Западные территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
западный Гледстоун - west gladstone
западный регион штата Иллинойс - western illinois
другие западные страны - other western countries
западные банки - western banks
западные и южные - western and southern
Западные страны с рыночной экономикой - western market economies
западный диаметр высокой скорости - western high speed diameter
западный дивизион - western division
западный фасад - west façade
Правительство северо-западных территорий - government of the northwest territories
Синонимы к западные: западный, западной, оксидентал, запада, западная
ведомственно-территориальный - departmental and territorial
на своей национальной территории - on their national territory
недопустимость приобретения территории - the inadmissibility of the acquisition of territory
поддержка территориальной - support for the territorial
прохождение судов через территориальные воды - navigation through the territorial sea
на территории казахстана - on the territory of kazakhstan
Стороны, на территории которой - parties in whose territory
на территории Италии - on italian territory
на территории какого-либо - in the territory of any
три северные территории - three northern territories
Синонимы к территории: территория, область, земля, сфера, половина поля
Он был переизбран на свой второй срок на всеобщих выборах в Северо-Западные территории в 1979 году. |
He was re-elected to his second term in the 1979 Northwest Territories general election. |
МТР эксплуатирует свою Легкорельсовую систему, обслуживающую северо-западные новые территории. |
The MTR operates its Light Rail system, serving the northwestern New Territories. |
У короля есть план битвы, который защитит северные и западные территории. |
The King has a battle plan which will secure the Northern and Western territories. |
Эти государства пытались распространить рабство на новые западные территории, чтобы сохранить свою долю политической власти в стране. |
Those states attempted to extend slavery into the new Western territories to keep their share of political power in the nation. |
Вернувшись с войны домой, Фиппс перебрался на северо-западные территории. |
Phipps moved to the Northwest Territories after returning home from the war. |
Западные территории занимают Кордильеры. |
The western territories are occupied by the Cordilleras. |
Первая мировая война опустошила территорию того, что стало латвийским государством, и другие западные части Российской Империи. |
World War I devastated the territory of what became the state of Latvia, and other western parts of the Russian Empire. |
Монголы, западные колониальные империи и японцы – все они в прошлом отрывали значительные куски территории от этой страны. |
The Mongols, western colonial empires and the Japanese have all carved out significant portions of the country in the past. |
Нунавут и Северо-Западные территории также предоставляют статус официального языка нескольким языкам коренных народов. |
Nunavut and the Northwest Territories also accord official language status to several indigenous languages. |
Эти государства пытались распространить рабство на новые западные территории, чтобы сохранить свою долю политической власти в стране. |
Those states attempted to extend slavery into the new western territories to keep their share of political power in the nation. |
Он также включает в себя все территории Нунавута и Северо-Западные территории. |
It also includes all of the territories of Nunavut and the Northwest Territories. |
Один из его сыновей, Лотарь, недавно названный императором, вторгся на западные территории Карла, назначенного наследником Людовика. |
One of his other sons, Lothair, recently named as emperor, invaded the western territories of Charles, Louis' designated heir. |
В 1944 году западные союзники вторглись в оккупированную Германией Францию, в то время как Советский Союз восстановил свои территориальные потери и повернулся к Германии и ее союзникам. |
In 1944, the Western Allies invaded German-occupied France, while the Soviet Union regained its territorial losses and turned toward Germany and its allies. |
Западные склоны и равнины занимают значительную часть территории штата и имеют гораздо более редкое население, чем районы ближе к побережью. |
The western slopes and plains fill a significant portion of the state's area and have a much sparser population than areas nearer the coast. |
все западные высоты территории центра и восточного парка |
the entire upper west hill Central Heights and East Park Side areas. |
За исключением Рани, живших к северу от реки Рик и Деммина, все западные поморские территории стали едиными и христианскими. |
Except for the Rani living North of the Ryck River and Demmin, all western Pomeranian territories had become united and Christian. |
Западный Берлин был окружен восточногерманской территорией, и Восточная Германия провозгласила восточную часть своей столицей, чего западные державы не признавали. |
West Berlin was surrounded by East German territory, and East Germany proclaimed the Eastern part as its capital, a move the western powers did not recognize. |
Певец также снимал пародии на Безумного Макса, западные фильмы и самурайские фильмы. |
