Затягивать болт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
затягивать в корсет - corset
затягивать в порочный круг - drag into vicious circle
затягивать пояс - tighten belt
затягивать переговоры - drag out the negotiations
затягивать винт - tighten a screw
затягивать динамометрическим ключом - torque tighten
Синонимы к затягивать: драпировать, задерживать, закреплять, запутывать, стопорить, мурыжить, спускать на тормозах, вмешивать, утягивать, туманить
зажимной болт - clamping bolt
соединительный болт - connecting screw
болт с отверстием под шплинт - clevis bolt
откидной болт - drop bolt
скрепляющий болт - retainng bolt
потайной болт - blind bolt
транспортный болт - shipping bolt
болт с откидным концом - tumbler bolt
конический болт - conical bolt
болт с резьбой - threaded bolt
Синонимы к болт: конец, член, мальчик, достоинство, детородный орган, палка, хрен, мужской член, мужское достоинство, шишка
Значение болт: Металлический стержень с винтовой резьбой на конце для скрепления разъёмных соединений.
Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался. |
As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long. |
Need you to hold this bolt in place. |
|
You're here to grease the wheels, not gum up the works. |
|
Afterwards, the bolts are fastened with nuts. |
|
Поэтому протоколы судебных разбирательств ведутся вручную под диктовку, что серьезно затягивает процесс отправления правосудия. |
Court proceedings were therefore recorded by hand, at dictation speed, which slowed down the administration of justice considerably. |
Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его. |
We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him. |
Путем немедленного реструктурирования долга, затягивания поясов и принятия нескольких болезненных лет сокращения расходов. |
Immediate debt restructuring on a grand scale, biting the bullet and accepting a few painful years of retrenchment. |
И все, что случайно оказывается поблизости от этих темных остатков сгоревших звезд, затягивается внутрь сильнейшим гравитационным полем. |
Anything that strays too close to these dark remnants of burned-out stars will be pulled in by an intense gravitational field. |
Поставь на него болт-ограничитель... и отведи обратно в приемные покои его превосходительства. |
Fit him with a restraining bolt... and take him back up to His Excellency's main audience chamber. |
Знаете, иногда, может быть, один раз за всю карьеру, расследование дела затягивает вас так сильно, что вы не можете выбросить его из головы. |
You know, sometimes, maybe once in your career a case comes along that Fits so tightly that you can't let go. |
In vain he shook the enormous padlocked bolt. |
|
След, оставляемый ими при этом в туше, больше всего напоминает углубление, которое высверливает столяр, для того чтобы загнать болт. |
The mark they thus leave on the whale, may best be likened to the hollow made by a carpenter in countersinking for a screw. |
and a lot of hair gets blown down into the tunnels. |
|
Being the object of someone's affection is very addictive. |
|
Можно говорить о лотерее, что угодно, но если принять этот безумный замысел, она очень затягивает. |
Say what you want about the lottery... if you can accept the crazy premise, it's very addictive. |
Потому что он обнаружил, что делает вещи, которые и не предполагал, и что его затягивает все глубже и глубже. |
Because he found himself doing things he'd never contemplated, getting in deeper and deeper. |
Tell him what he wants to know quickly, don't string it out. |
|
You're here to grease the wheels, not gum up the works. |
|
Положив удилище на корягу, он привязал новый крючок к поводку и до тех пор затягивал жилу, пока она не слиплась в твердый, плотный узелок. |
His rod lying out on the logs, Nick tied a new hook on the leader, pulling the gut tight until it crimped into itself in a hard knot. |
Так доктор сможет каждый день затягивать ее понемногу пока нить не сгниет и разрыв не закроется. |
That way, a doctor can pull it a little every day until the thread rots off and the rupture is closed. |
Я знаю, что ты думаешь, что делаешь свою работу и я ценю это, но ты только затягиваешь процесс. |
I know you think you're doing your job... .. but you're dragging this out. |
Вы и представить себе не можете, насколько это дело затягивает. |
You have no idea how engrossing such a profession may become. |
Ты неправильно настроил вентилятор, он затягивает дым внутрь. |
You've got the fan pushing the smoke in. |
И каждый раз я прохожу мимо Старбакса или когда я прохожу мимо Кофе Пот меня туда затягивает. |
And every time I pass Starbucks, or every time I passed the Coffee Pot, it's like, I'd start to reach for it. |
Наши маленькие экскурсии часто затягивались из-за все новых достопримечательностей, неожиданно открываемых нами. |
Our little voyages of discovery were often prolonged by the successive objects that presented themselves. |
Эти сосуды называются ловушками антивещества, поскольку они буквально затягивают его в центр сферы и удерживают на безопасном расстоянии от стенок. |
The canisters are called 'antimatter traps' because they literally trap the antimatter in the center of the canister, suspending it at a safe distance from the sides and bottom. |
Деньги на твоем счету это петля, которую затягивает вокруг твоей шеи эта кибер-атака. |
The money in your account is the noose that hangs the cyber attack around your neck. |
You wait too long, the press out there is gonna say you're ungracious. |
|
Она умышленно затягивала реанимацию пациента. |
She deliberately withheld care from a coding patient. |
Чёрная дыра - мёртвая звезда, которая сжимается всё сильнее и сильнее, пока её вещество не станет столь компактным и плотным, что она начинает затягивать всё остальное. |
A black hole's a dead star. It collapses in on itself, in and in and in, until the matter's so dense and tight, it starts to pull everything else in, too. |
Так, так, так, - сказал он. - Смотри, как рождество иногда затягивается. |
Well, well, well, he said. Sometimes Christmas lasts a good while. |
Парад, который мы транслируем, затягивается. |
The parade we're carrying is running late. |
Мой галстук затягивается сам. |
