Зарядить ружьё - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарядиться - recharge
зарядить на - charge on
зарядите ее - charge her with
зарядите их - charge them
зарядить его - charge him
зарядить их - charge them with
зарядить свое тело - charge your body
зарядить свой телефон - charge your phone
зарядить устройство - charge the device
я зарядить его - i charge it
Синонимы к зарядить: повторять, дудеть, дудеть в одну дудку, обмануть, тянуть одну и ту же песню, петь одну песню, дудеть в одну дуду, бубнить, полить, наладить
охота с ружьем - gunning
овечье ружье - sheep pen
было под ружьём - It was under the gun
длинное ружьё - long gun
дульнозарядное ружьё - muzzleloader
заряженное ружье - loaded gun
подводное ружьё - speargun
зарядить ружьё - to load a gun
Человек с ружьем - man with the gun
мелкокалиберное ружье - squirrel gun
Синонимы к ружьё: винтовка, фоторужье, штуцер, мушкет, чокбор, аркебуза, монтекристо, берданка, ружьишко, ружьецо
Значение ружьё: Огнестрельное ручное оружие с длинным стволом.
At the thought he lowered the muzzle of his piece, and remained for a time undecided. |
|
Масса длинного ружья обычно больше, чем у короткого, что делает длинное ружье более дорогим для транспортировки и более трудным и утомительным для переноски. |
The mass of a long gun is usually greater than that of a short gun, making the long gun more expensive to transport, and more difficult and tiring to carry. |
Такой шум поднял, как будто мы людей убиваем, лезет с увещеваниями, даже у одного за ружье ухватился, мешает прицелиться. |
You'd have thought we were shooting people, with him making speeches and even holding onto a man's gun when they came over. |
Я бы хотел зарядить ружьё раком и эболой и перестрелять всю твою семью вместе с тобой. |
I wish I could put cancer and Ebola into a cannon and shoot them at you and your whole family. |
Он держал ружье на предохранителе, но боялся поранить ее, и она знала это. |
He had the gun's safety on, but he was terrified of injuring her, and she knew it. |
Ункас бросил свое ружье и перепрыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой. |
Uncas abandoned his rifle, and leaped forward with headlong precipitation. |
Хотите испытать новые ощущения? Тогда посетите водно-спортивные сооружения, либо сыграйте партию в теннис на одном из 5 теннисных кортов, чтобы зарядиться энергией с самого утра. |
Try something different with the water sports facilities, or use one of 5 tennis courts for a energetic morning. |
So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank. |
|
А зачем тебе оптический прицел на ружье? |
So why have you got telescopic sights on it? |
За этими первобытными созданиями уныло шествовал один из обращенных - продукт, созданный новыми силами. Он нес ружье, которое держал за середину ствола. |
Behind this raw matter one of the reclaimed, the product of the new forces at work, strolled despondently, carrying a rifle by its middle. |
Что может быть лучше, чем успеть зарядить ружье после первого залпа, перед тем, как враги успеют перезарядить свои. |
There's nothing like charging into the guns after that first volley Before the enemies get a chance to reload. |
Но выглядело оно как чертово настоящее ружье, нацеленное в голову мэра. |
Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head. |
A book is a loaded gun in the house next door. |
|
Я положил ружье на колени, хотя мог бы его выбросить: ни один человек в здравом уме не осмелился бы им воспользоваться, а починить его было невозможно. |
I dragged it to me and laid it across my lap. I don't know why I bothered; no man in his right mind would ever dare to fire that gun again and there was no way I could fix it. |
Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола. |
On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table. |
Есть колебания в передаче энергии, будто он пытается зарядиться от других источников. |
Wide variation in energy transmissions, as though Vaal were trying to draw on other sources. |
Is that a Chinese fowling piece? |
|
When his dad died, he inherited the gun. |
|
Вскинув ружье, Стюарт выстрелил, перезарядил ружье, выстрелил еще, перезарядил, выстрелил в третий раз. |
He pointed his rifle at the sky, fired a shot, reloaded, fired a second shot, reloaded, let off the third. |
Мне только нужно зарядить несколько осколочных патронов, и мы можем отправляться. |
I just need to load some beanbag rounds, and we're good to go. |
— Я не в обиде, — прокомментировал объявление Пэйнт. — Составлю компанию этому железному бормотателю рифмованных слов и буду прилежно охранять ваши ружье, саблю и щит. |
“I care not,” said Paint. “I keep goodly company of great lumbering mumbler of rhyming words. And I watch most assiduously over rifle, sword, and shield. |
И ты должен зарядить его... маленькими, симпатичными такими пульками... пульками знаний. |
And you gonna load it up... with little, itty-bitty... bullets of knowledge. |
Санди расстроился из-за того, что мы не можем его арестовать. Но он проговорился, что ружье принадлежало Иви, а не Кэлу. |
Sandy was a bit crestfallen we wouldn't arrest him but he did let slip that it's Evie who owns and uses a shotgun, not Cal. |
Затем тебе нужно зарядить его выдвинув внутреннюю часть. |
Then you need to arm it by extending the inner aluminum tube. |
