Заслуживающий благодарности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заслуживать одобрение - meet approval
заслуживать внимание - deserve attention
заслуживать всеобщее признание - be generally recognized
заслуживать доверие - be credible
заслуживать уважение - deserve respect
заслуживать награду - merit reward
заслуживать международное признание - win international acclaim
заслуживать чего-либо - deserve anything
не заслуживать - does not deserve
заслуживать серьезного рассмотрения - deserve serious consideration
Синонимы к заслуживать: стоить, удостаиваться, сподобляться, навлекать на себя гнев, навлекать ропот, зарабатывать, завоевывать, приобретать, стяжать, снискать
имя существительное: thanks, gratitude, thank, thankfulness, gratefulness, acknowledgment, acknowledgement
за долгую благодарность - owing a debt of gratitude
приносить благодарность - express gratitude
выражать благодарность - give vote of thanks
выражать сердечную благодарность - say thank you from the bottom of my heart
огромная благодарность - many thanks
вечная благодарность - eternal gratitude
бесконечная благодарность - infinite gratitude
особая благодарность - special thanks to
выносить благодарность - express gratitude
высказывать благодарность - express gratitude
Синонимы к благодарность: спасибо, награда, поклон, признательность, благодарение
Значение благодарность: Чувство признательности к кому-н. за оказанное добро, внимание.
Эти сеятели страха заслуживают того, чтобы держать их на обочине. |
These purveyors of fear deserve to be kept on the sidelines. |
Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм. |
Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism. |
Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения. |
We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey. |
Мы благодарим Иорданское Королевство за огромную энергию и ресурсы, направленные на проведение этого совещания. |
We thank the Kingdom of Jordan for the energy and resources it put into hosting that meeting. |
Премного благодарен за прекрасное молодое лицо. |
Many thanks for the beautiful young face. |
But in my defense, the only other deaf person I've known was stupid. |
|
Если вы сегодня разрешите нам пьесу ставить, наш театр будет вам очень благодарен. |
It'd be a big help to get approval today. |
Ты знаешь так же, как и я, хорошо это или плохо, каждый заслуживает защиты. |
You know as well as I do, for good or bad, everyone deserves a defence. |
Мы хотели бы сотрудничать с Вами и были бы благодарны, если бы Вы сообщили нам как можно скорее, вписывается ли в Ваши планы это сотрудничество. |
We wish to do business with you and would appreciate it if you would let us know as soon as possible if we fit into your plans. |
Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим. |
We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. |
Благодарим Вас за Ваше доверие. |
Thank you for your confidence in our company. |
And thank you for shopping at the Crafty Carver. |
|
Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце. |
Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart. |
Она улыбнулась и бросила на жениха благодарный взгляд: если бы он то и дело просил ее сыграть Последнюю розу лета, ей понадобилось бы все ее терпение и кротость. |
She smiled and looked up at her betrothed with grateful eyes. If he had always been asking her to play the Last Rose of Summer, she would have required much resignation. |
Это обиталище было вполне под стать хозяину, Мигуэлю Диасу-жестокому полудикарю, недаром заслужившему прозвище Эль-Койот. |
It was the domicile of Miguel Diaz, the Mexican mustanger-a lair appropriate to the semi-savage who had earned for himself the distinctive appellation of El Coyote (Prairie Wolf.) |
Как человек, заслуживший королевскую благосклонность, разве мог бы я опозорить себя, поступив так с Его Величеством? |
As a man who has received royal favor how could I do such a shameful act to Your Highness? |
Он заслуживает кровопускания после того, что сделал. |
After what he did, the man deserves to bleed. |
Я благодарен за вашу помощь. |
I'm grateful for your attendance. |
Если бы этот обычай заслуживал порицания, то его не придерживалось бы столько благочестивых людей. |
If there were any crime in the practice, so many godly men would not agree to it. |
Слушай, ничего личного, но ты никогда не была самым заслуживающим доверия человеком в нашей жизни, Мэг. |
Look, no disrespect, but you haven't exactly been the most, uh, trustworthy person in our lives, Meg. |
Затем он с небрежным видом показал ей кое-какие новые товары, ни один из которых, однако, не заслуживал, на его взгляд, внимания г-жи Бовари. |
Next he carelessly showed her several new goods, not one of which, however, was in his opinion worthy of madame. |
Я более не заслуживаю чести служить добрым и благочестивым людям этого прихода. |
I'm no longer worthy to serve the good and holy people of this parish. |
Полицейский инспектор заявил ему, что он арестован, а он ответил, что это его ничуть не удивляет, так как он все-таки заслуживает наказания. |
On the inspector of constabulary informing him that he was a prisoner, he remarked that he was not surprised to hear it, and that it was no more than his deserts. |
Мистер Джералд, - сказал расстроенному хозяину Порк, благодарно складывая рубашку, -вам нужна супруга. Да такая, у которое в дому полным-полно слуг. |
Mist' Gerald, said Pork, gratefully rolling up the shirt as Gerald fumed, whut you needs is a wife, and a wife whut has got plen'y of house niggers. |
Безмерное облегчение и благодарность выразились на лице Баркера. |
Barker looked immeasurably relieved and gratified. |
Она так благодарна Лестеру за все, что он сделал и делает для нее. |
She was grateful to Lester for all that he had done and was doing for her. |
Do they deserve sacrifices such as yours? |
|
I'll have time off for Thanksgiving... |
