Закрыть двери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закрыть двери - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close the doors
Translate
закрыть двери -

- закрыть

close about

- дверь [имя существительное]

имя существительное: door, entry



Если очень хорошо попросишь,.. я могу закрыть и наружные двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're especially nice I may even lock the side door.

Вчера эту компанию атаковал беспринципный противник, который не остановится ни перед чем, чтобы, злоупотребив своей властью, отнять у нас свободу и навсегда закрыть наши двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, this company came under attack by an unscrupulous adversary who will stop at nothing to abuse the authority of the state, take away our freedoms, and close our doors forever.

Он должен закрыть окна и двери для защиты от инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to seal the house up against it.

И закрыть двери спальни, чтобы не перебудить бормотунов-хроников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And close the dorm doors and not wake up every slobbering Chronic in the place.

Необходимость строгого скрининга увеличила стоимость работы молочных банков, заставив их закрыть двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for stringent screening increased the cost of operating milk banks, forcing them to close doors.

Однако спор между арендодателем и арендатором заставил его закрыть свои двери в начале 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a landlord-tenant dispute caused it to close its doors in early 2017.

В результате центр может быть вынужден закрыть свои двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the center may be forced to close its doors.

который должен закрыть свои двери в августе 2007 года, как только все их акции будут распроданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which should close its doors in August 2007, once all their stocks get sold out.

Вскоре после того, как губернатор Уоллас приказал закрыть двери,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after Governor Wallace had carried out his promise to block the doorway.

Однако определенный вакуум был создан более низкими ценами свободной зоны, что вынудило многих четумальских ритейлеров закрыть свои двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However a certain vacuum was created by the lower free zone prices forcing many Chetumal retailers to close their doors.

Но Скарлетт знала: раз уж они приняли ее, то больше не смогут закрыть перед ней двери своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Scarlett knew that, having once received her, they could not cut her thereafter.

Что стоит открыть тихонько эти двери и вновь их закрыть, пройти бесшумно по нежилой комнате и поглядеть на меня из-за задернутых штор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be easy for Mrs Danvers to open those doors softly and close them again, and then steal quietly across the shrouded room and look down upon me from behind the drawn curtains.

Доктор, вы должны закрыть двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, you've got to close the bulkheads.

Подытожу: к нам летит тело, а нам не взлететь и не закрыть двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, summing up, it's coming, we can't take off, - we can't seal the doors.

Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have locked, or at least closed, all the doors.

Двери, которые трудно закрыть, поскольку они абстрактны и у них нет ручек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doors hard to shut because they were abstract and didn't have handles.

Время закрыть двери прошлому и отдать себя великому делу что нам предстоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to close the door on the past and commit yourself to the great work that lies ahead of us.

В конце концов мне удалось его закрыть, и я обрел дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last I was able to get it up where it belonged so I could talk.

Лейт взял его за локоть и мягко, но настойчиво повел к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lathe had Caine's arm and was steering him gently but inexorably toward the door.

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it.

a) закрыть все или любую открытую позицию Клиента по текущей котировке;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) close out all or any of the Client's open positions at the current quote;

Сохранив документ, вы можете при желании продолжить работу с ним или выбрать команду «Закрыть». Позднее вы сможете вернуться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you save your document, you can keep working on it if you want, or you can click Close and work on it later.

Здесь можно: открыть новую позицию, выставить отложенный ордер, изменить или удалить его, а также закрыть позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can do the following here: open a new position, place a pending order, modify or delete it, and close a position.

В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice.

Но и думать, что Ливан и регион в целом могут просто закрыть глаза и игнорировать Трибунал - тоже глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for those who think Lebanon and this region can just turn a blind eye and ignore the Tribunal - that too is foolish.

Россия попросить нас закрыть базы в Турции, нейтрализуя нас в регионе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia will ask you to close our bases in Turkey, neutering us in that region,

Пару лет назад, собственник фабрики объявил, что завод более не рентабелен и его надо закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of years ago, the owner claimed that the plant was no longer profitable, that it had to be shut down.

Офицер Никсон, мы будем рады сделать внушительное пожертвование в пользу Вашего департамента, если бы Вы смогли закрыть глаза на всю эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Nixon, we'd be happy to make a sizable donation to your department if you were to look the other way on this whole thing.

Надо закрыть решетки, а то нас затопит но больно уж душно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have to close those things, or we'd drown, but it's suffocating in here.

Вдоль стен протянулись гардины из пепельно-голубой замши, они могли закрыть комнату, если он пожелает; потолок всегда оставался открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were dust-blue suede curtains to be pulled across the walls and enclose the room when he wished; there was nothing to cover the ceiling.

Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment.

Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.

