Зарегистрированных за рубежом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зарегистрированных за рубежом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
registered abroad
Translate
зарегистрированных за рубежом -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- рубежом

overseas



Сейчас нам нужно проверить зарегистрированных студентов-медиков а также недавно отчисленных, и здесь, и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to check currently enrolled medical students as well as recent dropouts, both here and abroad.

Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants.

Следует обращать особое внимание на операции с гарантируемыми кредитами под вклады, зарегистрированные в иных учреждениях страны и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks must be especially careful with loan transactions which are guaranteed by deposits in other institutions within or outside the country.

Самолет был Fokker 50 и зарегистрирован как LX-LGB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane was a Fokker 50 and registered as LX-LGB.

Этот тип номерного знака был постепенно отменен в 1972 году и до 2012 года законно перевозился только на транспортных средствах, впервые зарегистрированных до 1 января 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style of plate was phased out in 1972 and, until 2012, legal to be carried only on vehicles first registered before 1 January 1973.

Мерчендайзинговые интересы Cable и ее литейного завода были объединены с A & G Price в 1951 году, и Cable Price Corporation была зарегистрирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchandising interests of Cable's and its foundry were merged with A & G Price in 1951 and Cable Price Corporation was incorporated.

Иногда решение о создании учетной записи приходит, когда нужно сделать что-то, что может сделать только зарегистрированный аккаунт, например, создать страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the decision to create an account comes when one must do something that only a registered account can do, such as creating a page.

Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications.

Дело было зарегистрировано в окружном суде округа Колумбия, располагавшемся неподалеку от конторы JCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit was filed in United States District Court for the District of Columbia, not too far from the JCC offices.

Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago.

С каждым днём количество Креаторов зарегистрированных на сайте BootB, становится всё больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Creators registered on BootB is growing each day.

Наша дипломатия также направлена на защиту благосостояния примерно десяти миллионов филиппинцев, работающих за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our diplomacy is also focused on protecting the well-being of the roughly ten million Filipinos working overseas.

В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any.

Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged.

Если государственные агенты нарушают законы о секретности, дома или за рубежом, Министерство юстиции должно привлечь их к ответственности по всей строгости закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the government’s agents break privacy laws, at home or abroad, the Department of Justice should prosecute them to the full extent of the law.

«Всегда большая честь, когда тебя хвалит человек, столь уважаемый в своей собственной стране и за рубежом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It is always a great honour to be so nicely complimented by a man so highly respected within his own country and beyond.”

Умный президент в Вашингтоне ограничен в действиях политической системой, которая делает почти невозможным достижение консенсуса для проведения реформ у себя дома или решительных действий за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intelligent president in Washington is hobbled by a political system that makes it all but impossible to build a consensus for reform at home or decisive action abroad.

Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence.

А поскольку приложение WhatsApp гораздо популярнее за рубежом, чем в США, обычно рьяная и усердная пресса Кремниевой долины не очень к ним пристает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because the app is far more popular overseas than in the US, the typically fervent Silicon Valley tech press has largely left them alone.

Вместо них недавно на международной сцене выступил изголодавшийся по современному оружию Кремль, который объявил о своих десятилетних планах активных закупок за рубежом вооружений и военной техники на сумму 619 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arms-starved Kremlin stepped in instead recently, announcing its $619 billion ten-year shopping-spree plans to purchase weapons and military technologies abroad.

Россия поняла ценность мягкой дипломатии в деле укрепления своей репутации за рубежом, и сегодня усиливает недооцененный ресурс литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belatedly, it appears, Russia has perceived the value of soft diplomacy to shore up the nation’s reputation overseas and is buttressing this underused resource.

Одна из должностей оказывающая консульские услуги оказание помощи американским компаниям во время их работы за рубежом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the roles consular services plays is aiding U.S. businesses while working abroad.

Многие торговцы к тому же обещают кучу всего Огромные деньги за рубежом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So enter the traffickers with promises of glamour and big money abroad.

У меня двое агентов за рубежом, работающие без внятного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two agents abroad working without a playbook.

На его имя зарегистрировано несколько охотничьих винтовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few hunting rifles registered to his name.

Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site.

В 2013 году было зарегистрировано около одиннадцати миллионов новых случаев заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, about eleven million new cases occurred.

Лиценоски выставлялся на нескольких индивидуальных и групповых выставках в стране и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licenoski exhibited at several one-man and group shows at home and abroad.

Итак, отражают ли цифры за рубежом этнические вьетнамцы, вьетнамские граждане или разные цифры в зависимости от того, как каждая страна измеряет их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do the numbers abroad reflect ethnic Vietnamese, Vietnamese nationals, or different numbers depending on how each country measures it?

Для перуанцев за рубежом услуги предоставляются через консульства Перу в соответствии со статьями 26, 31 и 8 Закона № 26.497.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Peruvians abroad, service is provided through the Consulates of Peru, in accordance with Articles 26, 31 and 8 of Law No. 26,497.

В 1976 году он основал индийский театр пантомимы для продвижения пантомимы и выступал на многих сценах в Индии и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, he founded Indian Mime Theatre for promoting mime and has performed on many stages in India and abroad.

Государственный контроль над буддизмом был частью Имперской японской политики как внутри страны, так и за рубежом, в Корее и на других завоеванных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state-control of Buddhism was part of Imperial Japanese policy both at home and abroad in Korea and other conquered territories.

