Законные виды экономической деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Законные виды экономической деятельности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legitimate economic activities
Translate
законные виды экономической деятельности -

- законные

legitimate

- виды [имя существительное]

имя существительное: prospects, plans, intention



Разница в заработной плате мужчин и женщин существует во всех секторах экономической деятельности; кроме того, эта разница в очень большой степени зависит от отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salary gap between women and men exists in all sectors of activity; however salaries differ greatly from one industry to another.

Они также учитывают экономическую эффективность и мандат ПРООН и принимают меры по выявлению успешной деятельности, а также направлений работы, требующих улучшения, или потенциальных трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also take into consideration the cost effectiveness and mandate of UNDP and work to identify successes, areas requiring improvements or potential difficulties.

На страновом уровне экономический эффект деятельности мелких горнодобывающих предприятий может быть весьма значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the country level, the economic impact of small-scale mining can be very significant.

Эти явления серьезно подорвали важные виды экономической деятельности, и их последствия, как ожидается, будут ощущаться еще довольно длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These phenomena seriously impaired vital economic activities, and the after-effects are expected to persist for quite some time.

Среди экономической деятельности ОБСЕ выделяют деятельность, связанную с управлением миграцией, транспортом и энергетической безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the economic activities of the OSCE feature activities related to migration management, transport and energy security.

Хотя картели существуют во всех экономически развитых странах, основной сферой деятельности картелей является Центральная Европа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although cartels existed in all economically developed countries, the core area of cartel activities was in central Europe.

Локальные и детальные таблицы характеристик экономической деятельности и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local and Detailed Characteristics tables for Economic Activity and Education.

Международная торговля срезанными цветами имеет приблизительную общую стоимость в 11 миллиардов евро, что дает представление об экономической значимости этой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International trade in cut flowers has an approximate total value of 11 billion euros, which provides an indication of the economic importance of this activity.

В настоящей экономической ситуации пристальное внимание уделяется значению торговли и устойчивой производительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the present economic climate, the importance of trade and sustainable productive activities is put into sharp focus.

Люди используют природу как для отдыха, так и для экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans employ nature for both leisure and economic activities.

Отсутствие графиков / таблиц объясняется тем, что таких графиков и таблиц для измерения древней экономической деятельности просто нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non presence of graphs/tables is because such graphs and tables to measure ancient economic activity is simply not available.

В МРПФ ПРООН на 2004 - 2007 годы подтверждается, что рациональность и экономичность деятельности имеют крайне важное значение для операций штаб-квартиры и страновых отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNDP MYFF, for 2004-2007, affirms that efficiency and cost effectiveness are paramount for headquarters and country office operations.

Туризм является одним из основных видов экономической деятельности в Левене и его окрестностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism is a major economic activity in and around Leven.

Каковы особенности режима инвестиционной деятельности в создаваемых в настоящее время специальных экономических зонах и каковы размеры притока местных инвестиций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What special investment arrangements apply in the special economic zones that are being set up, and how much local inward investment has there been?

Своевременное возвращение беженцев играет крайне важную роль в ослаблении бремени, лежащего на принимающих странах, и в восстановлении нормальной экономической деятельности в Руанде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early return of refugees is essential to relieving the burden imposed on host countries and to restoring normal economic activity in Rwanda.

Считается, что государство участвует в экономической деятельности в качестве как производителя, так и потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state is said to participate in the economy as a consumer as well as a producer.

Учреждения в США, участвующие в программах Закона о применении медицинских информационных технологий в экономической деятельности и клинической практике, могут получать отчеты о том, используются ли отправляемые ими в запись данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, we enable participating health care providers to obtain reports about whether the information they send to a record is used.

Счет распределения первичных доходов обеспечивает оценку всего дохода от экономической деятельности домохозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allocation of primary income account provides an estimate of total income originating from the economic activities of the household.

Он способствует эффективной и экономичной промышленной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contributes to the efficiency and cost effectiveness of industry operations.

Трансформация в экономике означает долгосрочное изменение доминирующей экономической деятельности с точки зрения преобладающей относительной вовлеченности или занятости способных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformation in economics refers to a long-term change in dominant economic activity in terms of prevailing relative engagement or employment of able individuals.

Туризм является одним из основных видов экономической деятельности в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism is a major economic activity for the region.

По некоторым оценкам, до четверти экономической деятельности в Израиле не сообщается налоговым органам и статистикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some estimates suggest up to a quarter of economic activity in Israel goes unreported to tax authorities and statisticians.

Она анализирует социальное благосостояние, как бы оно ни измерялось, с точки зрения экономической деятельности индивидов, составляющих рассматриваемое теоретическое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It analyzes social welfare, however measured, in terms of economic activities of the individuals that compose the theoretical society considered.

Благодаря этому кооперативы стали одним из жизнеспособных вариантов в плане социально-экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has put forth cooperatives as a viable choice for social and economic action.

В силу же большой протяженности исключительной экономической зоны самого Маврикия полномасштабный мониторинг незаконной рыболовной деятельности в ней невозможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It added that since its own exclusive economic zone was large, full monitoring of illegal fishing activities therein was not feasible.

Тем не менее, мы вправе в рамках ведения нами обычной коммерческой деятельности предоставлять некоторую информацию следующим сторонам (которые могут находиться на территории Европейской экономической зоны или за ее пределами).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we may, in the standard operation of our business, share selected information to the following (who may be within or outside the European Economic Area).

В низинных прибрежных районах отмечается чрезвычайно высокий спрос на пригодные для сельского хозяйства земли в целях расширения жилищного строительства, развития сектора туризма и осуществления других видов экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In low-lying coastal areas, land well suited for agriculture is under severe pressure from expanding housing, tourism and other economic activities.

