Зарабатывать деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарабатывать на жизнь - earn a living
зарабатывать на полную мощность - work at full capacity
зарабатывать очки - score points
зарабатывать победное очко - score winning point
зарабатывать хорошо - make good money
зарабатывать призовыми - earn in prize money
зарабатывать на пропитание - keep the pot boiling
с трудом зарабатывать себе на жизнь - scrape a living
много зарабатывать - earn a lot
не зарабатывать - not earn
Синонимы к зарабатывать: добывать хлеб, доставать, извлекать пользу, приобретать, заслуживать, наживать мозолями, наживать горбом, разживаться, выручать, нагревать руки
золотая деньга - gold Money
Синонимы к деньга: монета, грош, деньги, полкопейки
делать деньги, подзаработать
Я в Tally Rand зарабатываю деньги, которые позволяют мне не столкнуться с необходимостью стоять съезде скоростного шоссе, продавая пакеты с вишней. |
I'm at the Tally Rand making the money that keeps me from having to stand at expressway off-ramps selling bags of cherries. |
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался. |
If I were only interested in making money, I would not be standing for election. |
Единственная причина, по которой меня нет рядом это работа, где я зарабатываю деньги, чтобы купить тебе дом со штакетником. Там мы заведём собак и детей. |
The only reason I'm not here now, darling, is I'm going to work to make enough money to buy you a house, a picket fence we'll have dogs and children. |
Разве от этого маме легче будет потерять деньги, которые она четыре года зарабатывала уроками, чтобы отдать Альфреда в обучение к мистеру Хэнмеру? |
Would that make it any better for my mother to lose the money she has been earning by lessons for four years, that she might send Alfred to Mr. Hanmer's? |
Ты мог бы зарабатывать настоящие деньги в джаз-баре. |
You could make real money at a jazz bar. |
Зарабатываем честные деньги, за которые не стыдно сейчас и не страшно в будущем. |
We earn honest money for which we do not have to be ashamed today or be afraid in future. |
Я единственный ребенок на этой улице, кто знает как зарабатывать деньги. |
I'm the only kid on this street who knows about making money. |
В которых никто не верит, но вместо этого я всего лишь работал день и ночь, чтобы зарабатывать деньги богачам. |
No one who believes in them, but instead, all I've done as a lawyer is work night and day to put money into the hands of rich people. |
Никогда не делай другим добро, никогда не зарабатывай деньги для других - только для себя. |
Never do a favor for anybody, never make money for anybody, only yourself. |
This is where I make my reasonably honest living. |
|
Если ты хочешь зарабатывать внешностью, деньги пойдут твоему папочке. |
I you want to earn a living from your looks, money goes to daddy. |
Он помог этим баскским игрокам старой школы начать зарабатывать деньги. |
He gave these old-school basque players a run for their money. |
Исправно оплачивает все счета. Деньги зарабатывает продажей ювелирных украшений оптом. |
Pays his bills promptly with money earned as a costume jewellery salesman. |
Портовые грузчики, ломовики, дрогали, катали, подносчики кирпичей и землекопы до сих пор еще помнят, какие суточные деньги они зарабатывали в это сумасшедшее лето. |
Stevedores, draymen, street porters, roustabouts, hod carriers and ditch diggers still remember to this day what money they earned by the day during this mad summer. |
Ты должен иметь деньги, чтобы тратить их на зарабатывание денег. |
You gotta have money to spend money to make money. |
Теперь же ты сама себя обеспечиваешь, сама зарабатывая свои кровные деньги и это почему-то позорно? |
But now that you support yourself by earning your own money, that's somehow shameful? |
А он полный эгоист. Я обеспечиваю наш быт, зарабатываю деньги, а хуже всего... |
And he's totally self-absorbed, while I do every single practical thing and make the money, and on top of that... |
They say you've got to spend money to make money. |
|
Hо она была далека, по сути, и продолжала работать, зарабатывая деньги в дождливый день. |
But she was far from content and struggled on by herself, saving her money for a rainy day. |
The working class does not have any time left to make money. |
|
Это самый приятный способ зарабатывать деньги, какой я знаю,- кричал он.- Мне не пришлось выложить даже шести пенсов из собственного кармана! |
It's the most ripping way of making money that I've ever struck, he cried. I didn't have to put my hand in my pocket for sixpence. |
Ну, мне, конечно, нравятся дополнительные деньги, но мне кажется, что тебе стоит прекратить зарабатывать на бедах других людей. |
Well, I do like the extra money. But I think maybe you should stop exploiting human beings' private misfortunes. |
Рассказывая о партнерствах, космические агентства обычно мало говорят о том, как они зарабатывают деньги и собирают ресурсы. |
Space agencies don't usually say much about money-making or resource-gathering when they talk about partnerships. |
Я знаю, как он зарабатывает свои деньги, и почему все думают, что у него золота полные штаны. |
I know how he makes his money and why everyone thinks he's golden bollocks. |
Saul was doing well for himself supplying tents to the Roman army. |
|
