. |
The safest measure thus is to carefully choose immiscible metal and ceramic phases. |
Если функция, в которой был вызван setjmp, возвращается, то уже невозможно безопасно использовать longjmp с соответствующим объектом jmp_buf. |
If the function in which setjmp was called returns, it is no longer possible to safely use longjmp with the corresponding jmp_buf object. |
Эта профилактическая мера позволила водолазам безопасно работать на больших глубинах в течение более длительного времени без развития декомпрессионной болезни. |
This preventative measure allowed divers to safely work at greater depths for longer times without developing decompression sickness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жёсткие меры обеспечения безопасности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жёсткие меры обеспечения безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жёсткие, меры, обеспечения, безопасности . Также, к фразе «жёсткие меры обеспечения безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.