Why, my necktie straightens itself. |
Джейн пригласила меня на кофе, но тут все затягивается, так что.. |
Jane asked me for a drink, and this is going to take a while, so I have to... |
Старик знал, что, если приложить его к ране, она через сутки начнет затягиваться, а через три дня совсем заживет. |
Zeb knew that in twenty-four hours after its application, they would be in process of healing; and in three days, entirely cicatrised. |
I've smoked it a few times. And yes, I've inhaled. |
|
He dented the Bolt-mobile. |
|
Мама, здесь ил, меня затягивает! |
Mummy, it's full of mud! |
По мере того как забастовка затягивалась на третью неделю, запасы основного топлива страны были на исходе, и общественность призывала к еще более решительным действиям правительства. |
As the strike dragged on into its third week, supplies of the nation's main fuel were running low and the public called for ever stronger government action. |
После чемпионата мира Болт бежал 9,85 секунды на дистанции 100 м, чтобы выиграть в Загребе, прежде чем установить лучшее время года в 9,76 секунды на Мемориале Ван Дамма. |
Following the World Championships, Bolt ran 9.85 seconds for the 100 m to win in Zagreb before setting the year's best time of 9.76 seconds at the Memorial Van Damme. |
Также на чемпионате мира по легкой атлетике 2017 года Болт участвовал в качестве якорного бегуна для Ямайской эстафетной команды 4×100 метров как в заплывах, так и в финале. |
Also at the 2017 World Athletics Championships, Bolt participated as the anchor runner for Jamaica's 4×100-metre relay team in both the heats and the final. |
В интервью Decca Aitkenhead The Guardian в ноябре 2016 года Болт сказал, что хотел бы играть в качестве профессионального футболиста после ухода из легкой атлетики. |
In an interview with Decca Aitkenhead of The Guardian in November 2016, Bolt said he wished to play as a professional footballer after retiring from track and field. |
После возвращения из-за травмы Болт в начале сезона-2015 показывал уменьшенную цифру. |
Upon his return from injury, Bolt appeared a reduced figure at the start of the 2015 season. |
Болт выражает любовь к танцам, и его характер часто описывается как непринужденный и расслабленный. |
Bolt expresses a love for dancing and his character is frequently described as laid-back and relaxed. |
Как таковой он приносил с собой легитимность, если император успешно проводил значительные правовые реформы, но если этот процесс затягивался, он проявлял определенный гнев. |
As such it brought legitimacy with it if an emperor successfully made significant legal reforms but if this process bogged down it showed define anger. |
Такое увеличение подъемной силы наконечника под нагрузкой заставляет крыло затягиваться в повороты и может привести к спиральному пикированию, из которого восстановление невозможно. |
Such an increase in tip lift under load causes the wing to tighten into turns and may result in a spiral dive from which recovery is not possible. |
Гамма-мотонейроны регулируют чувствительность рефлекса растяжения, затягивая или расслабляя волокна внутри веретена. |
Gamma motoneurons regulate how sensitive the stretch reflex is by tightening or relaxing the fibers within the spindle. |
Однако жители соседних сквозных дорог могут возмущаться потенциальным увеличением трафика и затягивать процесс. |
However, residents on adjacent through roads may resent the potential traffic increase and delay the process. |
После этой процедуры десневая манжета затягивается вокруг зуба, чего может быть достаточно, чтобы задержать бактерии, оставшиеся в кармане. |
Following this procedure, the gingival cuff tightens around the tooth, which may be enough to trap the bacteria left in the pocket. |
К ним присоединился Странник болт, чтобы сформировать конюшню, известную как Конгтураж, которая начала враждовать с ОДБ, Кристи Хемм, Тейлором Уайлдом и Рокси. |
The three of them were joined by Sojourner Bolt to form the stable known as Kongtourage, which began feuding with ODB, Christy Hemme, Taylor Wilde and Roxxi. |
Болт появился в ряде интервью для компании, наряду с генеральным директором Сарой Пишевар Хейнс. |
Bolt appeared in a number of interviews for the company, alongside CEO Sarah Pishevar Haynes. |
Находясь во Франции, Болт принял участие в интервью CNN, в котором он рассказал о причинах основания компании. |
While in France, Bolt participated in a CNN interview where he revealed his reasons for founding the company. |
The 200 m also yielded a silver, as Bolt finished in 21.81 s. |
|
По мере того как война затягивалась, силы Люфтваффе ослабевали. |
As the war dragged on, the Luftwaffe was eroded in strength. |
Болт уперся в стену .303 британца-это относительно низкий показатель по сравнению со многими другими служебными патронами, использовавшимися в начале 20-го века. |
The bolt thrust of the .303 British is relatively low compared to many other service rounds used in the early 20th century. |
Требовались современные методы, такие как захваченный болт-пистолет и электрические щипцы, а формулировка закона прямо запрещала секиру. |
Modern methods, such as the captive bolt pistol and electric tongs were required, and the act's wording specifically outlawed the poleaxe. |
Поскольку мирные переговоры постоянно затягивались, Никсон приказал провести крупные бомбардировки во Вьетнаме, Камбодже и Лаосе. |
As peace negotiations continually bogged down, Nixon ordered major bombing campaigns in Vietnam, Cambodia, and Laos. |
По мере того как протесты затягивались, конфронтация обострялась, поскольку обе стороны становились все более жестокими. |
As the protests dragged on, confrontations escalated as both sides became increasingly violent. |
Теперь я думаю, что это излишне затягивает статью, в то время как ссылки на основную статью было бы достаточно. |
I think now that it unneccesarily draws out the article, while a link to the 'main article' would suffice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затягивать болт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затягивать болт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затягивать, болт . Также, к фразе «затягивать болт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.