Ссылка предпочтения, видимая для зарегистрированных редакторов, позволяет изменять большое количество параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preferences link, visible to logged-in editors, allows you to change a large number of options.

CI гарантирует, что программное обеспечение, зарегистрированное на магистрали, всегда находится в состоянии, которое может быть развернуто для пользователей, а CD делает процесс развертывания полностью автоматизированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CI makes sure the software checked in on the mainline is always in a state that can be deployed to users and CD makes the deployment process fully automated.

Я'Acadien II был канадский-зарегистрировано рыболовное судно, который опрокинулся и затонул на 29 марта 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L'Acadien II was a Canadian-registered fishing vessel that capsized and sank on March 29, 2008.

Отчеты также подробно описывают потенциальные раковые заболевания и проблемы со здоровьем, связанные с уровнем зарегистрированных токсинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports also go into detail about potential cancers and health problems associated with the level of reported toxins.

Швейные и обувные фабрики за рубежом постепенно улучшали условия труда благодаря высокому спросу анти-потогонного движения, защитников прав трудящихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothing and footwear factories overseas have progressively improved working conditions because the high demand of anti-sweatshop movement, labour right advocates.

Наибольшее количество патентов, как в стране, так и за рубежом, приходится на медицинскую химию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest number of patents, both nationwide and abroad, are in medical chemistry.

América Telecom, холдинговая компания для América Móvil, была зарегистрирована в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

América Telecom, the holding company for América Móvil, was incorporated in 2000.

Ежедневные и воскресные головоломки Jumble появляются в более чем 600 газетах в Соединенных Штатах и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daily and Sunday Jumble puzzles appear in over 600 newspapers in the United States and internationally.

Белые исполнители, такие как The Beatles, принесли афроамериканскую музыку новой аудитории, как в США, так и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White performers such as the Beatles had brought African-American music to new audiences, both within the U.S. and abroad.

Биг-Сур стал местом назначения для путешественников как внутри Соединенных Штатов, так и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Sur has become a destination for travelers both within the United States and internationally.

Один врач в Гваделупе зарегистрировал у 52 пациентов симптомы, связанные с Саргассом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor in Guadeloupe recorded 52 patients as having Sargassum-related symptoms.

Общество Cum Laude имеет 382 отделения в восьми географических округах по всей территории Соединенных Штатов и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cum Laude Society has 382 chapters in eight geographic districts across the United States and abroad.

Статистические данные о лицах боснийского происхождения, проживающих за рубежом, очевидно, не относятся к боснийцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistics over persons of Bosnian origin living foreign countries obviously does not refer to Bosniaks.

В 1996 году было зарегистрировано в общей сложности 2,63 миллиона официально зарегистрированных преступлений, что более чем на 40% больше, чем в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, there were a total of 2.63 million officially registered crimes, which was more than 40% higher than in 1990.

Одним из его проектов, который впоследствии стал образцом для немецких культурных учреждений за рубежом, была немецкая библиотека в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his projects, which later became a model for German cultural institutions overseas, was the German Library in Rome.

Крупные сборки, построенные на других объектах за рубежом, были доставлены на Севильский завод транспортерами Airbus Beluga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major assemblies built at other facilities abroad were brought to the Seville facility by Airbus Beluga transporters.

Виттар гастролировал в поддержку альбома в Бразилии и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittar toured in support of the album, in Brazil and internationally.

Я повторно зарегистрировал RfC, который был запущен здесь в сентябре. 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've relisted an RfC that was run here in Sept. 2015.

В период с 1862 по 1873 год Кольт зарегистрировал производство 19 000 карманных флотских револьверов и более 20 000 карманных полицейских револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1862 and 1873, Colt records document production of 19,000 of the Pocket Navies and over 20,000 Pocket Police revolvers.

Тополь снялся более чем в 30 фильмах В Израиле и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topol appeared in more than 30 films in Israel and abroad.

За рубежом ее глобальная популярность возросла с годами, и в 2013 году ее годовой объем продаж достиг 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overseas, her global popularity has increased over the years, with worldwide annual sales reaching $8 billion in 2013.

В противном случае скваттер становится зарегистрированным собственником в соответствии с земельным реестром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the squatter becomes the registered proprietor according to the land registry.

Несмотря на все это, ирландец стал самым большим театральным релизом Netflix как в Соединенных Штатах, так и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite all of this, The Irishman became Netflix's biggest theatrical release both in the United States and internationally.

Гонка была возрождена как современный вид спорта в рамках усилий Совета по туризму по продвижению имиджа Гонконга за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race was revived as a modern sport as part of the Tourism Board's efforts to promote Hong Kong's image abroad.

Однако на фоне опасений внутри Франции и за рубежом по поводу масштабов коммунистического влияния ФКП была исключена из правительства в мае 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, amid concerns within France and abroad over the extent of communist influence, the PCF was excluded from government in May 1947.

Его программы транслировались внутри страны и за рубежом на телеканалах ABC, PBS, Channel 4, WDR, France 3, TF1 и Channel One Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His programs have been broadcast domestically and internationally on ABC, PBS, Channel 4, WDR, France 3, TF1 and Channel One Russia.

В ходе межличностного опроса 2015 года было зарегистрировано 615 148 человек, что превышает показатель Бали в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2015 intercensal survey listed a population of 615,148, a rate that exceeds Bali as a whole.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарегистрированных за рубежом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарегистрированных за рубежом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарегистрированных, за, рубежом . Также, к фразе «зарегистрированных за рубежом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information