|
Ты нашёл нам уютный городок, дал работу, и я благодарен тебе. |
You found us a sweet little town. You got us the low interest, and I'm grateful. |
Which is a far cry from being trustworthy. |
|
Он добросовестный бойскаут, заслуживает твоего доверия. |
He's a bona fide boy scout worthy of your trust. |
Ты вполне заслуживаешь патента на изобретение хорошенькой женщины. |
Thou deservest the letters-patent of the beautiful woman. |
Если бы Виктория была здесь, я была бы за него очень благодарна. |
If Victoria were here, I would be super thankful for it. |
Ты заслуживаешь каждый из них. |
Every one of which you deserve. |
Кланяйся и благодари, да скажи ты своему барину от меня, Агафья, что он самый умный человек во всем городе. |
Give him my greetings and thank him, and tell your master from me, Agafya, that he's the most sensible man in the town. |
И, инспектор... когда вы вернетесь домой сегодня вечером, благодарите своего Бога, что вы никогда не видели того, что видел я. |
And, Inspector... when you return to your home this eve, give thanks to your God you will never set eyes upon the things I have witnessed. |
Поскольку она на этом настаивала, он не возражал, но в глубине души никак не мог понять, почему он должен быть благодарен ей больше, чем она ему. |
He was willing to acknowledge this since she made a point of it, but he did not really know why he should be any more grateful to her than she to him. |
Аполло,сегодняшний вечер это вечер благодарения... и все нарядно одеты и выражают свою благодарность как могут. |
Apollo, tonight is a night of thanksgiving, and everyone's dressing up and making do with whatever they have. |
Мистер Адамс выражает вам свою благодарность еще раз за то, что вы одобрили его назначение, и обращается к вам как к генералу. |
Mr. Adams also expresses his thanks once again for accepting his nomination and he addresses you as general. |
And I should get a good grade. |
|
Свидетель, не заслуживающий доверия. |
Not a credible witness either. |
Во время своего выступления на 59-й ежегодной премии Грэмми за Альбом года Адель подтвердила их брак, назвав Конецки своим мужем, когда благодарила его. |
During her acceptance speech at the 59th Annual Grammy Awards for Album of the Year, Adele confirmed their marriage by calling Konecki her husband when thanking him. |
Ничего особенного, но если кто-то с полномочиями администратора сможет это исправить, я буду благодарен. |
Nothing major, but if someone with admin powers can fix this, I'd be grateful. |
На обратном пути Рэмбо благодарит Габриэлу за то, что она дала ему надежду на десять лет, прежде чем она умрет от вынужденной передозировки. |
On the way back home, Rambo thanks Gabriela for giving him hope for ten years before she dies from the forced overdose. |
Судья счел его отказ от своих действий заслуживающим доверия. |
The judge considered his renunciation of his actions credible. |
Я с благодарностью принимаю любые предложения помочь с любой из этих статей. |
I gratefully accept any offers of help with any of these articles. |
Безусловно, мой любимый автомобиль всех времен, и он заслуживает статуса избранной статьи. |
By far my favorite car of all time, and it deserves featured article status. |
Он поручил мне передать вам наилучшую благодарность за ваш дружеский подарок, который так богат воспоминаниями. |
He has directed me to send you his best thanks for your friendly gift which is so rich in memories. |
Я был бы благодарен, если бы это можно было исправить или указать решение. |
I would be grateful if it could be fixed or pointed a solution. |
Сон истинен, и его толкование заслуживает доверия. |
The dream is true and the interpretation is trustworthy. |
Тем не менее, вот несколько замечаний о том, как эта статья может превратиться в большую статью и иметь ту известность, которую она заслуживает. |
That being said, here are a few observations on how this article could turn into a great article and have the notability it deserves. |
В благодарность Ричард предлагает ей недавно освободившуюся должность финансового директора в Крысолове, и она соглашается, окончательно порвав отношения с Лори. |
In gratitude, Richard offers her the newly vacated role of CFO at Pied Piper, and she accepts, finally cutting ties with Laurie. |
Эта претензия примечательна и поэтому заслуживает включения. |
The claim is notable, and therefore deserves inclusion. |
Действительно ли это приложение заслуживает места здесь? |
Does this application really deserves a place here? |
По крайней мере, он должен получить {{unreferenced}}, но заслуживает ли он db-bio или тега notability или каких-либо других тегов? |
At the very least it should get an {{unreferenced}}, but does it deserve db-bio or a notability tag or any other tags? |
Мало того, что он является заметным, заслуживающим доверия источником, я буквально не могу себе представить, как кто-то может быть более заслуживающим доверия. |
Not only is he a notable, credible source, I literally cannot imagine how anyone could be more credible. |
После быстрого сканирования это не кажется слишком далеким от ФА. Джефферсон, безусловно, заслуживает такой статьи. |
A user threatens to implement unilateral changes; when I objected, I got accused in POV. |
Мы надеемся, что вы найдете эту функцию микро-благодарности полезной. |
We hope you will find this 'micro-gratitude' feature helpful. |
Он заслуживает отдельной статьи больше, чем, скажем, Гомер Симпсон или Мэрайя Кэри. |
He deserves a feature article, more than say Homer Simpson or MARIAH CAREY. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заслуживающий благодарности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заслуживающий благодарности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заслуживающий, благодарности . Также, к фразе «заслуживающий благодарности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.