Балансирующей статьей этого счета является добавленная стоимость, т.е валовая выручка, полученная в результате экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balancing item of the account is value added i.e. total income generated by the economic activity.

Китаю нужно предпринять важнейшие шаги по изменению организации экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China needs to make major moves in the way it organizes economic activity.

Сельское хозяйство, животноводство и лесное хозяйство относятся к числу других видов экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farming, animal husbandry and forestry are among the other economic activities.

Филадельфия является центром экономической деятельности в Пенсильвании и является домом для пяти компаний Fortune 1000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philadelphia is the center of economic activity in Pennsylvania and is home to five Fortune 1000 companies.

Социально-экономическая проблематика уже давно занимает видное место в деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic and social questions have long occupied the major part of United Nations efforts.

Основной вид экономической деятельности города-сельское хозяйство и скотоводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main economic activity of the town is agriculture and cattle breeding.

В качестве ОЭЗ Шэньчжэнь создал несколько промышленных зон для стимулирования экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a SEZ, Shenzhen has established several industrial zones to encourage economic activities.

Экономика отныне означала народное хозяйство как предмет экономической деятельности граждан государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economy from then on meant national economy as a topic for the economic activities of the citizens of a state.

Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities.

Килм охватывает 20 основных показателей по уровню участия в трудовой деятельности, занятости, безработице, уровню образования, стоимости рабочей силы и экономическим показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KILM covers 20 main indicators on labour participation rates, employment, unemployment, educational attainment, labour cost, and economic performance.

Главы обоих правительств высказали пожелание относительно скорейшего возобновления деятельности Экономического сообщества стран Великих озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two heads of Government have expressed the wish for the activities of the Economic Community of the Great Lakes Countries to commence as soon as possible.

Эти пять экономических систем разъяснили свои планы деятельности в значительных деталях на полугодичной встрече членов МВФ, на которой им был оказан теплый прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five economies spelled out their policy plans in considerable detail to the semi-annual meeting of the IMF's membership, which gave them a warm welcome.

Все эти улучшения явились основными факторами глобализации и привели к дальнейшей взаимозависимости экономической и культурной деятельности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these improvements have been major factors in globalization and have generated further interdependence of economic and cultural activities around the globe.

Чтобы снизить экономические и политические риски внутри страны, группа начала искать возможности для расширения своей деятельности за пределами Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce economic and political risk within the country, the group began looking for opportunities to expand beyond Nigeria.

В доиндустриальном обществе основным видом экономической деятельности является производство продуктов питания, которое осуществляется за счет использования человеческого и животного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a pre-industrial society, food production, which is carried out through the use of human and animal labor, is the main economic activity.

Промышленный рост привел к усложнению экономической деятельности, но политическая система не добилась соответствующих успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial growth had increased the complication of economic activity, but the political system had not made corresponding advancements.

Они обнаружили, что эти два метода могут привести к весьма различному и даже противоположному ранжированию различных пространственных моделей экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find that the two methods can lead to very distinct, and even opposite, rankings of different spatial patterns of economic activity.

Основные направления деятельности по сокращению масштабов насилия были приняты в 2005 году, и их положения были учтены при разработке плана оперативной и экономической деятельности полиции на 20062010 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main lines of action for reducing violence were adopted in 2005, and they were taken into account in the action and economic plan of the police for 2006 - 2010.

Под креативными индустриями понимается целый ряд видов экономической деятельности, связанных с генерированием или использованием знаний и информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creative industries refers to a range of economic activities which are concerned with the generation or exploitation of knowledge and information.

Кроме того, кредитные союзы, члены которых относятся к группам, занимающимся одним и тем же видом экономической деятельности, могут пострадать в результате событий, неблагоприятно сказывающихся на положении большинства членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit unions that draw their members from groups involved in the same economic activity can also be damaged by adverse events that affect most members.

В экономике Японии отмечались умеренные темпы оживления экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, the recovery tempo of the economy had become moderate.

Она заявила, что перевозки скоропортящихся пищевых продуктов представляют собой одну из важных и расширяющихся областей экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that transport of perishable foodstuffs was an important area of economic activity and one which was expanding.

Овцеводство, введенное в конце XIX века, было основным видом экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheep farming introduced in the late 19th century has been a principal economic activity.

Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning.

Они показывают, что в совокупности от одной трети до половины поверхности суши планеты подверглось трансформации в результате деятельности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports show that, in the aggregate, between one third and one half of the planet's land surface has been transformed by human activity.

Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it?

Хотя западные общества в течение последних 150 лет рассматривали пивоварение как сферу, в которой доминируют мужчины, традиционно этим видом деятельности занимались женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Western societies have viewed brewing as a male-dominated field for the last 150 years, traditionally, it was an activity engaged in by women.

Экономические реформы продолжаются, и Румыния по-прежнему обладает, например, одним из самых высоких показателей детской бедности в развитых странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic reforms continue, with Romania still possessing, for example, one of the highest child poverty rates in the developed world.

Из-за близости к Антарктике правительство Австралии особенно активно выступает против китобойной деятельности Японии в южной части Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the proximity to Antarctica, the government of Australia has been particularly vocal in its opposition to Japan's whaling activity in the Southern Pacific.

Студенты, принимающие на себя важную роль, наблюдают за другими участниками совместной деятельности и делают выводы на основе результатов деятельности по решению проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students assuming a critical role monitor others in cooperative activities and draw conclusions based on the problem-solving activities.

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

Эолийские процессы относятся к деятельности ветров и, более конкретно, к способности ветров формировать поверхность Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeolian processes pertain to the activity of the winds and more specifically, to the winds' ability to shape the surface of the Earth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законные виды экономической деятельности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законные виды экономической деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законные, виды, экономической, деятельности . Также, к фразе «законные виды экономической деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information