Зарядить ружьё - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зарядить ружьё - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to load a gun
Translate
зарядить ружьё -

- ружьё [имя существительное]

имя существительное: gun, rifle



Зеб опустил ружье и минуту колебался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the thought he lowered the muzzle of his piece, and remained for a time undecided.

Масса длинного ружья обычно больше, чем у короткого, что делает длинное ружье более дорогим для транспортировки и более трудным и утомительным для переноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mass of a long gun is usually greater than that of a short gun, making the long gun more expensive to transport, and more difficult and tiring to carry.

Такой шум поднял, как будто мы людей убиваем, лезет с увещеваниями, даже у одного за ружье ухватился, мешает прицелиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have thought we were shooting people, with him making speeches and even holding onto a man's gun when they came over.

Я бы хотел зарядить ружьё раком и эболой и перестрелять всю твою семью вместе с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could put cancer and Ebola into a cannon and shoot them at you and your whole family.

Он держал ружье на предохранителе, но боялся поранить ее, и она знала это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the gun's safety on, but he was terrified of injuring her, and she knew it.

Ункас бросил свое ружье и перепрыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncas abandoned his rifle, and leaped forward with headlong precipitation.

Хотите испытать новые ощущения? Тогда посетите водно-спортивные сооружения, либо сыграйте партию в теннис на одном из 5 теннисных кортов, чтобы зарядиться энергией с самого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try something different with the water sports facilities, or use one of 5 tennis courts for a energetic morning.

Он взял ружье мужа и выстрелил ему прямо в живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank.

А зачем тебе оптический прицел на ружье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why have you got telescopic sights on it?

За этими первобытными созданиями уныло шествовал один из обращенных - продукт, созданный новыми силами. Он нес ружье, которое держал за середину ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind this raw matter one of the reclaimed, the product of the new forces at work, strolled despondently, carrying a rifle by its middle.

Что может быть лучше, чем успеть зарядить ружье после первого залпа, перед тем, как враги успеют перезарядить свои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing like charging into the guns after that first volley Before the enemies get a chance to reload.

Но выглядело оно как чертово настоящее ружье, нацеленное в голову мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head.

А книга - это заряженное ружье в доме соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book is a loaded gun in the house next door.

Я положил ружье на колени, хотя мог бы его выбросить: ни один человек в здравом уме не осмелился бы им воспользоваться, а починить его было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dragged it to me and laid it across my lap. I don't know why I bothered; no man in his right mind would ever dare to fire that gun again and there was no way I could fix it.

Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table.

Есть колебания в передаче энергии, будто он пытается зарядиться от других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wide variation in energy transmissions, as though Vaal were trying to draw on other sources.

Это китайское охотничье ружье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a Chinese fowling piece?

После смерти отца ружьё перешло к сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his dad died, he inherited the gun.

Вскинув ружье, Стюарт выстрелил, перезарядил ружье, выстрелил еще, перезарядил, выстрелил в третий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed his rifle at the sky, fired a shot, reloaded, fired a second shot, reloaded, let off the third.

Мне только нужно зарядить несколько осколочных патронов, и мы можем отправляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to load some beanbag rounds, and we're good to go.

— Я не в обиде, — прокомментировал объявление Пэйнт. — Составлю компанию этому железному бормотателю рифмованных слов и буду прилежно охранять ваши ружье, саблю и щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I care not,” said Paint. “I keep goodly company of great lumbering mumbler of rhyming words. And I watch most assiduously over rifle, sword, and shield.

И ты должен зарядить его... маленькими, симпатичными такими пульками... пульками знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you gonna load it up... with little, itty-bitty... bullets of knowledge.

Санди расстроился из-за того, что мы не можем его арестовать. Но он проговорился, что ружье принадлежало Иви, а не Кэлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandy was a bit crestfallen we wouldn't arrest him but he did let slip that it's Evie who owns and uses a shotgun, not Cal.

Затем тебе нужно зарядить его выдвинув внутреннюю часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you need to arm it by extending the inner aluminum tube.

А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly?

Послушать свой джаз, зарядиться и идти по делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to my jazz, get juiced up, go about my business.

Существуют традиционные полностью электрические машины, например, Nissan Leaf или G-Wiz, у которых стоят аккумуляторы, которым нужна целая ночь, чтобы зарядиться, так? Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the traditional all-electric car, like a Nissan Leaf and a G-Wiz, now that's just batteries and you have to charge them up at night, yeah?