А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую? |
How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly? |
Послушать свой джаз, зарядиться и идти по делам. |
Listen to my jazz, get juiced up, go about my business. |
Существуют традиционные полностью электрические машины, например, Nissan Leaf или G-Wiz, у которых стоят аккумуляторы, которым нужна целая ночь, чтобы зарядиться, так? Да. |
You have the traditional all-electric car, like a Nissan Leaf and a G-Wiz, now that's just batteries and you have to charge them up at night, yeah? |
Тогда я использую ваше усыпляющее ружье и спасу им жизни. |
Then I shall use your sleep-inducing gun and I will save their life. |
There is an old rifle in the workshop. |
|
Рассказал все Ма, велел ей поставить одного из ребят у дверей и протянул лазерное ружье. |
Told Mum, then told her to put one of boys on back door with a laser gun-here, take this one. |
В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять. |
For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it. |
Хочешь опустить ружьё? |
You wanna put the gun down now? |
No, you just crank up the handle to power it up. |
|
На самом же деле он и тяжелым пулеметом мало что мог бы сделать - разве зарядить его и дать несколько пробных очередей. |
Actually, there was not much he could do with that powerful machine gun except load it and test-fire a few rounds. |
Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра. |
But in spite of that he made polite and hospitable inquiries of Vassenka about his shooting, his gun, and his boots, and agreed to go shooting next day. |
Can't draw power from a dead battery. |
|
Мы могли бы зарядить нанозондами наши фотонные торпеды, собственно, превратив их в биомолекулярные боеголовки. |
We could encase the nanoprobes in some of our photon torpedoes in essence, turn them into biomolecular warheads. |
Мощности модулятора хватит, чтобы начать процесс синтеза и зарядить устройство. |
The grid should be enough to bring about fusion and power the device. |
Я знаю, как зарядить стручок! |
I know how to charge up the pod. |
I need to charge it up. I need power. |
|
Надо просто прикрепить к детям сбрую, и я смогу зарядить это моментально. |
All we have to do is fit the children with harnesses and I could have this charged up in no time at all. |
Положи это ружье на пол к своим ногам и сделай шаг назад от него. |
Place that rifle on the deck at your feet and step back away from it. |
Put the gun down, turn yourself over to the police. |
|
Мы можем зажечь их, зарядить энергией, представить им героя войны с пылающим сердцем, закалённого под вражеским огнём во тьме пустыни, когда жизни простых американцев висели на волоске. |
We can give them heat, energy, give them a war hero with heart, forged by enemy fire in the desert in the dark, when American lives hung in the balance. |
Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой. |
But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition. |
Вообще-то, ээ, эта новая психо-фигня, которая мне помогает, хочу зарядиться бордростью для следующего раунда. |
Actually, uh, three's this new psych-up thing I want to do before the next round. |
Curley followed him, and Curley carried a shotgun in his good hand. |
|
Взяв ружье и застрелив его? |
By taking his rifle and shooting him? |
I pull out my rifle and shoot at cars. |
|
Мы с Джимом смотрели как в тумане... Отец взял ружье и вышел на середину улицы. |
In a fog, Jem and I watched our father take the gun and walk out into the middle of the street. |
All right, first, we must charge the propulsion system. |
|
Ружье посеяла, провизии у нас мало, а мое ружье никуда не годится. |
She's lost her gun, we've got little or no provisions, my gun's up the spout... |
I got to get back to my place, pack and set my DVR. |
|
Он постоял, поднял палку и, держа ее наперевес, как ружье, обошел вокруг ярко освещенной дачи. |
Nick, completely dazed, picked up a stick, and, holding it as though it were a rifle, tramped around the brightly lit cottage. |
Я повесил ружье на плечо и начал карабкаться вверх по склону песчаного холма. |
I settled the strap of my rifle on my shoulder and started to plod up the dune. |
Поскольку выстрелов мало, любое спортивное ружье с емкостью 3 патрона может быть укорочено и использовано в качестве боевого дробовика. |
Because few rounds are fired, any sporting shotgun with a 3-round capacity could be shortened and used as a capable breaching shotgun. |
Увеличенный момент инерции делает длинноствольное ружье более медленным и более трудным для перемещения и подъема, а следовательно, более медленным и более трудным для регулировки цели. |
The increased moment of inertia makes the long gun slower and more difficult to traverse and elevate, and it is thus slower and more difficult to adjust the aim. |
Это было однозарядное дульное ружье, которое использовало ударно-спусковой механизм капсюля. |
This was a single shot, muzzle-loading gun that used the percussion cap firing mechanism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарядить ружьё».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарядить ружьё» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарядить, ружьё . Также, к фразе «зарядить ружьё» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.