Зависит от двух факторов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зависит от двух факторов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depend on two factors
Translate
зависит от двух факторов -

- зависит

It depends

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Но большая часть психических расстройств, похоже, зависит от средовых факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But much mental illness appears to depend on environmental factors.

Однако время этой миелинизации зависит от области мозга и внешних факторов, таких как социальная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing of this myelination, however, is dependent on the brain region and external factors such as the social environment.

Человеческая фертильность зависит от факторов питания, сексуального поведения, кровного родства, культуры, инстинкта, эндокринологии, времени, экономики, образа жизни и эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human fertility depends on factors of nutrition, sexual behavior, consanguinity, culture, instinct, endocrinology, timing, economics, way of life, and emotions.

Риск развития хронических воспалительных заболеваний также зависит от таких факторов, как диета, загрязнение окружающей среды, физическая активность, ожирение, социально-экономические факторы и стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of chronic inflammatory diseases also depends on factors such as diet, pollution, physical activity, obesity, socio-economic factors and stress.

Потребление субпродуктов, содержащих E. granulosus, может привести к инфекции; однако инфекция зависит от многих факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consuming offal containing E. granulosus can lead to infection; however, infection is dependent on many factors.

Индивиды могут также иметь условную стратегию поведения, которая зависит не от генетического или развивающего воздействия на них жизненных обстоятельств, а от внешних факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals may also have a conditional behaviour strategy that depends not on the genetic or developmental impact on one's life circumstance, but on external factors.

Точность текста просмотра голосовой почты зависит от многих факторов, и иногда эти факторы невозможно контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accuracy of the Voice Mail Preview text depends by many factors and sometimes those factors can't be controlled.

По шкале оценки прилагательных открытость опыту почти в равной степени зависит от обоих факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an adjective rating scale, openness to experience loaded nearly equally on both factors.

Скорость репарации ДНК зависит от многих факторов, включая тип клетки, возраст клетки и внеклеточную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, imbibing alcoholic drinks in a local bar or pub is a cultural tradition.

Таким образом, измеренный фазовый угол зависит от нескольких биологических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measured phase angle therefore depends on several biological factors.

Лечение боли в животе зависит от многих факторов, в том числе от этиологии боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management of abdominal pain depends on many factors, including the etiology of the pain.

Степень удаления патогена сильно зависит от типа почвы, типа водоносного горизонта, расстояния и других факторов окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of pathogen removal strongly varies with soil type, aquifer type, distance and other environmental factors.

Диагноз зависит от двух факторов, а именно от хроничности и обратимости заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the evidence and because of POV concerns, this should move to the correct movement page.

Восприятие видимости зависит от нескольких физических и визуальных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visibility perception depends on several physical and visual factors.

В каучуке каждая рука зависит от контекста счета, и есть много различных факторов, которые нужно учитывать и взвешивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At rubber every hand is affected by the context of the score and there are many different factors to consider and weigh.

Выбор топлива для жидкостного ракетного двигателя зависит от многих факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many factors go into choosing a propellant for a liquid propellant rocket engine.

Уровень успеха зависит от таких переменных факторов, как возраст матери, причина бесплодия, статус эмбриона, репродуктивный анамнез и факторы образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success rate depends on variable factors such as maternal age, cause of infertility, embryo status, reproductive history, and lifestyle factors.

Климат региона зависит от ряда факторов, особенно от широты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate of a region depends on a number of factors, especially latitude.

Влияние правила пика-конца в пищевом поведении также зависит от личностных факторов, таких как уровень самоограничения при выборе пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of the peak-end rule in eating behavior also depends on personal factors such as self-restraint level on food choice.

Риск выпадения влагалища зависит от таких факторов, как количество вагинальных родов, сложность этих родов и тип родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk for vaginal prolapse depends on factors such as number of vaginal deliveries, the difficulty of those deliveries, and the type of labor.

Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress.

Истинное значение Kc и Ks зависит от таких факторов, как форма частиц, распределение частиц и интерфейс частиц/матриц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true value of Kc and Ks vary based on factors including particle shape, particle distribution, and particle/matrix interface.

Прогноз пациента зависит от многих факторов, включая возраст, этническую принадлежность, артериальное давление и скорость клубочковой фильтрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patient prognosis is dependent on numerous factors including age, ethnicity, blood pressure and glomerular filtration rate.

Это также зависит, среди прочих факторов, от эффективного политического вовлечения недовольных групп и от человеческой безопасности граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also depends on, among other factors, effective political inclusion of disaffected groups and the human security of the citizenry.

Количество времени, проведенного в помещении, зависит от нескольких факторов, включая географический регион, трудовую деятельность и пол среди других переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of time spent indoors depends upon on several factors including geographical region, job activities, and gender among other variables.

Точная скорость гниения зависит от многих факторов, таких как погода, экспозиция и местоположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact rate of putrefaction is dependent upon many factors such as weather, exposure and location.

Его эффективность зависит от ряда факторов, включая физическое кодирование символов и накладные расходы на уровне канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its efficiency is dependent on a number of factors including physical symbol encoding and link level overhead.

Мужчины постоянно плодятся, но качество их спермы зависит от их здоровья, частоты эякуляции и факторов окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men are fertile continuously, but their sperm quality is affected by their health, frequency of ejaculation, and environmental factors.

