Закончился с прибылью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
закончивших - completed
вода закончилась - the water has run out
песня закончилась - the song is over
закончи то - finish it
закончилась катастрофой - ended in disaster
закончилась, когда - ended when
закончится для - be over for
как только вы закончили - once you have finished
ты собираешься закончить - are you gonna finish
я могу закончить - i can complete
Синонимы к закончился: законченный, окончившийся, оконченный
с этих пор - from that time
с необрезанными полями - uncut
с уверенностью - with certainty
бросать с шумом - plonk
носиться с кем-л. - carry smb. with smb.
безрукавка с круглым вырезом - sleeveless vest
с божьей помощью - God willing
промытый осадок с фильтра-пресса - washed cake
дистиллятор с атмосферным давлением - atmospheric still
встречаться с головой - meet head-on
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
верная прибыль - guaranteed gain
идущая подряд прибыль - back-to-back gain
реализованная прибыль - realized profit
прибыль от обычной деятельности - profit from ordinary activities
аккумулированная нераспределенная прибыль - accumulated retained earnings
валовая прибыль маржи - gross margin margins
возможности прибыльного предоставления займов - profitable lending opportunities
прибыль стимул - profit incentive
прибыль комиссионера - middleman's profit
прибыльная работа - lucrative work
Как только война закончилась, он продал картину с заоблачной прибылью. |
As soon as the war ended, he sold on the art for an exorbitant profit. |
Я закончил уроки, и хочу идти спать, но теперь опять пора идти в школу... |
I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again... |
Когда он закончил с ними, перезарядился и... собрался выстрелить еще в одного, который выпрыгнул в окно. |
When he was through with them, he changed the clip, and... meant to shoot the one who jumped out of the window. |
Шесть месяцев работы регулировщиком, охранником в суде и доставщиком повесток, а сегодня я закончил полную реорганизацию хранилища вещдоков. |
Six months of directing traffic, doing courthouse security, serving subpoenas, and today I finished a total organizational overhaul of evidence lock-up. |
I have finished school number 129. |
|
Он не закончил ни одной художественной книги за последние десять лет. |
He had not been able to finish a fiction book in the last ten years. |
В мае он закончил обучение и получил диплом по противоествественной биологии. |
He'd graduated with a degree in preternatural biology this May. |
Он закончил Харроу и Кембридж, ты ходила в обычную среднюю, и... |
He went to Harrow and Cambridge, you went to secondary modern and... |
But he swallowed another mouthful of brandy, and finished dressing. |
|
Он возбудился и закончил прежде, чем все началось. |
He got excited and finished before anything even started. |
И к другим новостям: мелкий мошенник с длинным списком своих проступков, который он исправлял, наконец закончил его, и вы никогда не угадаете как. |
And in lighter news, a small-time crook with a long list of wrongs he was making amends for has finally finished, and you'll never guess how it ended. |
Лэнгдон закончил свой короткий рассказ, и внезапно лицо его омрачилось. |
As Langdon finished his explanation, his expression seemed to tighten suddenly. |
Учитель Дао закончил ваши встречи. |
Teacher Dao has terminated your meetings. |
Но больше это не должно повториться, -закончил Лестер. |
But I won't stand for anything more, concluded Lester. |
Topped off the south wall, placed the last of Santa Anna's men. |
|
Я совсем недавно закончил читать, Положение Современной Криминологии |
I've just finished reading New Situational Criminology. |
You ended up tracking the cues in half the time we anticipated. |
|
I'm almost done down here. |
|
Я пытаюсь это в голове для себя уложить, И мне кажется, что тебе лучше меня назад в отель отвезти, и я бы может материал закончил, как обещал. |
I'm pounding it up in my head and I think you should take me back to the hotel and I'll finish the story. |
Ради покойного друга ради работы, которую ты не закончил в Сан-Антонио. |
For your dead friend for the job you didn't finish in San Antonio. |
At least, I graduated from high school |
|
Done signing autographs, Doctor? |
|
Я постараюсь быть достойным, - сказал он и, запнувшись, закончил: Не только Мэри, но и вас. |
I will try to be worthy, he said, breaking off before he could say of you as well as of her. |
Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять. |
But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again. |
Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого. |
It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled. |
Has he finished assembling it? |
|
Дилан закончил десятилетие на критической высокой ноте с Oh Mercy, произведенной Даниэлем Лануа. |
Dylan finished the decade on a critical high note with Oh Mercy produced by Daniel Lanois. |
Хейс полностью закончил свой четвертый сольный альбом в середине 2010 года, работая с лучшими сценаристами / продюсерами со всего мира и имея запись, смешанную Робертом Ортоном. |
Hayes completely finished his fourth solo album in mid-2010, working with top writer/producers from around the world and having the record mixed by Robert Orton. |
Европейские программы обычно требуют, чтобы кандидат закончил 1 год общей науки с последующим отборочным экзаменом к концу года. |
European programs usually requires a candidate to complete 1 year of general science followed by a selection exam by the end of the year. |
Francisco has finished sabotaging his mines and quits. |
|
Поскольку он был ветераном войны, Райху было разрешено закончить объединенную степень бакалавра и доктора медицины за четыре года, а не за шесть, и он закончил ее в июле 1922 года. |
Because he was a war veteran, Reich was allowed to complete a combined bachelor's and M.D. in four years, instead of six, and graduated in July 1922. |