The singer also filmed parodies of Mad Max, western films, and samurai movies. |
Три западные державы действительно проявляют лицемерие и двойные стандарты по ряду вопросов; но они не демонстрируют ту пассивность воздержания, за которой сегодня прячутся Россия и Китай. |
While the three Western powers indeed suffer from double standards on several issues, they are not in a state of abstention such as the one Russia and China hide behind today. |
Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии. |
Such territories include Russian military bases still operating in Georgia. |
Рыболовный сектор территории функционирует за счет продажи лицензий иностранным траулерам, ведущим добычу кальмаров в ФИКЗ. |
The Territory's fishing sector is based on the sale of licences to foreign trawlers fishing for squid in FICZ. |
Western powers are threatening military action. |
|
Пакистан, по-видимому, будет отвечать тем же и, таким образом, будет происходить война на изнурение без территориальных захватов с какой либо стороны, что-то похожее на сражения между Израилем и Египтом в период с 1971 по 1973 годы. |
Pakistan would likely respond in kind, and so a continuing battle of attrition would ensue without territorial advances, something akin to the Israeli-Egyptian battles between 1971-73. |
Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности. |
Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice. |
Западные лидеры, по-настоящему заинтересованные в предотвращение будущей российской агрессии, должны учитывать это и использовать свои политические преимущества. |
Western leaders truly interested in curbing Russia's potential for future aggression should take notice, and press their political advantage. |
Страна рождалась в крови и насилии, но она не создавала больших проблем, когда даже западные государства не очень-то заботились о продвижении демократии в других уголках земли. |
It was a nation born of blood and coercion, but that posed little problem at a time when even Western countries did not worry much about encouraging freedom elsewhere. |
Десять лет назад, когда западные компании разворовывали ресурсы Ирака под знаменем реконструкции, |
A decade ago, when Western companies were pillaging Iraq's resources in the name of reconstruction, |
Однако, если вас задевает тот факт, что только западные ученые занимаются культивированием преступности и производством идеальных преступников |
Or, if it offends you that only the West is working to manufacture more crime and better criminals |
Наш новый агент в Нью-Йорке услышал про заговор, когда его открыто обсуждали в самом сердце территории врага. |
Our new agent in New York overheard a conspiracy plot as it was being discussed openly in the heart of enemy territory. |
Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли. |
He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property. |
Следуя поездом в западные графства, Пуаро чувствовал, как его интерес непрерывно возрастает. |
He had felt his own interest rising considerably as the train brought him into the west country. |
Как только одна страна на карте Infobox начнет окрашивать все свои заявленные территории, то же самое произойдет и со всеми остальными, а также со всеми территориями, которые претендуют на статус независимого государства. |
Once one country Infobox map starts colouring all its claimed territories so will all the others, and so will all territories that claim to be an independent state. |
Предлагая степень бакалавра, магистра и адъюнкта, UB имеет три кампуса, а также учебные и исследовательские центры по всей территории Багамских островов. |
Offering baccalaureate, masters and associate degrees, UB has three campuses, and teaching and research centres throughout the Bahamas. |
Чтобы укрепить общественную поддержку ратификации, Уилсон барнсторм посетил западные штаты, но в конце сентября вернулся в Белый дом из-за проблем со здоровьем. |
To bolster public support for ratification, Wilson barnstormed the Western states, but he returned to the White House in late September due to health problems. |
У чистильщиков есть небольшие территории, которые большинство видов рифовых рыб активно посещают, чтобы пригласить инспекцию их поверхности, жабр и рта. |
Cleaners have small territories, which the majority of reef fish species actively visit to invite inspection of their surface, gills, and mouth. |
Кроме того, американские территории, включая Американское Самоа и Пуэрто-Рико, должны были принять материковую минимальную заработную плату в виде ряда постепенных повышений. |
Further, American territories including American Samoa and Puerto Rico were to adopt the mainland minimum wage in a series of incremental increases. |
Хотя западные общества в течение последних 150 лет рассматривали пивоварение как сферу, в которой доминируют мужчины, традиционно этим видом деятельности занимались женщины. |
Though Western societies have viewed brewing as a male-dominated field for the last 150 years, traditionally, it was an activity engaged in by women. |
Он был членом исследовательской группы, возглавляемой Марселем Пересом во Франции, которая изучает старые западные песнопения и их связь с византийскими. |