Общее влияние человечества на планету зависит от многих факторов, а не только от необработанного количества людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity's overall impact on the planet is affected by many factors, not just the raw number of people.

Время, необходимое для того, чтобы стать консультантом, зависит от ряда факторов, но главным образом от выбранной специальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time required to become a consultant depends upon a number of factors, but principally the speciality chosen.

Цена рабочей силы зависит от многих факторов, которые могут быть разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price of labour-power is affected by many things that can be broken down.

Плотность воздуха, определяющая вес, зависит от нескольких факторов, включая относительную влажность, барометрическое давление и высоту над уровнем моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density of air, which determines the weight, depends on several factors, including the relative humidity, barometric pressure and altitude.

Распространенность БА в популяциях зависит от различных факторов, включая заболеваемость и выживаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevalence of AD in populations is dependent upon different factors including incidence and survival.

Продолжительность жизненного цикла зависит от факторов окружающей среды, в основном от температуры и состояния хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of the life cycle depends on environmental factors mostly temperature and host status.

Диагноз зависит от двух факторов, а именно от хроничности и обратимости заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis depends on two factors, namely chronicity and reversibility.

Электропроводность объемного слоя частиц зависит как от поверхностных, так и от объемных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrical conductivity of a bulk layer of particles depends on both surface and volume factors.

Способ получения сообщения зависит от этих факторов, поскольку они дают большую интерпретацию для получателя относительно того, что подразумевается под сообщением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way a message is received is dependent on these factors as they give a greater interpretation for the receiver as to what is meant by the message.

Температура нити накала зависит от мощности, рассеиваемой в нити накала, и некоторых других факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature of the filament depends on the power dissipated in the filament and some other factors.

Значимость зависит и от других факторов, но ваша светлость не способна этого понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importance may depend upon other matters than Your Ladyship can conceive.

Количество и тип носимой одежды зависит от пола, типа телосложения, социальных и географических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and type of clothing worn depends on gender, body type, social, and geographic considerations.

Тип дорожного покрытия зависит от экономических факторов и ожидаемого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of road surface is dependent on economic factors and expected usage.

Пища, которую едят люди, во многом зависит от их культуры, религии, убеждений, состояния здоровья и других факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food people eat depends a lot on their culture, religion, beliefs, health and other factors.

Число погибших сильно зависит от факторов, выходящих за пределы магнитуды землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatalities are strongly dependent on factors beyond an earthquake's magnitude.

Грань между не дезинфицированным и окровавленным тонка и зависит от многих субъективных/культурных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line between non-sanitized and gory is a thin one and influenced by many subjective/cultural factors.

Безопасность защищенной паролем системы зависит от нескольких факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security of a password-protected system depends on several factors.

(Конкретное расстояние от берега зависит от типа радиолокационной станции, от погоды и от иных факторов.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(The specific distance from shore varies with the type of radar, the weather, and other factors.)

Как и в любом виде искусства, принятие определенного стиля или проявления юмора зависит от социологических факторов и варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any art form, the acceptance of a particular style or incidence of humour depends on sociological factors and varies from person to person.

Выбор материала или комбинации материалов зависит от множества факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of which material or combination of materials is used depends on a wide variety of factors.

Отклонение изменяется для каждого компаса в одном и том же месте и зависит от таких факторов, как магнитное поле судна, наручные часы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deviation varies for every compass in the same location and depends on such factors as the magnetic field of the vessel, wristwatches, etc.

Решение о том, какую цель принять, зависит от различных факторов, включая здоровье и предпочтения человека, а также стадию развития опухоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision on which aim to adopt depends on various factors, including the person's health and preferences, as well as the stage of the tumor.

Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experts took note with interest of those new developments.

То, на каком топливе работает судно, зависит от многих факторов, в том числе от продолжительности рейса, желания нести пяту для охлаждения, цены на нефть и цены на СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What fuel the vessel runs on is dependent on many factors which include the length of the voyage, desire to carry a heel for cooldown, price of oil versus price of LNG.

Британский кабинет министров уделял особое внимание статусу Палестины, рассматривая множество сложных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Cabinet paid special attention to the status of Palestine, looking at multiple complex factors.

Существует много убедительных факторов, которые привлекают пользователей в онлайн-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many persuasive factors that draw users into online communities.

Способность вина к выдержке зависит от многих факторов, включая сорт винограда, урожай, виноградарские практики, винодельческий регион и стиль виноделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of a wine to age is influenced by many factors including grape variety, vintage, viticultural practices, wine region and winemaking style.

Нехватка времени и денег, трудность, если не невозможность найти свидетелей-вот лишь некоторые из факторов, которые действуют ему во вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of time and money, the difficulty if not impossibility of procuring witnesses, are only a few of the factors working to his disadvantage.

Влажность зависит от испарения и конденсации воды, которая, в свою очередь, в основном зависит от температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humidity depends on water vaporization and condensation, which, in turn, mainly depends on temperature.

Эффективная коммуникация зависит от неформального взаимопонимания между вовлеченными сторонами, которое основывается на доверии, сложившемся между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective communication depends on the informal understandings among the parties involved that are based on the trust developed between them.

Количество использований каждого правила зависит от наблюдений из обучающего набора данных для данного конкретного грамматического признака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of times each rule is used depends on the observations from the training dataset for that particular grammar feature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зависит от двух факторов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зависит от двух факторов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зависит, от, двух, факторов . Также, к фразе «зависит от двух факторов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information