Потерпевшей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потерпевшей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
injured
Translate
потерпевшей -


Они заявят о провокационном поведении потерпевшей, порыве страсти, адвокат защиты разобьет репутацию его жены, так что он на самом деле отделается 12 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll plead provocation, crime of passion, defence brief will demolish the wife's reputation so he could get away with 12, actually.

Словенское определение жертв включает в себя ближайших родственников потерпевшей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovenia's definition of victims includes immediate families of the injured party.

А с потерпевшей стороной вы тоже общались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you also speak to the aggrieved party?

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

Он честно победил Бризу, а я никогда не видел ее потерпевшей поражение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defeated Briza fairly, and I have never seen her beaten!

Он использовал свое оборудование для глубоководных камер, чтобы получить первые изображения потерпевшей крушение подводной лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used its deep water camera equipment to obtain the first images of the wrecked submarine.

Это сразу же делает его частью той кампании, которая в соответствии с легендой о «вмешательстве русских», стала причиной неудачи Хиллари Клинтон, дважды потерпевшей поражение на своем пути к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That instantly makes him part of the Russian narrative that made Hillary Clinton the unfortunate, two-time loser in her quest for power.

Юджин Куше, сделал набросок по этой фотографии, а не по описанию потерпевшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eugene Kusche that time, made a composite drawing of that photograph, rather than doing it from her memory.

Около 40% данных, о которых говорит мой ученый коллега... были от потерпевшей мужчинам, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In at least 40% of the material that my learned friend is talking about... ..it was from the complainant to the men, not the other way round.

Если они докажут, что ущерб был причинен форс-мажорными обстоятельствами, действиями третьих лиц или действиями потерпевшей стороны, они не несут ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they prove that the damage was caused by a force majeure, by actions of third parties or by the actions of the aggrieved party, they do not carry responsibility.

Особенно спорными областями являются Арабо-израильский конфликт и любой политический конфликт с участием мусульман как потерпевшей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly contentious areas include the Arab-Israeli conflict, and any political conflict involving muslims as an aggrieved party.

его психическое состояние, поведение в тюрьме, вашу позицию как потерпевшей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

his psychiatric evaluation, his behavior in prison, your victim statement

На расследовании подсудимый признался, что унес из комнаты потерпевшей часы с кукушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You testified that you removed a cuckoo clock from the victim's room.

Через секунду на сцене появился клерк-полукровка, посланный Арчи присмотреть за бедными моряками с потерпевшей крушение Патны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next moment the half-caste clerk, sent by Archie to look a little after the poor castaways of the Patna, came upon the scene.

Пусть все знают, что я считаю вас потерпевшей стороной во всем этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want everyone toknow I consider you the injured party in all this.

Официальные представители потерпевшей стороны, корпорации Microsoft, не явились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official representatives of the injured party, Microsoft Corporation, did not appear.

Первым делом следует способствовать национальному согласию - другими словами, достижению в той или иной потерпевшей крах стране действенного социального контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing to be done is to promote national agreement - in other words, arrive at an effective social contract within the collapsed country.

Уортон послал две экспедиции в Тобермори, чтобы попытаться поднять галеон из испанской Армады, потерпевшей там крушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wharton sent two expeditions to Tobermory to try to raise a galleon from the Spanish Armada wrecked there.

Речь идет о женщине, потерпевшей кораблекрушение с тремя мужчинами на необитаемом острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about a woman who is shipwrecked with three men on a deserted island.

Ваша Честь, прошу прощения за прерывание хвалебной речи, но подсудимый был вызван не в качестве свидетеля для описания потерпевшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, please excuse the interruption of the eulogy here, but the defendant has not been called as a character witness for the victim.

Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations.

Говорят вы богатый малый потерпевший кораблекрушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that you're a rich kid who got shipwrecked here.

Но мы не собираемся запутывать наших потерпевших, показывая им то, что намалевал твой восьмилетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're not getting our vics all confused by showing 'em your eight-year-old's fingerpainting.

Однажды потерпевшая сторона сможет бросить вызов на дуэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time the offended party could issue a challenge to a duel.

Ваша Честь, я знаю, что это не принято, изымать до вынесения приговора, но помимо того, что адвокат - и свидетель и потерпевший, я так же являюсь шафером послезавтра на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, your honor, I know it's not customary to release evidence prior to sentencing, but in addition to being lawyer and witness and victim, I'm also the best man at a wedding the day after tomorrow.

Потерпевшая сторона только подтвердила ее как часть собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense has only acknowledged it as a piece of property.

Эллиот: ...удаляют металлический шарик из ноги потерпевшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

removing ball bearings from a patient's leg.

Потерпевшие зачастую не знают о нарушении своих прав и о том, куда обращаться с целью их восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims often did not know that a right had been violated or where to turn for redress.

Где он, единственный потерпевший, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is he, the only aggrieved one?

Хотя бы для того, чтоб быть последовательным, гонитель обязан доказывать, что потерпевший - негодяй, иначе он, гонитель, сам окажется подлецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a mere sense of consistency, a persecutor is bound to show that the fallen man is a villain-otherwise he, the persecutor, is a wretch himself.