Придется, мистер Мерриуэзер, закрыть этот фонарь чем-нибудь темным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they fire, Watson, have no compunction about shooting them down.

Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them.

Единственный способ закрыть эту щель - это открыть её полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to close the breach is to open it all the way.

Это восклицание вырвалось у ирландца потому, что Тара соскочила со своей подстилки и с лаем бросилась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tara springing up from his couch of skin, and rushing out with a low growl, had caused the exclamation.

Моя жена стояла в освещенной двери и смотрела, как я садился в двуколку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife stood in the light of the doorway, and watched me until I jumped up into the dog cart.

Звучит немного банально но когда меня что-то бесит, я люблю закрыть глаза ...и думать о том, что жизнь - удивительный дар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds a little corny but sometimes when I'm bummed out, I like to just close my eyes and think about what a wonderful gift life is.

Встань, выйди и закрой за собой двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand up, walk out the door and close it behind you.

Эй, Габриэль, когда будешь допрашивать этого парня, не забудь спросить как он вошел в дом комиссара Росс и как вышел, когда все окна за решетками, а двери были заперты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Gabriel, when you question this guy, remember to ask him how he got in and out of commissioner Ross' house with all the windows barred and all the doors locked.

Он подошел к двери, приоткрыл ее и отдал распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strode to the door and gave an order.

Мы считаем, что если мы получим немедленное освобождение от наших кредиторов, нам понадобятся пять месяцев, чтобы закрыть долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe if we are given immediate relief from our creditors, we will need five months to satisfy this debt.

Я загибаю уголок на каждой странице, на которой у меня возникает вопрос, и теперь я не могу закрыть книгу, потому что их так много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been turning the corner of every page on which I have a question, and now I can't close the book, there are so many.

Магазин открыток внизу собираются закрыть, поэтому я купил у них все валентинки по 99 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card shop downstairs is going out of business, And I bought all of those valentine's cards for 99 cents.

Кейл стоял на ухоженном крыльце и давил на кнопку звонка. Наконец над ним вспыхнул яркий свет, загремел болт и из-за двери высунулась миссис Бейкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal stood on the neat porch and kept his finger on the bell until the harsh overlight flashed on and the night bolt rasped and Mrs. Bacon looked out.

Однако ее здоровье ухудшилось, и ее доходы от бизнеса были почти полностью потрачены на медицинские расходы; она была вынуждена закрыть фабрику в 1946 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her health deteriorated, however, and her profits from the business were spent almost entirely on medical costs; she was forced to close the factory in 1946.

Я считаю, что настало время закрыть американскую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time, I believe, for us to close down the School of the Americas.

Нижняя челюсть и верхняя челюсть оттягиваются назад, чтобы закрыть рот, и рыба может схватить добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower jaw and maxilla are then pulled back to close the mouth, and the fish is able to grasp the prey.

Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene.

Если монета была большой,то в середине ее можно было пробить отверстие, а затем забить ее лицевой стороной, чтобы закрыть отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the coin was large, a hole could be punched out of the middle, and the face of the coin hammered to close up the hole.

В июле 2011 года Браунбек объявил о планах закрыть Лоуренсский филиал Канзасского Департамента социальных и реабилитационных услуг в качестве меры экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011, Brownback announced plans to close the Lawrence branch of the Kansas Department of Social and Rehabilitation Services as a cost-saving measure.

Когда Кимбл умер в 1998 году, объединенные родственники обоих мужчин решили закрыть банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kimble died in 1998 the combined relatives of both men decided to close down the bank.

Эти гитары требуют моноблока, чтобы закрыть внутренний выключатель и подключить батарею к Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guitars require a mono plug to close the internal switch and connect the battery to ground.

Правительство приказало закрыть университеты, но вскоре после этого разрешило студентам быть вновь зачисленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government ordered the universities to shut, but shortly afterwards allowed the students to be re-enrolled.

Можем ли мы попросить администратора взглянуть на эту новость За 11 июня 2013 года и либо закрыть ее, либо опубликовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we have an admin take a look at this news item for June 11th, 2013, and either close or post it?

Когда советское наступление в районе Богодухова прекратилось, немцы теперь стали пытаться закрыть брешь между Ахтыркой и Краснокутском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Soviet advance around Bogodukhov stopped, the Germans now began to attempt to close the gap between Akhtyrka and Krasnokutsk.

Были поданы петиции, чтобы закрыть игру рабов из-за ее тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been petitions to shut down Slave Play because of its themes.

Неудачное преодоление стресса может привести к эмоциональному истощению, и основатели могут закрыть или выйти из стартапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coping with stress unsuccessfully could lead to emotional exhaustion, and the founders may close or exit the startups.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрыть двери». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрыть двери» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрыть, двери . Также, к фразе «закрыть двери» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information