Заселять в номер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заселять край - inhabit territory
повторно заселять - re-populate
Синонимы к заселять: колонизовать, поселять, колонизировать, занимать, населять, поселяться
рукоятка в виде кривошипа - winch
в пиках - in spades
в форме наконечника - in tip-top shape
большая авансцена, выдвинутый в зрительный зал - thrust stage
в узком кругу - in a narrow range
добиваться заказов в районе - seek orders in the area
находиться в долгу у - be in debt
письма в редакцию журнала - Letters to the Editor
в знак благодарности - as a token of gratitude
план отсроченного участия в прибылях - deferred profits sharing plan
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
номер индекса PVC - pvc index number
номер сотового телефона - cell phone number
телефонный номер клиента - customer phone number
номер с окнами на морскую бухту, с удобствами на этаже - bay front room with shared facilities
номер международных паспортов - international passport number
номер на одного человека - single room
номер нашего телефона - our phone number
присвоить номер - assign number
номер закупочных заказов - purchase order number
номер сообщения - message number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
So our new number's in this grade school? |
|
Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона. |
Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona. |
Это и был номер 14225 по Лисберг-хайвей - один из наиболее секретных объектов в стране. |
This was 14225 Leesburg Highway, one of the most secretive addresses in the country. |
He got out his portable phone and called Rick Grant. |
|
Я знаю, что вы были трезвым, когда разгромили номер в отеле. |
I know you were sober when you trashed that hotel suite. |
Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер. |
Then send a text message containing the applicable KLM flight number to. |
Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования. |
Doesn't work as a phone number, too short for a social security number. |
Серебряный номер бесплатно при подключении на тариф «Неограниченный VIP», через Центры обслуживания абонентов. |
Silver number free connection for «Unlimited VIP» tariff plan users. |
Чтобы добавить новый номер телефона в свой аккаунт или поменять номера. |
To add a new phone number to your account, or switch numbers. |
Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один». |
Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe. |
По умолчанию номер порта для протокола net.tcp — 808, а номер порта для протокола https — 9081. |
By default, the port number for the net.tcp protocol is 808 and the port number for the https protocol is 9081. |
Каким образом Facebook станет более доступным, если я добавлю в свой аккаунт номер мобильного телефона? |
How does adding a mobile number to my account make Facebook more accessible? |
Номер возвращенной номенклатуры (RMA-номер), который представляет поставщик, необходимо ввести на вкладке Прочее. |
The returned item number, this is the RMA number, that the vendor gives you must be entered on the Other tab. |
Разыскивается Nissan, государственный номер: Браво-Дельта-9-1-5-Оскар. |
Be on the lookout for a Nissan,license number,Bravo,Delta,nine,one,five,Oscar. |
Ему нравится комплексный обед, номер 3, в Wo-hop. |
He likes the number three combo at Wo-hop's. |
The last number Cutler dialed was to a different number. |
|
Dial it up, get us out of here. |
|
The decor is in tatters and the staff surly. |
|
What, did you get the busboy's number? |
|
— Номер счета, мисс Гонзалес? |
Your account number, Miss Gonzales? |
And raised number-five like a club. |
|
It wouldn't happen to be bidder number 57, would it? |
|
Она живет на Пальмерстонском шоссе, дом номер четырнадцать. |
'14 Palmerston Road is the address.' |
Крошка Джейн, Скрипучее Колесо, а заmем Сын Номер. |
Baby Jane, Squeaky Wheel, followed by a Number-Two Son. |
How about we thumb wrestle for it? |
|
Одна из них съела палец Нила, Мэтт убил мою бабушку айроном номер 9, а теперь он мертв, и нам нужно спуститься вниз по чертовой лестнице. Вниз. |
One of them ate Neil's finger, Matt killed me nan with a 9-iron and now he's dead, and we need to get down the sodding ladder. |
Ты нарушил код номер пять. |
You are in direct violation of code five. |
Заканчивается посадка на автобус номер 24, следующий до Таллахасси. |
This is the final boarding call for Mockingbird Bus 24 to Tallahassee. |
(лив) Подозреваемый номер десять: короткостриженый седоватый брюнет, квадратная челюсть, полные губы. |
Suspect number 10, square jaw, salt and pepper stubble, full lips. |
Теперь, если я назову ваш номер, пожалуйста, останьтесь, чтобы узнать время начала следующего тура. |
Now, when I call your number, please stay behind for your callback time. |
В конце концов, это номер для молодоженов, не так ли? |
After all, this is the honeymoon suite, right? |
Она увидела своего отца, кабинет Лере, номер в гостинице Булонь, другую местность. |
She saw her father, Lheureux's closet, their room at home, another landscape. |
Приоритет номер один, не задохнуться. |
Number one priority, not suffocating! |
Он оставил номер переадресации? |
Did he leave a forwarding number? |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
I had to change my number... need to lie low. |
|
Would you like a suite on the third floor? |
|
Could you do me a favor, love, and bring me some ice up to my room? |
|
У нас есть квартира на Пальмине. Номер 708. |
We keep rooms at the Palmina's. 708. |
Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления. |
Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene. |
Иногда требуется необузданный номер с танцами и песнями, чтобы заставить мужчину осознать ошибку. |
Sometimes it takes a lavish song-and-dance number to make a man realize he was wrong. |
Here, take your dad's file. My number's inside. |
|
As you can see, the serial number has been filed down. |
|
Вы будете удивлены, но я смогла узнать его личный номер, до того, как Комптон спрятал его. |
You should be impressed I managed to get his service number before Compton whisked it away. |
Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона. |
Guess it's too late to give you my real number. |
Радио номер 2-6 вышло из строя. после 12 лет и 4 месяцев работы в полиции |
Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service. |
Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер? |
Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate? |
Unfortunately, somebody scratched off the serial number. |
|
You went into the room Danny said? |
|
За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел. |
Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings. |
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
Особо Опасного Преступника номер один, сомневаюсь... |
Public Enemy Number One, I doubt it. |
So you think Death Cap, number one, you can eat? |
|
У каждой книги в мире есть уникальный международный стандартный номер. |
Every book in the world has its own unique International Standard Book Number. |
Вы звонили на этот номер. |
You've been making calls to my phone. |
Я не совсем уверена, откуда у тебя мой номер, но мне нравится, что ты взял инициативу и написал мне место для встречи. |
I'm not really sure how you got my number, but I like how you took the initiative and texted me where you wanted us to meet. |
Write down the name and number of your P.O. |
|
Номер дома, по понятным причинам, я не намерен предавать гласности. |
The number, for obvious reasons, I suppress. |
His number's in the book, honey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заселять в номер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заселять в номер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заселять, в, номер . Также, к фразе «заселять в номер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.