Завтра я уезжаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завтра я уезжаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I am leaving tomorrow
Translate
завтра я уезжаю -

- завтра [сущ.]

наречие: tomorrow, next day, manana

имя существительное: tomorrow, morrow, morn

сокращение: morn.

- я

I

- уезжать [глагол]

глагол: leave, go, depart, part, move away, go off, move off, whip away, take one’s departure

словосочетание: take oneself off



Когда твоя целая страна может быть разрушена в любой день, перестаешь верить, что завтра обязательно придет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your whole country could be wiped away any day, you don't take tomorrow for granted.

В игре по опеке над несовершеннолетним мы пойдем по передней линии и увидим судью завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, being that it's custody of a minor at play, we'll go to the front of the line and likely see a judge tomorrow.

Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me.

Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet.

Хотя твой нюх тебе всё же может пригодиться, чтобы набрать грибов, которые мы завтра продадим на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though you can still use that nose of yours to hunt mushrooms, enough to sell at market tomorrow.

Наши дочери уезжают в колледж через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our daughters are leaving for college in just a few months.

А потом, в раздевалке, я сказал ему, что уезжаю из дома, чтобы стать профи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then later in the dressing room, I told him I was leaving home to go pro.

Завтра мы могли бы поменяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can take it in turns tomorrow.

Но завтра я вернусь, и, быть может, я научу вас готовить омлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I return tomorrow and then perhaps I shall teach you how to make the omelette.

Трэвис уезжает только завтра, так что полно времени для сближения матери и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travis doesn't leave till tomorrow, so there's plenty of time for mother and son bonding.

Завтра ночью мы проберёмся на один из рабских кораблей, после нового эпизода Толкающихся друзей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hitch a ride on one of the slave ships tomorrow night after an all-new Shovin'Buddies.

У Спящей Красавицы завтра ночная вечеринка, но Папа меня не пускает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go.

Пожалуйста, прибереги мамочкину нотацию на завтра, когда моя голова не будет так трещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please save the mommy lecture for tomorrow, please, when my head isn't pounding so much.

Я уплываю завтра на клиппере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on the clipper out tomorrow.

И чтобы завтра никого не задеть и встать в линейке в правильном порядке, я должен выспаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm gonna keep my hands to myself and line up in an orderly fashion, I need my sleep.

Доротея, завтра надо встать пораньше, пойдем в издательство оформлять документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorotea, tomorrow we have to get up early, go to the publishers, and finalize the documents.

Фрай будет возведен на престол завтра, на закате трех солнц...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be enthroned with the setting of the three suns...

Завтра ты оденешься как следует или будешь наказана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow you are wearing a headscarf otherwise you'll be sitting in the sun.

Завтра вечером у нас запланированы гастроли подлинных японских гейш, готовых выполнить любой каприз или любое желание моих гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow night, we have a touring entourage of genuine Japanese geishas, all willing to fulfil any whim or any desire of my guests.

Вы должны завтра утром взять из кабинета вашего начальника маленькие электрочасы, что лежат на полке, и принести их мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to go to your boss's study tomorrow and take the little, electric clock from the bookshelf and bring it to me.

Завтра продолжим двигаться на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow we'll continue westwards.

Хорошо, я застрял, а завтра приезжают немецкие банкиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I am swamped and there's a planeload of German bankers coming to town tomorrow.

Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow.

Может быть, уже завтра он окажет вам свою помощь. И ваша добродетель, испытанная в этих тяжких битвах, выйдет из них еще более чистой и сияющей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are, perhaps, now at the eve of your deliverance; and your virtue, which has been tried in those dreadful conflicts, will arise more pure and refined.

Я начинаю завтра в магазине ковров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start tomorrow, at the carpet warehouse.

Мой муж на вентилировании, его перевезут завтра утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband is on a ventilator and his medevac lands in the morning.

Завтра, с позволения Господа ваши мечты тихо сбудутся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet

Так, раз вы всё равно это не вспомните, то я вам всё выскажу, чтобы завтра проснуться с лёгкой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since you won't remember this anyway, I'll get everything out of my system so I can wake up tomorrow without being so cheesed off!

У меня завтра открытие фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're inaugurating the factory tomorrow.

Если будешь проходить мимо Анджело завтра, я дам тебе хороший складной нож с защёлкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're passing the Angel tomorrow, I'll give you a fine jack-knife with a clasp.

Завтра нам надо быть на площадке в 7 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we all have to be on set by 7 o'clock tomorrow morning.

Может, если ты помоешь волосы, солнце завтра не взойдёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the sun won't come up tomorrow if you wash your hair.

Лекарства выветрятся до завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugs will wear off by tomorrow.

Завтра едем к маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're driving to Mum's tomorrow.

С Ником, и он не заберет машину до завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick... and he's not picking up the car till tomorrow.

Завтра мы вместе с удовольствием передадим их вам из окна санитарного поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might possibly be glad to hand them to you out of the window of the hospital train in the morning.

Завтра в машине ты не будешь курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you smoking in the car tomorrow.

Если я не принесу ему этот камень завтра на рассвете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't get this stone to him by dawn tomorrow...

Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly.

Поспите завтра подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should sleep late tomorrow.

Завтра кастинг в мюзикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auditions for the musical are tommorrow.

Завтра кражи продолжатся и в корне поменяют ход игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow night the steal continues to be a game changer.

Начинался вечер, наверное, до завтра почту разносить уже не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was late in the afternoon, probably past the time of the last delivery.

Получив ответную телеграмму от Стробика, извещавшего, что они рассчитывают прибыть завтра в полдень, Сэнгстек поехал встречать их в Уилмингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sengstack, having received a telegram from Strobik informing him of their proposed arrival at noon the next day, had proceeded to Wilmington to meet them.

Тебе нужно отдохнуть, или завтра в офисе от тебя не будет толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need your rest. You won't be any good at the office tomorrow.

Завтра в доме от них некуда будет деться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow the house will be full of them.

Пуля попадёт к баллистикам завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet goes to Ballistics tomorrow.

Мне надо только убедить своего человека, что мы готовы, и уже завтра всё порешаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, I just got to convince my guy that we are good to go, and tomorrow, we take the plunge.

У Спектора завтра первое слушанье в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spector's first appearance was moved to tomorrow.

Что, если вы придете завтра в то же время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we say tomorrow night at the same time?

Я завтра снова приду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll come again tomorrow.

Оно могло продержаться неделю, могло кончиться завтра или послезавтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might last a week. To-morrow or next day it might he gone.

Нет, завтра я еду на рыбалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm going fishing tomorrow.

Даже если управление по защите заставит город завтра же начать строительство станции, она не заработает еще годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the EPA compels the city to break ground on a new plant tomorrow, it won't be operational for years.

Но я иду завтра к станционному управляющему домой, чтобы попытаться это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am going. To the station manager's house tomorrow to see if I can.

Уйдем завтра или через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We leave tomorrow or the next day.

Завтра я не встану с постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall lie down all day tomorrow.

Позвони мне завтра. Мы нервничаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Report in before noon tomorrow. We're nervous over here.

Уезжаю за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going abroad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завтра я уезжаю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завтра я уезжаю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завтра, я, уезжаю . Также, к фразе «завтра я уезжаю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information