Тогда я использую ваше усыпляющее ружье и спасу им жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I shall use your sleep-inducing gun and I will save their life.

В сарае есть старое ружье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an old rifle in the workshop.

Рассказал все Ма, велел ей поставить одного из ребят у дверей и протянул лазерное ружье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told Mum, then told her to put one of boys on back door with a laser gun-here, take this one.

В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it.

Хочешь опустить ружьё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna put the gun down now?

Нет, нужно только покрутить ручку чтобы зарядить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you just crank up the handle to power it up.

На самом же деле он и тяжелым пулеметом мало что мог бы сделать - разве зарядить его и дать несколько пробных очередей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, there was not much he could do with that powerful machine gun except load it and test-fire a few rounds.

Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in spite of that he made polite and hospitable inquiries of Vassenka about his shooting, his gun, and his boots, and agreed to go shooting next day.

Она не сможет зарядиться от севшей батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't draw power from a dead battery.

Мы могли бы зарядить нанозондами наши фотонные торпеды, собственно, превратив их в биомолекулярные боеголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could encase the nanoprobes in some of our photon torpedoes in essence, turn them into biomolecular warheads.

Мощности модулятора хватит, чтобы начать процесс синтеза и зарядить устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grid should be enough to bring about fusion and power the device.

Я знаю, как зарядить стручок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how to charge up the pod.

Мне нужно его зарядить, нужна энергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to charge it up. I need power.

Надо просто прикрепить к детям сбрую, и я смогу зарядить это моментально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is fit the children with harnesses and I could have this charged up in no time at all.

Положи это ружье на пол к своим ногам и сделай шаг назад от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place that rifle on the deck at your feet and step back away from it.

Опусти ружье и сдайся полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the gun down, turn yourself over to the police.

Мы можем зажечь их, зарядить энергией, представить им героя войны с пылающим сердцем, закалённого под вражеским огнём во тьме пустыни, когда жизни простых американцев висели на волоске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can give them heat, energy, give them a war hero with heart, forged by enemy fire in the desert in the dark, when American lives hung in the balance.

Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition.

Вообще-то, ээ, эта новая психо-фигня, которая мне помогает, хочу зарядиться бордростью для следующего раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, uh, three's this new psych-up thing I want to do before the next round.

Вслед за ним вошел Кудряш, неся в здоровой руке ружье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curley followed him, and Curley carried a shotgun in his good hand.

Взяв ружье и застрелив его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By taking his rifle and shooting him?

Я вытащил ружье и стал стрелять по машинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pull out my rifle and shoot at cars.

Мы с Джимом смотрели как в тумане... Отец взял ружье и вышел на середину улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a fog, Jem and I watched our father take the gun and walk out into the middle of the street.

Ладно, во-первых, мы должны зарядить силовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, first, we must charge the propulsion system.

Ружье посеяла, провизии у нас мало, а мое ружье никуда не годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's lost her gun, we've got little or no provisions, my gun's up the spout...

Мне нужно вернуться домой, собраться и зарядить камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to get back to my place, pack and set my DVR.

Он постоял, поднял палку и, держа ее наперевес, как ружье, обошел вокруг ярко освещенной дачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick, completely dazed, picked up a stick, and, holding it as though it were a rifle, tramped around the brightly lit cottage.

Я повесил ружье на плечо и начал карабкаться вверх по склону песчаного холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I settled the strap of my rifle on my shoulder and started to plod up the dune.

Поскольку выстрелов мало, любое спортивное ружье с емкостью 3 патрона может быть укорочено и использовано в качестве боевого дробовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because few rounds are fired, any sporting shotgun with a 3-round capacity could be shortened and used as a capable breaching shotgun.

Увеличенный момент инерции делает длинноствольное ружье более медленным и более трудным для перемещения и подъема, а следовательно, более медленным и более трудным для регулировки цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased moment of inertia makes the long gun slower and more difficult to traverse and elevate, and it is thus slower and more difficult to adjust the aim.

Это было однозарядное дульное ружье, которое использовало ударно-спусковой механизм капсюля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a single shot, muzzle-loading gun that used the percussion cap firing mechanism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарядить ружьё». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарядить ружьё» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарядить, ружьё . Также, к фразе «зарядить ружьё» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information