У государства нет обязанности выступать с иском в интересах потерпевшего гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no obligation on the part of the State to present a claim on behalf of an injured national.

Контроль явно недостаточный, если эти так называемые потерпевшие могут свободно передвигаться по всему кораблю, палубам в баре, холах. салоне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control is not enough if those so-called refugees can move freely throughout the ship, on deck, in the bar, in the halls, in the salon

Потерпев поражение, 40 000 рохинджа в конечном счете бежали в Читтагонг после неоднократных убийств бирманскими и японскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeated, 40,000 Rohingyas eventually fled to Chittagong after repeated massacres by the Burmese and Japanese forces.

Адамс дебютировал в Премьер-лиге 10 августа за Саутгемптон, потерпев поражение от Бернли со счетом 3: 0 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams made his Premier League debut on 10 August for Southampton in a 3–0 defeat against Burnley .

В этой истории она была представлена как выброшенная на берег на одном из Сандвичевых островов, потерпевшая кораблекрушение вместе со своим мужем, который был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was represented in the story as having been stranded on one of the Sandwich islands, shipwrecked with her husband, who was put to death.

Если следствие переходит к судебному разбирательству, потерпевшие имеют право участвовать в судебном разбирательстве и иметь доступ к адвокату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the investigation goes to trial, victims have the right to be involved in the trial and have access to legal counsel.

Как называется французский фрегат Virgine, потерпевший крушение в 1844 году под командованием Фердинанда-Альфонса Гамлена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the identity of the French frigate Virgine wrecked in 1844 under the command of Ferdinand-Alphonse Hamelin?

Например, подавляющее большинство правонарушителей в этих случаях известны потерпевшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the vast majority of offenders are known to the victims in these cases.

после нескольких предшествующих поколений, потерпевших неудачу, наконец-то отыскал первое кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

after generations failed before me, I finally found the first ring.

Потерпев поражение от Пруссии в битве при Кенигграце, Австрия была вынуждена выйти из состава германской Конфедерации и впоследствии больше не принимала участия в немецкой политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeated by Prussia in the Battle of Königgrätz, Austria had to leave the German Confederation and subsequently no longer took part in German politics.

Себя будет называть не товарищ Жуков, как положено ему со дня рождения, а потерпевшая сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would refer to himself not as Comrade Zhukov, which had been his name since birth, but as the injured party.

Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling.

Возможно, перенаправление для потерпевших кораблекрушение должно идти туда вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly the redirect for Shipwrecked should go there instead.

В ходе судебного разбирательства потерпевший в Португалии играет ограниченную роль, когда он действует только для того, чтобы представить доказательства в поддержку иска о возмещении ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During legal proceedings, a victim in Portugal has a limited role, where they act only to provide evidence to support the claim for damages.

Остап описал вокруг потерпевших крушение круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap made a circle around the shipwrecked mariners.

Компания Costa Cruises избежала судебного разбирательства в апреле, согласившись на штраф в размере 1 миллиона евро, но потерпевшие добиваются возмещения ущерба в рамках гражданского дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company Costa Cruises avoided a trial in April by agreeing to a €1 million fine, but victims are pursuing damages in a civil case.

Обвинения в отношении семи потерпевших в возрасте от 13 до 15 лет были включены в дело обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charges concerning seven victims aged from 13 to 15 were included in the prosecution case.

Затем потерпевшие получали предложения приобрести эти деньги по цене, значительно меньшей номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims then received offers to purchase the money at a price much less than face value.

Порядок выплаты адвокатам компенсации за представление интересов потерпевших истцов варьируется в зависимости от юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manner in which attorneys are compensated for representing injured plaintiffs varies by jurisdiction.

В числе инициатив, выдвинутых Всеиндийской конференцией женщин для оказания помощи потерпевшим женщинам, можно назвать следующие:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The All India Women's Conference initiatives to help women victims include:.

Самолет, который впервые доставил потерпевших кораблекрушение на остров, был Oceanic 815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane that brought the castaways to the island for the first time was Oceanic 815.

Потерпев эти поражения на Балканах, Византийская империя погрузилась в гражданскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After suffering these defeats in the Balkans, the Byzantine Empire descended into civil war.

Негодуя на Просперо, Калибан принимает Стефано, одного из потерпевших кораблекрушение слуг, как Бога и как своего нового хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resentful of Prospero, Caliban takes Stephano, one of the shipwrecked servants, as a god and as his new master.

Однако Симановский, потерпев несколько неудач, все-таки упрямо продолжал действовать на ум и воображение Любки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, having suffered a few failures, Simanovsky still obstinately continued to act upon the mind and imagination of Liubka.

Потерпевшие от преступлений могут быть представлены юридическим консультантом на протяжении всего судебного процесса в соответствии с положениями последнего закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime victims may be represented y a legal advisor throughout the legal process under the provisions of the latter Act.



0You have only looked at
% of the information