Зарослям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зарослям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thickets
Translate
зарослям -


Когда зеленое зарево погасло над горизонтом и совсем наступила ночь, Ральф снова пошел к зарослям перед Замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the green glow had gone from the horizon and night was fully accomplished, Ralph came again to the thicket in front of the Castle Rock.

Они одолевали кручу, огибая скалы, но куда трудней было продираться по зарослям, чтоб снова напасть на тропку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty was not the steep ascent round the shoulders of rock, but the occasional plunges through the undergrowth to get to the next path.

Он сумел поставить твердый заслон двум врагам плантаторов Джорджии - сосне-сеянцу и зарослям ежевики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had kept sternly at bay those two enemies of Georgia planters, the seedling pine and the blackberry brambles.

ветер перенёс искры к зарослям кустарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the wind carried the cinders to the bushes.

Глава XCI. ПОГОНЯ ПО ЗАРОСЛЯМ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter Ninety One. A Chase through a Thicket.

Поэтому ребята поспешили за новым другом, который вел их по самым густым зарослям, да так быстро, что они едва поспевали за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They therefore all hurried along behind their new friend who led them at a surprisingly quick pace, and always in the thickest parts of the forest, for over an hour.

Он встал и пошел за нею следом по траве к зарослям ольхи, где воробьиха усердно показывала своему птенцу, как подняться в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got up and followed her flowing steps across the grass to where, near a clump of alder bushes, she had seen a mother sparrow enticing a fledgling to take wing.

Но гнедой уже не бежал по тропе, а направился к зарослям,- погоня опять могла кончиться ничем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chase might there terminate, without the chased animal being either killed or captured.

Слава о них разнеслась по прерии, по всем оврагам и зарослям, куда только мог проникнуть верховой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fame of them had gone forth into the chaparral and pear as far as men ride in saddles.

На высоких каблуках через заросли кустарника не продерешься, а по зарослям ходить надо нередко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man couldn't walk through the scrub in high-heeled boots, and a man often had to walk through the scrub.

Забрав у меня ридикюль, она медленно двинулась к зарослям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took her bag, and walked slowly towards the weed-bank.

Научно-исследовательская станция имеет док, отсек для погружений и флот небольших исследовательских судов, которые обеспечивают доступ к мангровым зарослям, водорослям и экосистемам коралловых рифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research station has a dock, dive locker and a fleet of small research vessels that provide access to mangrove, seagrass and coral reef ecosystems.

Бродяга, который вовсе бродягой и не был, в тот вечер забрался в дом по зарослям плюща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tramp, who was no tramp, used the climbing plant in order to enter the house.

Пойдем в ту сторону. - Она махнула параллельно зарослям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will walk in that direction, she said, pointing parallel to the wall of vegetation.

Мой взор все еще блуждал по трясинам и зарослям, теряясь в диких дебрях, как вдруг в темноте, далеко впереди, между болотами и скалами, вспыхнул огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eye still roved over the sullen swell and along the moor-edge, vanishing amidst the wildest scenery, when at one dim point, far in among the marshes and the ridges, a light sprang up.

Наконец Ральф выбрался из кустов и стал пробираться к заслонявшим перешеек непролазным зарослям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last Ralph wormed out of the ferns and sneaked forward to the edge of that impenetrable thicket that fronted the neck of land.

Наконец отставной капитан прискакал к зарослям и скоро оказался на поляне, где так неожиданно остановился крапчатый мустанг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus directed, the ci-devant captain arrived among the copses, and rode into the glade where the spotted mustang had been pulled up in such a mysterious manner.

Кабан продирался по зарослям, уходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boar was floundering away from them.

Повернутые вверх подушечки, облепленные мокрой шерстью, походили на пустынные островки, обрамленные зарослями водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His upturned pads with their wet fur looked like little desert islands surrounded by seaweed.

Вдали, по правую руку от меня, над красными зарослями взметнулись пламя и дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far away, over to the right, flame and smoke were leaping up from the weed-bank!

Остальные леса, вместе с мангровыми зарослями Сундарбана, являются важной средой обитания для исчезающего тигра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining forests, together with the Sundarbans mangroves, are important habitat for the endangered tiger.

Вся почва перед зарослями была буквально залита им, и рубщики трудились по щиколотку в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of soil directly in front of the weed-bank was flooded with the spilled sap, and the peasants were working in mud up to twelve inches deep.

