Запросы перехватывают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запросы перехватывают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intercept requests
Translate
запросы перехватывают -

- запросы

requests



Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party.

Некоторые вирусы обманывают антивирусное программное обеспечение, перехватывая его запросы к операционной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some viruses trick antivirus software by intercepting its requests to the operating system.

Наконец, перехват соединений может вызвать проблемы для HTTP-кэшей, так как некоторые запросы и ответы становятся недоступными для общего кэша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, intercepting connections can cause problems for HTTP caches, as some requests and responses become uncacheable by a shared cache.

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

Только еженедельные брифинги со всем моим департаментом и время от времени специальные информационные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a weekly briefing with my department, and the occasional special request for information.

Я перешлю вам данные перехватов инопланетянских сигналов, произведенных зенобианцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bring you the Zenobians' intercepts of the alien signals.

В зависимости от платформы вашей игры — мобильная или Facebook.com — мы рекомендуем использовать либо диалог «Игровые запросы», либо индивидуально настроенный инструмент выбора друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on whether your game is Mobile only or available on Facebook.com, we suggest developers to use either the Game Request Dialog, or the Custom Friend Selector.

А если бы вы были в состоянии перехватывать это, останавливать это прежде, чем оно произойдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what if you were able to intercept that and stop it before it happens?

Некоторые организации требуется, чтобы запросы поставщиком, заявки на покупку, и неподтверждённые поступления продуктов утверждаются пользователем, который ввел проводку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations require that vendor requests, purchase requisitions, and unconfirmed product receipts be approved by a user other than the person who entered the transaction.

Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizens’ demands have been transformed.

Он перехватил руку, снова метнувшуюся к нему, как черная змея, поймал запястье и потряс головой, чтобы прочистить мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught the next swing blacksnaking at him, and held him by the wrist while he shook his head clear.

У нас есть только одна попытка перехвата, прежде чем лунная гравитация пульнет нас обратно на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only get one chance at this intercept before the moon's gravity slingshots us back to earth.

Все запросы на интервью с Джорджем Мартином только через его агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All requests to talk to Mr. Martin have to go through his publicist.

Мы послали двух охранников из медицинского центра, - чтобы их перехватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dispatched two guards from the healing center to apprehend them.

Я решила перехватить тебя до того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd grab you beforehand.

Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation...

От удара, который ощутила Рейчел, стукнувшись о крутой склон, перехватило дыхание. Ледоруб выбило из рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blow to Rachel's side as they hit the incline drove the wind from her lungs and wrenched the ax from her hand.

Он завладел Джинной, и он сделал некоторые довольно возмутительные запросы, таких как рот Джея Гилмора и яхта у дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took possession of theJinniyah, and he made some pretty outrageous requests, likeJay Gilmore's mouth and that yacht out in the driveway.

Значит, вы их ввезли контрабандой, а Манси перехватила их в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you smuggled them in, and Muncie grabbed 'em at the port.

О нем пишут в блогах и твитах, предлагают написать книгу, были запросы из всех национальных ток-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been blogged and tweeted about, offered book deals, been solicited by every national talk show.

Он услышал, как Нейтли, пытаясь его перехватить, бежит за ним, окликая его по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard Nately running after him to restrain him, calling his name.

13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea.

Затем он может перейти к установлению безопасных связей с внешними устройствами и соответствующим образом отвечать на запросы привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may then go on to establish secure links with external devices and reply to binding requests accordingly.

На их запросы откликнулись около 6900 сетевых продуктов от 1500 компаний с 81 миллионом IP-адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 6900 network-aware products from 1500 companies at 81 million IP-addresses responded to their requests.

Сервер немедленно возвращает ответы на эти запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The server immediately returns the answers it has for these queries.

Мы продолжаем направлять запросы на эту страницу и / или текущие обсуждения на других страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to refer those making inquiries to this page and/or ongoing discussions on other pages.

Коммунисты устраивали массовые демонстрации, чтобы перехватить инициативу Мосаддыка, а Соединенные Штаты активно строили против него заговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communists staged massive demonstrations to hijack Mosaddegh's initiatives, and the United States actively plotted against him.

Было подсчитано, что, хотя у них есть спутниковый перехватчик, они, как правило, практикуют политику невмешательства в дела спутников других стран .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was estimated that even though they have a satellite interceptor, they will generally practice a non-interference policy toward other nations' satellites .

Квадратная линза перехватывает часть этой сферической волны и фокусирует ее на размытую точку в плоскости изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quadratic lens intercepts a portion of this spherical wave, and refocuses it onto a blurred point in the image plane.

Корен утверждал, что руководители ABC были слишком самонадеянны, чтобы отвечать на запросы программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coren claimed that the ABC chiefs were too arrogant to reply to the program's inquiries.

Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods.

Львовская опера и Львовская филармония-места, способные удовлетворить запросы истинных ценителей классического искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lviv Opera and Lviv Philharmonic are places that can satisfy the demands of true appraisers of the classical arts.