Это всего лишь другой способ ведения сельского хозяйства с целью зарабатывать деньги не переживая за риски, связанные с генетической модификацией нашей еды. |
It's just another way for industrial farming to make money without even bothering to discover the risks associated with genetically modifying our food. |
Я знал, что такое начнется, как только они начнут зарабатывать большие деньги. |
That's because they've started making big money. |
Он сомневался, что Ланскене когда-либо зарабатывал деньги. |
He doubted if Lansquenet had ever earned any money at all. |
Но у них была удивительная свобода, состоявшая в том, что им не нужно было зарабатывать деньги. |
But they had an amazing freedom, which was they didn't have to make any money from it. |
Лжецы... мешают мне зарабатывать деньги. |
Liars... get in the way of me making money. |
Поскольку он является президентом, эти люди рассчитывают, что связь с Путиным поможет им зарабатывать деньги. |
Because he is the president, these people count on their association with Putin to help them make money. |
Люди зарабатывали большие деньги, а потом их тратили - хоть по субботам, хоть в отпуск разом все. |
People earned big money, and then spent it on Saturdays or else blued the lot on holiday. |
Теперь вы дозрели и приобрели полную возможность зарабатывать деньги честным трудом. |
Now you're all set and have every chance of earning honest money. |
С другой стороны, функция мужчины заключалась в том, чтобы зарабатывать деньги и выполнять все технические работы по дому. |
On the other hand, the man's job was to make money and do all kinds of repair works. |
Ты хочешь, чтобы я стала более ответственной, стала работать, сама зарабатывала деньги, стала взрослой, стала независимой, так? |
You want me to become more responsible, join the work force, have goals for myself, become an adult, become independent, right? |
I've been making money enrolling in drug trials. |
|
Умение зарабатывать деньги тоже было весьма ценно и часто определяло способность данной особи к выживанию. |
The knack for making money was a tested, proven survival factor. |
Он использует нас только для того, чтобы делать карьеру и зарабатывать деньги. |
He uses us for advancement and moneymaking. |
Накануне 5 ноября дети с по — мощью чучел зарабатывают деньги . |
Before November 5, children use guys to make money. |
Но Самюэл уже заразился патентной лихорадкой, и она год за годом выкачивала из него все деньги, которые он зарабатывал молотьбой и в кузнице. |
But he had caught the patent fever, and year after year the money made by threshing and by smithing was drained off in patents. |
Ты зарабатываешь деньги на моей ненастоящей попытке самоубийства. |
You're totally cashing in on my faux suicide attempt. |
It's the case that makes money. |
|
Папе надо зарабатывать деньги. |
Dad's gotta earn a living! |
Не хочу я тратить деньги, которые моя дочь зарабатывает тяжким трудом. |
I don't want to waste money my daughter made with hard work. |
Знаете, деньги обычно или зарабатываются, или наследуются. |
You know, usually money is either earned or inherited. |
You make an easy buck, then you just spend it! |
|
Мистер Харрогейт продолжал вкладывать в него деньги, но, кажется, ничего не зарабатывал. |
Mr Harrogate kept pouring money into it but never seemed to earn anything back. |
Я думал мы решили, ты больше не станешь покупать личные гидроциклы пока не научишься плавать, или зарабатывать деньги. |
I thought we agreed that you wouldn't buy any more personal watercrafts until you at least learned how to swim, or had money. |
Артисты зарабатывают деньги для стольких разных людей, которые не имеют никакого отношения к креативному процессу. |
Artists generate so much money for so many people that have nothing to do with the creative process at all. |
Americans just want to make money. |
|
На его деньги она приобрела разные мелочи туалета и в конце концов совершенно преобразилась. |
With his money she purchased the little necessaries of toilet, until at last she looked quite another maiden. |
I get here and all he needs is money. |
|
Они, с другой стороны, ходят повсюду собирая деньги,... прося милостыню. |
It bothers me. They, on the other hand, get around with their whip-rounds... and charity aids. |
Человек не имеет иной ценности, кроме денег, которые он зарабатывает. |
Human beings, you see, have no inherent value other than the money they earn. |
She works hard for the money when opened. |
|
Зарабатывать больше других, а то и стать партнером старшого. |
He wanted the biggest share of the money, maybe a partnership. |
Городская стража снялась в восьми рассказах о Плоском мире, а также во многих других, включая зарабатывание денег, детскую книгу Где моя корова?. |
The City Watch have starred in eight Discworld stories, and have cameoed in a number of others, including Making Money, the children's book Where's My Cow? |
История заканчивается тем, что трудолюбивый парень дает своему брату несколько лодок, чтобы ловить рыбу и зарабатывать себе на жизнь. |
The story ends where the hard working guy grant his brother few boats to fish and make his own living. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарабатывать деньги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарабатывать деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарабатывать, деньги . Также, к фразе «зарабатывать деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.