He was a member of the research team headed by Marcel Pérès in France, which studies the old Western chants and their relationship to the Byzantine ones. |
Современные западные цивилизации отдают приоритет веселью как внешнему и сексуальному аспекту. |
Modern Westernized civilizations prioritize fun as an external and sexual aspect. |
В результате восточные церкви празднуют Пасху на неделю позже, чем западные, примерно в 50% случаев. |
As a result, the eastern churches celebrate Easter one week later than the western churches about 50% of the time. |
В зоне Японского моря на западном побережье острова Хонсю северо-западные зимние ветры приносят обильные снегопады. |
In the Sea of Japan zone on Honshu's west coast, northwest winter winds bring heavy snowfall. |
К 1850 году язык вернулся в западные приходы Райадер, Лланьер, Квмдауддвр, Сент-Хармон и Нантмел. |
By 1850 the language had retreated to the western parishes of Rhayader, Llanyre, Cwmdauddwr, St Harmon and Nantmel. |
Западные реформаторы также хотели распространить избирательное право на всех белых мужчин вместо преобладающего требования собственности. |
Western reformers also wanted to extend suffrage to all white men, in place of the prevailing property ownership requirement. |
Когда имеешь дело с зараженной территорией, необходимы быстрые действия. |
When dealing with an infested area, swift action is necessary. |
Западные союзники с самого начала войны осуществляли поставки в Россию через порты Архангельск, Мурманск и Владивосток. |
The Western allies had been shipping supplies to Russia since the beginning of the war, through the ports of Archangel, Murmansk and Vladivostok. |
Цыгане - это север Пакистана, а северо-западные индейцы-это такие же индейцы, как сикхи. |
Gypsies are northern Pakistan and northwestarn extrame Indians like the Sikhs. |
Запад должен также понимать, что западные институты не могут быть перенесены в социальный контекст, для которого они не были определены. |
The West must also understand that Western institutions cannot be transplanted into a social context for which they were not defined. |
The Franks were broken down into east and west regions. |
|
Наблюдая все больше религиозных традиций по всему миру, некоторые западные антропологи начали также использовать этот термин в очень широком смысле. |
Upon observing more religious traditions across the world, some Western anthropologists began to also use the term in a very broad sense. |
Некоторые из них переселились в южные и западные районы империи, хотя многие решили эмигрировать. |
Some of them moved to southern and western regions of the empire although there were many who decided to emigrate. |
В ответ на это западные союзники организовали Берлинский воздушный транспорт для доставки грузов по воздуху жителям Западного Берлина. |
In response, the Western Allies organised the Berlin Airlift to carry supplies via air to the people in West Berlin. |
Западные башни были изменены, чтобы убрать шпили и увеличить окна, а на фасаде были размещены различные готические детали. |
Sterile water samples have been observed to be less susceptible to speciation changes than non-sterile samples. |
В нем утверждалось, что пакистанские граждане и их соплеменники напали на Джамму и Кашмир, которые являются индийской территорией. |
It claimed that Pakistani nationals and tribesmen had attacked Jammu and Kashmir, which was Indian territory. |
За минуту до конца игры западные немцы отправили своих защитников вперед в отчаянной попытке забить на последней минуте равный гол. |
One minute before the end of play, the West Germans sent their defenders forward in a desperate attempt to score a last-minute equaliser. |
В начале 1990-х годов Аэрофлот вновь реорганизовался, предоставив большую автономию территориальным подразделениям. |
At the start of the 1990s Aeroflot reorganised again giving more autonomy to territorial divisions. |
Ципрас также заявил, что Греция не поддерживает западные санкции, введенные в отношении России, добавив, что она рискует начать еще одну холодную войну. |
Tsipras also said that Greece was not in favour of Western sanctions imposed on Russia, adding that it risked the start of another Cold War. |
В связи с европейской колонизацией западные местоимения становятся все более распространенными. |
Due to European colonization, western pronouns are becoming more widespread. |
После образования КНР правительство КНР назвало западные страны во главе с США самой большой угрозой своей национальной безопасности. |
After the formation of the PRC, the PRC government named the Western nations, led by the US, as the biggest threat to its national security. |
Но ветры над поверхностью земли, где они менее нарушены рельефом местности, по существу западные. |
It has been criticized also for its lack of union representation and denial of insurance benefits by the company. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «западные территории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «западные территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: западные, территории . Также, к фразе «западные территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.