Возвращение перехвата для приземления, за которым последовали два ответных удара TDs, ознаменовало самое быстрое время в истории Суперкубка, когда были забиты три приземления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interception return for a touchdown, followed by two kick return TDs, marked the quickest time in Super Bowl history that three touchdowns had been scored.

Рэтчет и Азимут перехватывают фальшивый сигнал бедствия от Кланка на планете Вапедия, где они побеждают местных валькирий и спасают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratchet and Azimuth intercept a faked distress call from Clank on planet Vapedia, where they defeat the local Valkyries and rescue him.

Также было заявлено, что LinkedIn не отвечает на запросы Центра защиты прав потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been claimed that LinkedIn does not respond to consumer protection center requests.

Спектр распространения чирпа также может быть использован в будущем для военных целей, поскольку его очень трудно обнаружить и перехватить при работе на малой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chirp spread spectrum may also be used in the future for military applications as it is very difficult to detect and intercept when operating at low power.

В настоящее время веб-клиенты WHOIS обычно выполняют запросы WHOIS напрямую, а затем форматируют результаты для отображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, web based WHOIS clients usually perform the WHOIS queries directly and then format the results for display.

В армии были сделаны запросы относительно самого тяжелого танка, который может быть использован в десантной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inquires were made of the army as to the heaviest tank that might be employed in a landing operation.

Рядом с аттракционом расположен полицейский перехватчик Ford Crown Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Ford Crown Victoria Police Interceptor is displayed next to the ride.

Спрос на ручку для вывески был настолько необычным, что Токийские фабрики не могли удовлетворить все запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand for a Sign Pen was so extraordinary that the Tokyo factories could not supply all requests.

Омбудсмен / общественный редактор отвечает на важные запросы слушателей, комментарии и критические замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman/Public Editor responds to significant listener queries, comments and criticisms.

В 1972 году Sea Vixen был постепенно выведен из эксплуатации в пользу американского производства McDonnell Douglas Phantom FG.1 перехватчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, the Sea Vixen was phased out in favour of the American-made McDonnell Douglas Phantom FG.1 interceptor.

Веб-сайты, которые выполняют запросы DNT, включают Medium, Reddit и Pinterest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Websites that honor DNT requests include Medium, Reddit, and Pinterest.

Начиная с августа, протестующие приняли тактику наезда и бегства, когда полиция начала запрещать запросы на проведение демонстраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting from August, protesters embraced the hit-and-run tactic when the police began to ban requests for demonstrations.

Один из полезных способов сделать это-выделить раздел вашей страницы пользователя или страницы разговора, чтобы сохранить список ссылок на ваши запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One useful method for doing this is to set aside a section of your User page or Talk page, to keep a list of links to your queries.

Карл оставил 32 000-36 000 солдат на севере и еще 9 000 в Майнце и Мангейме, двигаясь на юг с 16 000, чтобы помочь перехватить Моро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles left 32,000 to 36,000 troops in the north and 9,000 more in Mainz and Mannheim, moving south with 16,000 to help intercept Moreau.

Использование IVR позволяет решать запросы абонентов без использования живого агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of IVR allows callers' queries to be resolved without a live agent.

27 сентября 1987 года в ходе операции модуль была предпринята попытка перехвата двух кубинских дальних истребителей МиГ-23млз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 September 1987, during Operation Moduler, an attempt was mounted to intercept two Cuban FAR MiG-23MLs.

Пытаясь перехватить их, Матрикс также оказывается подавлен и похищен наемниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While trying to intercept them, Matrix is also overpowered and abducted by the mercenaries.

Кубики содержат генератор SQL-запросов, который преобразует запросы отчетов в инструкции SQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cubes contains a SQL query generator that translates the reporting queries into SQL statements.

Запросы на удаление имен пользователей атак из журналов следует сообщать в группу надзора для оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests for removing attack usernames from logs should be reported to the oversight team for evaluation.

Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution.

Записи можно индексировать, а аналитики могут выполнять запросы по базе данных, чтобы найти интересующие их разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recordings can be indexed and analysts can run queries over the database to find conversations of interest.

Поэтому, будучи новичком, мне любопытно, что происходит во время отставания, а также сколько времени на самом деле занимают эти запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So being new, I'm curious as to what happens during a backlog, and also how long do these requests actually take.

Пожалуйста, идите и комментируйте, и, скорее всего, будут запросы на разъяснение политики, основанные на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go and comment and there will likely be requests for policy clarification based upon this.

Когда посетители просматривают проксированный сайт, запросы возвращаются на исходный сайт,где отображаются страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As visitors browse the proxied site, requests go back to the source site where pages are rendered.

Если веб-сайт использует файлы cookie в качестве идентификаторов сеансов, злоумышленники могут имитировать запросы пользователей, похитив полный набор файлов cookie жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a website uses cookies as session identifiers, attackers can impersonate users' requests by stealing a full set of victims' cookies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запросы перехватывают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запросы перехватывают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запросы, перехватывают . Также, к фразе «запросы перехватывают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information