С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east.

Берег здесь представляет собой большую открытую площадку из илистых отмелей и солончаков, с несколькими мангровыми зарослями и кустарником, опрокинутым песчаной косой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shore here is a large, open area of mudflats and salt pans, with some mangrove areas and scrub, tipped by a sand spit.

Лесная подстилка покрыта шиповником, аллювиальным корнем, пустырником и триллиумом, а также зарослями Гекльберри, азалии, Бузины и дикой смородины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forest floors are covered with swordfern, alumnroot, barrenwort, and trillium, and there are thickets of huckleberry, azalea, elder, and wild currant.

Он не шел по прямой, а извивался между зарослями кустарников. Порой, когда путь лежал по местности, где не было деревьев, он отклонялся в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not run in a right line, but meandering among the thickets; at times turning out of the way, in places where the ground was clear of timber.

Его основная среда обитания-густые леса с соседними водными путями, особенно ручьями, озерами, мангровыми зарослями и болотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its primary habitat is dense forests with neighboring waterways, particularly streams, lakes, mangroves and marshes.

Поль посмотрел вниз и увидел полоску пляжа, окаймленную густыми тропическими зарослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pol leaned forward and looked down at beaches running back to a line of lush tropical growth.

Карр является производным от древнескандинавского слова ‘kjarr‘, что означает ‘хворост’, в kjarr-mýrr слово, что означает болото, поросшее зарослями’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carr derives from the Old Norse word ‘kjarr‘, meaning ‘brushwood’, in the word ‘kjarr-mýrr‘, meaning ‘marsh overgrown with brushwood’.

Потом, после зубчатых, иссушенных солнцем аризонских гор, Колорадо с зелеными зарослями тростника по берегам, и тут кончается Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then out of the broken sun-rotted mountains of Arizona to the Colorado, with green reeds on its banks, and that's the end of Arizona.

За ними следуют суб-альпийские луга с зарослями кавказского рододендрона, сменяющиеся низкотравны-ми альпийскими лугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is followed by sub-alpine meadows with thickets of Caucasian rhododendron, shifting low-grass alpine meadows.

Шельга засмеялся, и скоро фонарик его велосипеда, подпрыгивая, пронесся за темными зарослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga laughed and soon the light of his bicycle lamp went jumping away behind the dark bushes.

Форма укрытия обычно располагается в зарослях травы и окружена густыми зарослями травы тобоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shelter form is usually located in clumps of grass and surrounded by dense stands of tobosa grass.

Потом над зарослями мелькнула мучительно вытянутая шея, и болота огласились страшным криком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a long, agonized, writhing neck shot upward and a dreadful cry echoed over the moor.

Теперь я совершаю ежедневные прогулки до знакомой мне иве на берегу р. Сена и мне не хватает зеленых полей за зарослями кустарника в г. Букаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger for the green fields in the bush outside Bukavu.

В самой середине потока, охваченный блистающим объятием плотины, бросил якорь малюсенький островок, окаймленный густыми зарослями ивняка, ольхи и серебристых березок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In midmost of the stream, embraced in the weir's shimmering arm-spread, a small island lay anchored, fringed close with willow and silver birch and alder.

Ты имеешь в виду тот дом, что за зарослями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the house that for the thickets?

Едва Морис подал знак трогаться, как пестрый табун диких лошадей появился в узком проходе между зарослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Maurice gave the signal to start, the speckled crowd showed itself in an opening between two copses.

Местом для упражнений ей служил сад с прилегающими зарослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter she appeared to have selected as the substitute for that pastime of which she was so passionately fond, and in which she was now denied indulgence.

После этого пошли уже так, будто берут опасный подъем, но вот наконец перед ними вырос неприступный утес, нависший над морем и поросший непролазными зарослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they proceeded after that as if they were climbing a dangerous mountain, until the rocks became an uncompromising cliff, overhung with impossible jungle and falling sheer into the sea.

Под всеми этими зарослями мужчина, которого когда-то я находила очаровательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under all them weeds is a man I once found fetching.

Он заканчивался каменистым обрывом, поверху поросшим неприступными зарослями кустарника и сосняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ended in a fall of rocks which mounted rather forbiddingly into dense scrub and trees.


0You have only looked at
% of the information