Закрыть эти пробелы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закрыть эти пробелы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close those gaps
Translate
закрыть эти пробелы -

- закрыть

close about

- эти [местоимение]

местоимение: these



Губернатор Виргинии Тимоти Кейн решил эту проблему 30 апреля 2007 года, издав исполнительный указ, призванный закрыть эти пробелы в отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia Governor Timothy Kaine addressed this problem on April 30, 2007, by issuing an executive order intended to close those reporting gaps.

Западные наблюдатели также должны понимать, что даже честные выборы, если избранное правительство не может закрыть пробелы, являются спорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western observers also must understand that even fair elections, if the elected government cannot close gaps, are moot.

Перечтите еще раз, Дантес, и, когда перечтете, я восполню пробелы и в словах, и в смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that paper you read this morning; read it again, Dantes, and then I will complete for you the incomplete words and unconnected sense.

Поэтому ты здесь, восполнить наши пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you're here, to fill in the gaps for us.

Закрыть ЗОИ-файлы, объект - Д. Монро, предварительный монтаж - 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closing Zoe project D. Monroe, rough cut 6.

Мы заполняем существующие пробелы своими исследованиями, но этого не достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have filled the void with something wonderful, but it is not enough.

Она могла даже закрыть мою кассу и провести инвентаризацию за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would even close out my register and do inventory for me.

Тут достаточно улик, чтобы закрыть Капусту и Ко за содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's enough evidence here to bury Cabbage Corp for an eternity.

Копы... этим утром пытались закрыть клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cops... tried to shut the club down this morning.

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it.

В спецификации кластера Glyphs перед открывающей скобкой должны быть только пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have only spaces before opening bracket in a Glyphs cluster specification.

И здесь, как представляется, сохраняются значительные пробелы и проблемы, касающиеся мер по борьбе с торговлей женщинами и девочками в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appears to remain a significant gap and challenge in the overall response to trafficking in women and girls.

Практически постоянное отсутствие безопасности побудило многочисленные международные организации временно закрыть их представительства в Кот-д'Ивуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtually constant state of insecurity has forced many international organizations to close down their operations in Côte d'Ivoire for the time being.

Вы также можете модифицировать и полностью закрыть позицию или её часть, выбрав необходимый объем и нажав кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also 'Modify' the position and close the position completely, or a part of it, by choosing the volume (IMG) and clicking the button.

В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein.

Если торговля по нефти закончилась как закрыть ордер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an oil trade is terminated, how do I close the order?

Она позволяет закрыть встречные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows to close opposite positions.

Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment.

Необходимо закрыть все комнаты, в которых он был и дезинфицировать предметы, которые он трогал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's necessary to close all rooms where he was and disinfect all objects he touched.

Независимо от того, как быстро мы нарастим сбор средств, мы не сможем закрыть разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how fast we ramp up fund-raising, we can't close the gap.

А, ты могла бы закрыть рот если... если хочешь, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, y-you could close your mouth if you... if you wanted.

Всем удобно просто закрыть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all conveniently turn a blind eye

Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop.

Я пыталась закрыть шторки, но они выскользнули из рук и запутались!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to pull down the shade and it flew out of my hand and it's all tangled up!

Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them.

Я не могу закрыть глаза. Порежусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't close my eyes, i'll cut my throat.

Я советую вам немедленно закрыть это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advise that this place be shut up at once.

Разговор произошел в присутствии его собственного лакея, который держал ручку дверцы, не решаясь ее закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it.

Надо зашить вену, а потом закрыть рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to sew the vein back together, all right, and close the wound.

Одно дело закрыть глаза на деятельность контрабандистов... и совсем другое - прибрать к рукам часть их доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one thing to turn a blind eye to smugglers. It's quite another to pocket some of their earnings.

Я не могу закрыть все одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't control them all at once.

Сколько надо, чтобы его закрыть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will it take to make it go away?

Всё, что они могут сделать - это закрыть свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All they've done is block out the light.

Поэтому нам нужно закрыть вопрос с акциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we need to get this cap table done tout de suite.

Звучит немного банально но когда меня что-то бесит, я люблю закрыть глаза ...и думать о том, что жизнь - удивительный дар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds a little corny but sometimes when I'm bummed out, I like to just close my eyes and think about what a wonderful gift life is.