После гонки открытия сезона в Бразилии был трехнедельный перерыв, в течение которого март закончил строительство первого шасси 871 для Капелли. |
After the season-opening race in Brazil there was a three-week gap during which March finished building the first 871 chassis for Capelli. |
В 1899 году он написал революционную брошюру, из-за которой был изгнан из Москвы; поэтому он закончил свои исследования философии и политической экономии в Берлине. |
In 1899 he wrote a revolutionary pamphlet which got him expelled from Moscow; so he completed his studies of philosophy and political economy in Berlin. |
Бьорк закончил фильм из уважения к актерскому составу и всем, кто в нем участвовал. |
Björk completed the film out of respect for the cast and everyone involved. |
Ведя репортажи о прослушивании радиостанций Лондон и радио Алжир, вещавших в свободной Франции, он закончил войну во французских внутренних войсках. |
In charge of reports of listening to Radio Londres and Radio Algiers, the Free France broadcasts, he ended the war in the French Forces of the Interior. |
К началу мая 2018 года Ашер Энджел, среди других молодых актеров, закончил снимать свою роль, и основная фотография была завернута 11 мая 2018 года. |
By early May 2018, Asher Angel, among other young cast members, had finished filming his part, and principal photography wrapped on May 11, 2018. |
He completed the painting from the tower of the Villa Taylor in Marrakesh. |
|
Фил Сарджент обижается, когда ему дают проходной балл за тест по химии, который он даже не закончил. |
Phil Sargeant is offended when given a passing grade for a chemistry test he didn't even complete. |
Таунсенд посвятил шоу Энтвистлу и закончил монтажом его фотографий. |
Townshend dedicated the show to Entwistle, and ended with a montage of pictures of him. |
The 200 m also yielded a silver, as Bolt finished in 21.81 s. |
|
† Гонщик не закончил гонку, но был классифицирован, поскольку он завершил более 90% дистанции гонки. |
† Driver did not finish the race, but was classified as he completed over 90% of the race distance. |
Он закончил роман в 1909 году и сборник эссе в 1910 году, но они остались неопубликованными. |
He completed a novel in 1909 and a collection of essays in 1910, but they remained unpublished. |
Он закончил свою морскую авиационную подготовку в ноябре 1941 года и стал летчиком-истребителем. |
He finished his naval aviation training in November 1941 and became a fighter pilot. |
Еще один гол во время товарищеского матча против Чили привел к тому, что он закончил год с 12 голами, побив рекорд Рауля по 10 голам, проведенным с 1999 года. |
Another goal during a friendly match against Chile saw him end the year with 12 goals, breaking Raúl's record of 10 goals held since 1999. |
Swayze ended up making 55 jumps for the film. |
|
Хайнлайн закончил писать его через десять лет после того, как он подробно описал его. |
Heinlein completed writing it ten years after he had plotted it out in detail. |
Несмотря на то, что он закончил два года обучения за один год, он был вынужден покинуть университет, потому что его отец бросил семью. |
Despite completing two years of study in one year, he was forced to leave the university because his father had abandoned the family. |
Вероятно, он некоторое время учился на юридическом факультете Парижского университета, но неясно, закончил ли он когда-нибудь свое образование. |
He probably studied for a while at the University of Paris' Law Faculty, but it is unclear whether he ever completed his education. |
Парес получил образование в школе Харроу и Тринити-колледже в Кембридже, где он закончил классику, заняв третье место. |
Pares was educated at Harrow School and Trinity College, Cambridge, where he graduated in Classics taking a third. |
Я только что закончил реорганизовывать статью, чтобы ее наконец можно было легко прочитать. |
I just finished on reorganising the article so it can finally be easily read. |
В 1857 году в Содене он закончил мемуары о своем тюремном опыте. |
In 1857 in Soden, he finished the memoirs of his prison experience. |
Фуймаоно закончил свой срок, чтобы безуспешно баллотироваться на пост губернатора Американского Самоа. |
Fuimaono ended his term in order to unsuccessfully run for Governor of American Samoa. |
Он закончил сезон с 11 выступлениями. |
He finished the season with 11 appearances. |
Всего через несколько недель после этого объявления Мехмет Шенол Шишли закончил свой перерыв и снова присоединился к группе в качестве главного басиста Карго. |
Only a few weeks after the announcement, Mehmet Şenol Şişli ended his hiatus and joined the band again as Kargo's main bass player. |
Разработка Infamous 2 началась сразу же после того, как первый Infamous закончил разработку. |
Development of Infamous 2 started immediately after the first Infamous had finished development. |
I just finished cleaning up the links to heretic and Babyface. |
|
Кларк закончил черновик романа в конце 1964 года с планом опубликовать его в 1965 году до выхода фильма в 1966 году. |
Clarke completed a draft of the novel at the end of 1964 with the plan to publish in 1965 in advance of the film's release in 1966. |
Я только что закончил читать SWSG, так что могу начать с этого. |
I've just finished reading SWSG so I could start on that one. |
Чтобы начать плей-офф Кубка FedEx 2012 года, Микельсон закончил T38 в Barclays, +1 к турниру. |
To start the 2012 FedEx Cup Playoffs, Mickelson finished T38 at The Barclays, +1 for the tournament. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закончился с прибылью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закончился с прибылью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закончился, с, прибылью . Также, к фразе «закончился с прибылью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.