Я думаю, сейчас самое время мужчине приручить кобру. и закрыть корзину крышкой, чтоб наша страна сосредоточилась на образовании, сохранении рабочих мест в стране, Я думаю, честно говоря...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's high time the man tame his cobra and keep the lid on the basket so our country can focus on education, keeping jobs here at home.

Я хочу закрыть счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking to close my account.

Я должен лицо закрыть, потому что снег глубокий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to cover your face, becuase snow's so deep.

Только взглянув на этот список имён, я могу закрыть... шесть дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just from looking at this list I can close... six files.

Просто дайте мне немного времени, и я заполню пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just give me some time... I'll fill in the blanks.

Не стесняйся заполнять пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to fill in the blanks.

Почему бы не закрыть их в изоляторе и не налить пунша?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we dump them in the nursery and get a glass of punch ?

Более тонкий, но связанный пример заключается в том, что системы SQL часто игнорируют конечные пробелы в строке для целей сравнения, в то время как библиотеки строк OO этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more subtle, but related example is that SQL systems often ignore trailing white space in a string for the purposes of comparison, whereas OO string libraries do not.

Я считаю, что настало время закрыть американскую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time, I believe, for us to close down the School of the Americas.

По результатам исследования были выявлены некоторые потенциальные пробелы в образовании по вопросам тепловой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on study results, the research identified some potential gaps in heat safety education.

Начнем с того, что в нем есть необъяснимые пробелы, например, три года после смерти Минамото-но Еритомо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, there are unexplained gaps in it, one being for example the three years following the death of Minamoto no Yoritomo.

Бойл добавляет, что его съемочная группа, вероятно, не получила бы разрешения закрыть Уайтхолл для съемок после терактов в Нью-Йорке и Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boyle adds that his crew probably would not have been granted permission to close off Whitehall for filming after the terrorist attacks in New York and Washington.

Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene.

Пробелы не имеют значения в фиксированной форме Фортран заявления, таким образом, кв. сумма такая же, как СУММКВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spaces are irrelevant in fixed-form Fortran statements, thus SUM SQ is the same as SUMSQ.

Я бы посоветовал вам внимательно изучить содержание этой статьи, чтобы найти пробелы в освещении, плохие ссылки и другие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would encourage you to look deeply through this article's content to find gaps in coverage, poor referencing, and other issues.

Если монета была большой,то в середине ее можно было пробить отверстие, а затем забить ее лицевой стороной, чтобы закрыть отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the coin was large, a hole could be punched out of the middle, and the face of the coin hammered to close up the hole.

Я не вижу здесь часто задаваемых вопросов, так что... Почему AWB заменяет пробелы на nbsp; перед единицами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't see a FAQ around here so... Why is AWB replacing spaces with nbsp; before units?

В июле 2011 года Браунбек объявил о планах закрыть Лоуренсский филиал Канзасского Департамента социальных и реабилитационных услуг в качестве меры экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011, Brownback announced plans to close the Lawrence branch of the Kansas Department of Social and Rehabilitation Services as a cost-saving measure.

Следует попытаться закрыть брюшную фасцию при первом взятии назад, чтобы предотвратить осложнения, которые могут возникнуть в результате наличия открытого живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt should be made to close the abdominal fascia at the first take back, to prevent complications that can result from having an open abdomen.

В пятницу 26-го числа тысячи протестующих собрались в Алжире на десятую неделю, несмотря на попытки властей закрыть все въезды в столицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Friday 26, thousands of protesters gathered in Algiers for the tenth week despite attempts by the authorities to close all entrances to the capital.

Я видел такого рода правки несколько раз, когда правильная внутренняя ссылка изменяется на 2 внутренних ссылки на одну и ту же страницу, одна из которых содержит только пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw this kind of edits several times, where a correct internal link is changed into 2 internal links to the same page, one of them with only whitespace characters.

Будет ли кто-нибудь заинтересован в создании статей для тех, кто провалился через пробелы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would anyone be interested in creating articles for those that fell through the gaps?

Ведущие пробелы - это еще один способ сохранить форматирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading spaces are another way to preserve formatting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрыть эти пробелы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрыть эти пробелы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрыть, эти, пробелы . Также, к фразе «закрыть эти пробелы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information